Строптивая красавица
Строптивая красавица читать книгу онлайн
Неудача в любви плюс независимый характер – и вот Кэтрин Пирс решила уехать куда глаза глядят. Работа экономки на уединенной ферме казалась идеальной тихой пристанью… но тут вернулся домой хозяин фермы, молодой вдовец Алекс Макки. И внезапно стало ясно, что два одиноких, ожесточенных человека буквально созданы для того, чтобы указать друг другу тропинку к счастью…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Нет! – эхом отозвался Алекс. Чересчур быстро и громче, чем следовало. – Друзья. Только друзья.
– Ф-ф-ф… – Грейс перевела взгляд с Алекса на Кэтрин. – Пойду принесу ваш заказ.
Кэтрин вернулась к созерцанию парада. Какая ужасная ошибка! Зачем она решила остаться с ним еще на день? От всего, что он говорил сегодня, возникало только одно желание – плакать.
Затянувшаяся тишина становилась все более напряженной. Никто не решался первым нарушить молчание. И вдруг все заговорили разом.
– Сегодня вечером я уезжаю.
– Ну где же ее кофе?
– Кто-нибудь видел Бадди?
– Как твое колено?
И вдруг все так же внезапно замолчали. Эстер с недоумением посмотрела на Сесила и затем вместе с ним на Кэтрин.
– Что ты сказала? – переспросил Сесил.
– Я уезжаю. Сегодня вечером. Я пришла попрощаться с вами. – Кэтрин не сводила глаз с кончиков своих пальцев. – И еще хочу сказать, что мне будет недоставать вас.
– Куда ты едешь? – тихо спросила Эстер.
Кэтрин пожала плечами:
– Точно не знаю. Но я напишу вам.
Никто не произнес ни слова. Через стены и стекла в помещение пробивались грохот барабана и приглушенный шум толпы. Кэтрин не замечала этих звуков.
– Смотрите, кто здесь! – воскликнул Алекс, вставая из-за стола и стуча в окно.
Снаружи возле кафе стояли Бадди и Джоди. Молодой человек заметил Алекса и помахал рукой. Через минуту брат с сестрой уже подсели к их столику.
Кэтрин попивала кофе и поочередно смотрела на знакомые лица всех сидящих за ее столом. Она любила каждого из них, и это было в некотором роде чудом. Если бы шесть месяцев назад ей сказали, что она окажется в центре города и будет там восседать в кафе в окружении пятерых друзей и испытывать боль от расставания с ними, она бы хохотала до колик в животе.
– Кэти, вы принесли корзину?
Прошла добрая минута, прежде чем до нее дошло, о чем ее спрашивает Джоди. Она кивнула.
– А вы не хотите отнести ее на эстраду? Моя уже там. До аукциона осталось всего полчаса.
Кэтрин словно оцепенела. «Алекс, – мысленно взмолилась она, – ну скажи же что-нибудь».
– Гениальная мысль, – заметил он. – Идите вперед. Я подойду к вам ближе к началу торгов.
Это были совсем не те слова, которые Кэтрин хотела услышать от него, но она не нашла в себе сил отказаться.
– Да, конечно.
Она встала и взяла корзину, чувствуя, как у нее заколотилось сердце. Если она сейчас не успокоится, ей может сделаться дурно.
– А вы, дорогие мужчины, готовьте кошельки, – сказала Джоди и, поглядев на Кэтрин, хитро улыбнулась. – Не думайте, что мы вам дешево обойдемся.
– Ты думаешь, Эван Тейлор выложит все свое состояние, чтобы сразить тебя? Жди-жди. – Бадди погрозил кузине пальцем. – Я просто обязан предупредить его.
– Не смей лезть не в свое дело. Предоставь мне самой разбираться с Эваном. Так же как и Кэтрин сама разберется с Алексом. Верно, дорогая? Нужно показать нашим самонадеянным мужчинам, что ухаживание за женщиной требует некоторых затрат.
Кэтрин была готова провалиться сквозь землю. Похоже, щеки у нее стали краснее мака. Они что, все с ума посходили?
– Может быть, пойдем? – предложила она, начиная бочком пробираться к выходу.
– Ну конечно, – согласилась Джоди и, обернувшись к остальным, добавила: – Встретимся на аукционе.
Кэтрин шла рядом с девушкой, удивляясь облегчению, которое почувствовала, уйдя от Алекса. Она хотела забыть о нем, хоти бы на секунду, и поэтому сосредоточила все свое внимание на спутнице. Джоди была ростом около пяти футов и ужасно тоща. Но ей очень шла худоба. Кэтрин вспомнила кинофильм, который смотрела, еще будучи совсем юной, с Одри Хепберн. Девушка напоминала ей героиню – экстравагантную, шуструю проказницу, похожую на дьяволенка. На Джоди были короткие облегающие брючки и рубашка – почти такие же, какие носили в шестидесятые годы.
– А кто такой Эван Тейлор?
Джоди улыбнулась:
– Да так, никто. Парень, с которым я встречалась. Но с тех пор как я начала готовиться в колледж, мы не видимся. Ну, во всяком случае, не так часто. Но это малоинтересно, а что у вас с Алексом? Он просто неотразим. И в придачу набит деньгами.
– У нас? – Кэтрин вдохнула поглубже. – У нас ничего. Моя работа закончилась, и сегодня вечером я уезжаю.
Джоди остановилась так резко, что какой-то мальчишка с пакетиком жареной кукурузы чуть не налетел на нее.
– Вы шутите?
– Разумеется, нет.
– Вы уходите от него? И это при том, какие чувства он к вам питает?
Кэтрин взглянула на девушку: похоже, та не догадывается, какие кошки скребут у нее на душе.
– Вы, должно быть, судите о таких вещах по кинофильмам. У него нет ко мне никаких особенных чувств.
– Вы слепы. – Джоди покачала головой. – Вы оба так слепы, как могут быть слепы только влюбленные.
Алекс наконец отыскал себе место в пятнадцатом ряду. Он хотел бы сидеть поближе к сцене, но все ближние места были заняты, а те, что подальше, тоже не остались пусты.
Кэтрин уже была на сцене. Эстер и Джоди буквально за руки втащили ее туда, и она теперь стояла между ними, прижимая к себе свою небольшую корзину со снедью. Тут же толпились другие женщины, многие в прекрасных дорогих нарядах, с красивыми прическами и подкрашенными лицами, но рядом с ней их блеск терялся. Она была здесь самая красивая даже в своих немудреных шортах цвета хаки и белой спортивной майке. Откинутые назад волосы не загораживали лица, и ее необыкновенные глаза ярко светились в лучах солнца.
Алекс прекрасно представлял себе, какое впечатление она должна производить на мужскую половину населения.
И он собирался отпускать ее от себя!
Сесил уселся рядом с ним и толкнул его ногой.
– Значит, Кэтрин уезжает. – В его голосе чувствовалось недовольство.
– Угу.
– Почему?
– Мы живем в свободной стране. Каждый может ехать куда захочет.
– Понятно.
Старик откинулся на спинку кресла и скрестил свои длинные жилистые руки на груди. Он словно впал в глубокое раздумье и даже не пошевелился, когда Бадди, пробиравшийся на свое место, перелезал через его колени.
– Они еще не начинали? – спросил юноша.
В это время послышалось потрескивание микрофона. На сцене появился Стэн Гарнер, владелец мясной лавки, постоянный аукционист.
– А вот и наша первая участница. Встречайте прекрасную Тризу Полайн. Она принесла нам своих знаменитых жареных цыплят. Я не ошибся, дорогая? Итак, начали. Кто желает купить эту чудесную корзину? Через минуту цыплята были проданы. Торги шли, как водится в провинциальном городке или сельской местности. Мужчины и молодые люди выкрикивали свои цены, а Стэн, поднимая молоточек, выколачивал из них еще пяток – десяток долларов. Все очень оживились, когда началось соревнование за корзину Келли Фостер: во всем штате никто не умел печь персиковые кексы с хрустящей корочкой лучше, чем библиотекарша.
Алекс не отрываясь смотрел на Кэтрин и не узнавал. Хотя он уже достаточно изучил ее для того, чтобы понять: это только маска. Внутри у нее по-прежнему сидел страх. Она стояла в хорошо знакомой ему позе, с выправкой образцового вояки: пятки вместе, носки врозь. Плечи назад. Руки по швам. «Бедная Кэтрин!» – подумал он. Алекс увидел, как Эстер наклонилась к ней и что-то прошептала на ухо. Кэтрин улыбнулась, но только на секунду.
Это была новая Кэтрин. Не та затворница, которую он как-то обнаружил у себя в доме. Сейчас она не выставляла себя и свой страх перед ним и перед всем городом. Он не сомневался: куда бы она отныне ни направлялась, вокруг нее люди.
– А сейчас вашему вниманию предлагается маленькая очаровательная корзиночка. Она принадлежит одной из наших воспитанниц, которую мы направляем на учебу в наш родной колледж. Приветствуйте Джоди Кинселлу!
Голос аукциониста гремел над головами зрителей и отдавался раскатистым эхом. Микрофон искажал слова до такой степени, что их было почти невозможно разобрать.