Око за око (СИ)
Око за око (СИ) читать книгу онлайн
Она не очень понимает, для чего оставила в живых этого монстра, а жизнь подкидывает ей другие задачки, других противников, других врагов. Она долго была игрушкой, переходя словно трофей из одних рук в другие, но теперь она сама игрок, сама принимает решения и играет сама за себя, прибегая порой к запрещенным методам и посторонней помощи... с самой неожиданной стороны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Она не должна была далеко уйти, – услышала Санса, и в панике оглядевшись, увидела открытую дверь, ведшую в сарай.
Тенью она прошмыгнула туда и спряталась за грудой какого-то хлама. Зажала рот рукой, чтобы дышать как можно тише, но девичья грудь ходила ходуном от страха быть обнаруженной.
– Ищите ее! – ревел глубокий бас неизвестного. – Найдите мне рыжую шлюху!
– Лорд Хормут! На нас напали! – кричал кто-то ему в ответ, и сомнений о том, что Амберы присоединились к Мизинцу, чтобы помочь ему избавиться от хозяйки Дредфорта, не осталось.
Санса слышала, как бегут люди. Кто-то кричал, и ей казалось, что она слышала голос Гобера Натвуда. Видимо, Рамси был не так далеко. Ее местоположение осталось незамеченным, и девушка очень надеялась на то, что из-за сражения преследователи отстали от нее. Нужно было отсидеться здесь. Пес, Билл, Гобер, ее муж – кто-то из них точно придет за ней.
Ей ведь просто нужно было поговорить с Петиром и выйти из таверны до того, как все начнется, но что-то пошло не так. Даже вместе с Рамси им и в голову не пришло, что к Мизинцу примкнут Амберы, и лорд Бейлиш решит схватить ее. Отдышавшаяся девушка затаилась.
Предатель. Предатель во всем!
Сжимая в руке кинжал, она только и выдохнула, услышав, как кто-то вошел в сарай.
– Санса? – раздался вкрадчивый голос ее противника. – Ты здесь?
Леди Старк вновь ощутила острую боль в руке, и лишь сейчас посмотрела на свою конечность. Рукав был разорван, и из неглубокой раны капала кровь. К глазам подступили слезы. Она выглянула из своего укрытия, и к своему ужасу обнаружила на наметенном в распахнутую дверь снегу пятна своей крови. Мизинец уже вглядывался в дорожку багровых пятен, пытаясь проследить за ними, и леди кляла богов.
Вслед за Петиром вошли люди.
– Тщ, – еле слышно цыкнул им Петир. Мужчина видел. Будто кошка видел в темноте, и, указав своим солдатам в нужную сторону, стоял недвижно на месте, ожидая своей жертвы. – Ты думала, что если перекупила моего осведомителя в Винтерфелле, у меня не найдется своего человека в Дредфорте? – крикнул он громче, прислушиваясь к тишине амбара, но слышал лорд Бейлиш лишь эхо своего голоса. – Я знаю о нем… Не бойся. Я всего лишь хочу отвезти тебя в Харенхолл.
Что-то говорил мужчина, пытаясь то ли ее успокоить, обмануть или заболтать, но девушка чувствовала, как ее окружают. Она крепко сжимала нож в руке, уже и не прислушиваясь к словам лорда Бейлиша.
– Вот она!
Ее нашли.
Санса кинулась на одного из своих преследователей и, не понимая куда бьет, несколько раз ударила темный силуэт ножом. Побежала. Посыпалась груда хлама, громыхая ей вослед. Кто-то обхватил леди Старк за руку, и она снова замахнулась. Пронзительный крик. Ее ударили по раненной руке, выбив из сжатого кулака клинок. Она дернулся в попытке убежать, но ее крепко схватили, и, расставив руки в стороны, полностью обездвижили.
Из тени к ней вышел Петир Бейлиш. Волчица злилась, рычала, пытаясь вырваться из рук своих обидчиков. Ее волосы растрепались. Рыжая прядь непослушно выбилась из заплетенной на макушке косы и красиво легла на бледное лицо. Наблюдавший за пойманной леди Старк мужчина очень жалел о том, что она была так близко и так далеко от него. Недолго впрочем.
– Пустите! Ты пожалеешь! – обратила внимание на Мизинца Санса. Беззащитной девочкой она уже давно не была, и теперь, бессильно барахтаясь в руках своих обидчиков, пыталась запугать его.
– Ты сделала неправильный выбор. Поверь... Мне очень жаль, – грустно улыбнулся Петир, нагибаясь к девушке, висевшей на руках грубых мужчин. Леди Старк пыталась вырваться, но ей больно вывернули раненную руку. Она не шевелилась, и предатель бесстыдно целовал ее в губы. Этот поцелуй тянулся непростительно долго. Она вновь нашла в себе силы брыкнуться напоследок, и лишь тогда уязвленный мужчина отпрянул от рыжеволосой девы. – Королева будет рада снова увидеться с тобой.
Сказал он, и в ужасе раскрылись голубые глаза Сансы Болтон. Ее вновь собирались продать, на этот раз королеве Ланнистерше, и лишь представив, что с ней сотворит Серсея, Санса сжалась.
С улицы раздался шум. Странное шипение. Что-то ярко засветило.
– Пожар! – крикнул выглянувший из сарая солдат.
– Уведите ее отсюда, – сказал лорд Бейлиш, в последний раз взглянув на призрак прекрасной Кейтлин. Девушке уже вязали руки, и в глазах ее горел ужас, от осознания того, что с ней станется.
– Рамси! Рам… Ра-а-амси! – вдруг завопил высокий девичий голос. Санса кусала руки, пытавшиеся зажать ей рот. Леди Болтон вовсю кричала имя человека, которого раньше никогда бы не призвала к себе на помощь, а сейчас умоляла, чтобы он пришел на ее зов. – Рамси, Рам…
Что-то тяжелое опустилось на ее голову, и веки ее тяжело сомкнулись.
Скрежетал металл. Кричали люди. Чувствуя какую-то тряску, она все больше проваливалась в небытие, помня лишь взгляд Петира. Почему-то именно он смотрел на нее, как на предательницу, словно обвиняя ее в неверности.
Теперь это было не важным. Тьма на время принимала девушку в свои объятия, и исхода битвы… Санса Болтон уже не видела.
====== Иллюзия ======
Темное помещение. Холодный, будто окоченевший труп, камень, студящий все ее естество. Девушка открыла глаза и не сразу, но нашла в себе силы подняться с пола.
Она, кажется, была ранена, но боли Санса никакой не чувствовала. Лишь конечности тяготили своей слабостью. Окружавший плотным кольцом мрак приобретал странные очертания – то ли комната, то ли коридор. Ничего точного она сказать не могла. Протяни руку вперед, и ее не видать. Не было слышно ни запахов, ни звуков. Вокруг существовала лишь черная пустота, поглотившая и ее саму.
Леди Старк отвела руку в сторону и нащупала каменную кладку, найдя хоть какой-то ориентир в окружавшей перепуганную девушку темноте. Опираясь рукой на стену, Санса двинулась в неизвестном направлении. Прошла она довольно долго, но, к своему удивлению, никакой двери или другой преграды на своем пути не встретила.
Что с ней стало? Ее посадили в подземелье? Но ведь это даже не камера, а какой-то бесконечный коридор. Где она? В Овражьей деревне, Королевской гавани, а может… В Дредфорте? Что стало с Рамси? Где он? Он же должен был ее услышать!? Что с Псом? Они же спасут ее? Боги ведь не могли в очередной раз обойтись с ней так жестоко, отдав ее на поругание Петиру и Серсее.
Посреди гулких стуков девичьих шагов раздалось нетерпеливое скуление собаки. Девушка испуганно обернулась. Никого не было, но пес вновь заскулил, сорвавшись на лай. Завывая, он словно звал кого-то, и Санса Старк даже готова была пойти на этот зов, если бы понимала в каком направлении двигаться.
Рука вдруг провалилась. Стены больше не было – коридор резко свернул налево, и девушка встала на месте истуканом. В нескольких шагах от нее из-за приоткрытой двери лился свет, теплый и желтый как взбитое масло. Доносились неразборчивые голоса, и продрогшая Санса ощущала какое-то странное знакомое чувство защищенности. Оно исходило оттуда, и, забыв про осторожность, она заглянула за дверь.
Что-то хрустнуло под ногами. На самом пороге девушка едва не наступила на деревянную табличку. Корявыми, но отчетливыми буквами на ней было выведено слово «Предатель», и Санса Старк нахмурилась. Недолго. Ей очень хотелось пройти дальше – туда, где мерно горел камин, колыхаясь всполохами пламени. Туда, где отбрасываемый свет огибал резные кресла, и сидящие в них люди тихо наблюдали за задорной пляской языков огня.
– Санса! – услышала вглядывавшаяся в знакомые фигуры девушка и, обернувшись, увидела старшего брата.
Нет. Это был не Джон.
Расставляя руки в стороны, крепко обнимал ее другой Король Севера – Молодой волк, старший сын Недда Старка.
– Какая ты красавица!
– Р-робб? – все, что и сказала она, широко раскрыв глаза.
Раздался плач ребенка, и мужчина, погладив сестру по щеке, пошел в противоположный угол комнаты. Там сидела красивая девушка с младенцем на руках, и убитый предателями брат, провалившись в идиллическую картину семейной жизни, мгновенно позабыл о ней.