-->

Приятные мелочи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приятные мелочи, Келлехер Трейси-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Приятные мелочи
Название: Приятные мелочи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Приятные мелочи читать книгу онлайн

Приятные мелочи - читать бесплатно онлайн , автор Келлехер Трейси

Если бы не кража в магазине дамского белья, его хозяйка, Ева Санторо, никогда бы не встретила этого привлекательного полицейского. Только можно ли их чувство назвать любовью?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ева потянулась к Картеру и взяла его за руку.

— Мне не нужно читать твои записи. — Она разжала пальцы, и блокнот упал на пол.

— Не нужно? — Он посмотрел на нее, и она увидела в его глазах надежду и… любовь.

— Я сдалась, как только ты сказал, что простил Битси. — Она поднесла его руку к своим губам, вдохнув аромат его кожи, и поцеловала. — Очень долгое время я тоже не хотела заводить ни с кем серьезных отношений. Стремилась быть самостоятельной… Но встретила тебя, и все изменилось. Я осознала, что могу идти своим собственным путем, но рядом с тобой. А потом ты меня обидел.

— Знаю, — тихо пробормотал Картер.

— Я не была уверена, что когда-нибудь прощу тебя. Нет, не так. Понимаешь, дело даже не в том, что ты не мог доверять мне, а в том, что ты заставил меня утратить веру в себя. Я начала сомневаться в себе, в своих чувствах и суждениях.

— И что ты теперь думаешь? — робко спросил Картер.

— Я думаю, — улыбнулась Ева, — что я очень смышленая, и если научусь ладить с собой, то научусь жить в гармонии с другими вещами.

Картер глядел на любимое лицо, барьер между ними исчез.

— Ева, однажды по глупости я потерял тебя, но больше не хочу терять. Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь себе представить.

— Я знаю. — Она снова поцеловала его пальцы.

— Обещаю стараться быть откровенным, но я не могу обещать, что стану совершенным человеком.

— Картер, я люблю тебя и совершенства не требую.

Их губы слились в долгожданном поцелуе.

— Встретив тебя, я познал совершенство, — пробормотал Картер, с трудом оторвавшись от любимой женщины.

— Встретив меня, — Ева лукаво улыбнулась, — ты получил постоянный доступ к дамскому белью.

Картер сузил глаза.

— Знаешь, так случилось, что я купил один прелестный пеньюар, как раз твоего размера. Думаю, он тебе понравится.

Ева вспомнила бежевый шелковый пеньюар, который ей так нравился.

— Ну, не знаю. Надо примерить. Как ты думаешь?

Однако примерку пришлось отложить.

Эпилог

Звонок в дверь разбудил их. Картер приоткрыл глаз и взглянул на будильник.

— Кто звонит в полдевятого утра в субботу?

Ева перекатилась на спину и потерла глаза.

Звонок дребезжал не переставая.

Картер неохотно вылез из-под одеяла и натянул джинсы. Ева восхищенно наблюдала за ним. Какой же он красивый!

— Кто там? — недовольно поинтересовался Картер.

— Это Ник, — раздался голос за дверью.

— И Гай, — вторил ему еще один бас.

Ева выскочила из кровати, накинула халат, оттолкнула в сторону Картера и распахнула дверь.

— Глазам не верю! — завизжала она. — Ник, Гай!

Парни подхватили Еву на руки и ввалились в комнату.

— Так, показывай нам. Давай посмотрим, — потребовали они, отпуская сестру.

Ева вытянула вперед левую руку.

— Вот. Красиво, не так ли?

Друг Сола сделал по заказу Картера изумительное кольцо. Несмотря на все ее протесты, он настоял на том, чтобы подарить ей нечто особенное — настоящую отраду для души. Когда она получила розовый квадратный бриллиант, оправленный в платину, ей пришлось признать, что кольцо великолепно.

— Да не кольцо.

— Жениха, сестричка.

Картер закрыл дверь и ступил в комнату.

— Они выглядят чересчур крупными.

— Я знаю, — засмеялась Ева. — Никки, Гай, это Картер Моран. Картер, мои младшие братья, Никколо Макиавелли Санторо и Гай Фокс Санторо.

— Ну и имена! — удивился Картер.

— Уже при рождении мама знала, что они вырастут озорниками.

— Эй, — громко возмутились близнецы. Ник хлопнул брата по плечу, а тот ткнул его в бок локтем.

— Сколько, говоришь, лет этим задирам? — Картер потер лоб.

— По двадцать три, — ответила Ева.

С внезапной симпатией он обнял своих будущих шуринов.

— Знаете, парни, я уверен, нам есть о чем поговорить. Но сейчас вам лучше пообщаться кое с кем, кто вам придется по душе. Доверьтесь мне.

Ева улыбнулась, услышав его «доверьтесь мне». Эти слова даются ему нелегко. Она поспешила к двери.

— Подождите минутку, — закричала она спускающимся вниз по лестнице мужчинам. — Картер, о ком ты говоришь?

— О Мелоди, конечно, — довольно произнес Картер. — Разве ты не говорила мне, что она придет сегодня делать инвентаризацию?

— Думаешь, она сможет управиться с близнецами? Хотя зачем я спрашиваю? Она ведь девушка из Джерси.

Меньше чем через минуту вернулся Картер.

— Так, ну а где моя девушка из Джерси? — Он подхватил ее на руки и захлопнул ногой дверь.

— Я здесь, и я никуда не уйду, — заявила Ева. — Доверься мне.

— С огромным удовольствием.

До кровати они так и не дошли.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название