Предложение джентльмена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предложение джентльмена, Куин Джулия-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Предложение джентльмена
Название: Предложение джентльмена
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 178
Читать онлайн

Предложение джентльмена читать книгу онлайн

Предложение джентльмена - читать бесплатно онлайн , автор Куин Джулия

   Перед вами — самая забавная, самая романтичная версия «Золушки», которая только может существовать в жанре любовного романа!

   Это — история юной Софи Бекетт, сбежавшей от коварной мачехи на бал-маскарад — и повстречавшей там… СОВСЕМ НЕ ПРИНЦА.

   Потому что легкомысленный повеса, ловелас и покоритель сердец Бенедикт Бриджертон, может, конечно, открыть для неопытной девушки двери в соблазнительный мир пылкой страсти, но вряд ли способен принять на себя роль спасителя Или… способен? Ведь настоящая любовь творит ЧУДЕСА!..

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вот только завоевать его мисс Рейлинг, похоже, не в состоянии".

«Светские новости от леди Уислдаун», 12 мая 1817 года

Не успел Бенедикт сделать и двух шагов по направлению к гостиной, как оттуда выскочила его сестра Элоиза и со всех ног бросилась к нему. Как и у всех Бриджертонов, у нее были густые каштановые волосы и радушная улыбка, однако в отличие от Бенедикта — ярко-зеленого цвета глаза, точно такого, как у их брата Колина.

Точно такого, вдруг пришло в голову Бенедикту, как у Софи.

— Бенедикт! — воскликнула Элоиза, пылко обнимая его. — Где ты пропадал? Мама всю неделю ворчала по этому поводу.

— Странно, когда я с ней разговаривал не далее чем две минуты назад, она ворчала не потому, что я где-то пропадал, а потому, что ты до сих пор ходишь в девицах. Признавайся, когда ты наконец выйдешь замуж?

Элоиза недовольно поморщилась.

— Когда встречу достойного человека, тогда и выйду. Хорошо бы в город приехал кто-то новенький. Такое ощущение, будто постоянно встречаешь одних и тех же людей.

— Но ведь так оно и есть. Ты и в самом деле встречаешься с одними и теми же людьми.

— Вот и я о том же. Такая скука. Все про всех знаешь.

— Вот как? — насмешливо сказал Бенедикт.

— Смейся сколько твоей душе угодно, — заявила сестра, ткнув Бенедикта пальцем в бок, — но я нисколько не преувеличиваю.

— Совсем-совсем? — усмехнулся он. Элоиза сердито взглянула на него.

— Так где ты все-таки пропадал всю неделю?

Бенедикт зашел в гостиную и плюхнулся на софу. Конечно, следовало бы дождаться, пока сядет Элоиза, и уже потом садиться самому, однако Бенедикт наедине с сестрой не церемонился.

— Ездил к Кавендерам на вечеринку, — ответил он, кладя ноги на низенький столик. — Отвратительнейшее, доложу тебе, мероприятие.

— Мама убьет тебя, если застанет в такой позе, — заметила Элоиза, садясь в стоявшее рядом кресло. — А почему тебе там так не понравилось?

— Мне не понравились гости. — Бенедикт бросил взгляд на свои ноги и решил оставить их на столике. — Таких отъявленных мерзавцев я еще никогда не встречал.

— Да что ты говоришь?

— То, что есть на самом деле. Я бы не позволил тебе выйти замуж ни за одного из присутствовавших там.

— И я бы с радостью подчинилась этому приказу, — заявила Элоиза и забарабанила пальцами по ручкам кресла.

Бенедикт не смог не улыбнуться. Жизнь в сестре всегда била ключом, она и нескольких минут не могла высидеть на одном месте.

— Тогда почему ты провел там целую неделю? — недоверчиво спросила Элоиза и, прищурившись, взглянула на брата.

— Тебе когда-нибудь кто-нибудь говорил, что от тебя ужасно много шума?

— Постоянно говорят. Так где ты был?

— И что ты и мертвого поднимешь?

— А иначе никогда ничего не узнаешь. Так где ты был?

— Я тебе рассказывал, что собираюсь вложить часть акций в компанию, специализирующуюся на производстве намордников для людей?

Элоиза бросила в него подушкой.

— Так где ты все-таки пропадал?

— Как это часто бывает, — ответил Бенедикт, поймав подушку и бросая ее в сестру, — ответ самый что ни на есть прозаичный. Я был в «Моем коттедже». Страдал от жесточайшей простуды.

— А я думала, ты уже выздоровел.

Бенедикт бросил на сестру насмешливый и в то же время недовольный взгляд.

— А тебе-то откуда это известно?

— Мне всегда все известно. Пора бы тебе об этом знать, — ухмыльнулась Элоиза. — Так, значит, болезнь вернулась?

Бенедикт кивнул:

— Да, после того как я попал под сильный ливень.

— Очень глупо было с твоей стороны попадать под дождь.

— Интересно, и почему это я позволяю своей глупенькой младшей сестренке себя оскорблять? — удивился Бенедикт, озираясь по сторонам, будто спрашивая не Элоизу, а кого-то еще.

— Наверное, потому, что я это мастерски проделываю. — И Элоиза стукнула его по ноге, пытаясь сбросить ее со стола. — Сейчас сюда войдет мама, и тебе достанется.

— Не войдет, — возразил Бенедикт. — Она занята.

— Чем это она занята?

Бенедикт махнул рукой в сторону потолка.

— Показывает новой горничной наш дом.

Элоиза тотчас же выпрямилась. Глаза ее загорелись.

— У нас новая горничная? Никто мне об этом ничего не говорил.

— О Боже! — воскликнул Бенедикт. — Свершилось чудо! Есть что-то, о чем Элоизе не известно.

Откинувшись на спинку кресла, Элоиза снова попыталась сбросить его ногу со столика.

— Горничная? А какая? Личная горничная или обычная?

— А тебе какая разница?

— Лишние сведения никогда не помешают.

— По-моему, личная горничная.

— А ты откуда знаешь? — подозрительно спросила Элоиза.

Секунду помешкав, Бенедикт решил, что не будет ничего страшного, если он скажет ей правду. Все равно она скоро все узнает.

— Потому что я ее сюда привез.

— Горничную?

— Нет, маму… Горничную, конечно, кого же еще!

— А с каких это пор ты стал нанимать прислугу?

— С тех самых пор, как эта юная девица практически спасла мне жизнь, когда я бездыханный валялся в своем коттедже.

Элоиза рот раскрыла от изумления.

— Так ты был настолько болен?!

Пусть считает, что он был на смертном одре, решил Бенедикт. Пускай его жалеет. Это может сослужить ему хорошую службу в следующий раз, когда ему что-нибудь от нее будет нужно.

— Бывало и хуже, — тихо проговорил Бенедикт. — А куда это ты? — удивился он, видя, что Элоиза вскочила.

— Пойду знакомиться с новой горничной. Наверняка она будет прислуживать мне и Франческе, ведь Мария уволилась.

— Уволилась?

— Ну да, — недовольно буркнула Элоиза. — Променяла нас на эту гнусную леди Пенвуд.

Бенедикт усмехнулся. Характеристика, данная сестрой этой дамочке, ему чрезвычайно понравилась. Он прекрасно помнил тот единственный раз, когда встречался с леди Пенвуд. Тогда она тоже произвела на него впечатление гнусной особы.

— Всем известно, что леди Пенвуд отвратительно обращается с прислугой. За один этот год от нее ушли три горничные. Она увела горничную миссис Фезерингтон прямо у нее из-под носа, но бедняжка прослужила у нее всего две недели.

Бенедикт терпеливо слушал тираду сестры, удивляясь тому, что его это интересует. Он и сам не понимал почему, но ему было действительно интересно.

— Мария приползет через неделю и будет умолять взять ее обратно, помяни мое слово, — заметила Элоиза.

— Я всегда помню твои слова, — ответил Бенедикт. — Только они меня в основном мало волнуют.

— Ты еще пожалеешь о том, что это сказал! — выпалила Элоиза, ткнув в брата пальцем.

Он покачал головой и слабо улыбнулся:

— Сомневаюсь.

— Ну ладно, я иду наверх.

— Желаю приятно провести время.

Показав брату язык — совсем еще ребенок, хотя ей уже двадцать один год, подумал Бенедикт, — Элоиза выбежала из комнаты. Целых три минуты Бенедикт наслаждался одиночеством, но вот в холле снова раздался ритмичный стук каблуков. Кто-то направлялся в сторону гостиной. Он поднял голову. В дверях стояла мать.

Бенедикт тотчас же вскочил. Если с сестрой он мог позволить себе не церемониться, то с матерью — никогда.

— Я видела, что ты кладешь ноги на стол, — набросилась на него Вайолет, не дав ему и слова сказать.

— Просто я полировал ботинками его поверхность.

Вскинув брови, Вайолет опустилась в кресло, в котором только что сидела Элоиза.

— Итак, — деловито проговорила она, — кто она, Бенедикт?

— Ты имеешь в виду мисс Бекетт?

Вайолет коротко кивнула.

— Понятия не имею. Знаю лишь, что она работала у Кавендеров и, похоже, их сын дурно с ней обошелся.

Вайолет побледнела.

— О Господи… Он…

— Не волнуйся. Он ничего с ней не сделал, — мрачно изрек Бенедикт, — хотя пытался.

— Бедняжка. Как ей повезло, что ты оказался поблизости и спас ее.

Бенедикт поймал себя на том, что ему неприятно вспоминать тот поздний вечер, когда он искал Филиппа Кавендера и нашел его на лужайке перед домом в обществе дружков. И все они приставали к Софи. И хотя все закончилось благополучно, он постоянно задавал себе вопросы, начинающиеся с «что, если». Что, если бы Кавендер и его дружки были не так сильно пьяны и действовали понастойчивее? Они могли бы изнасиловать Софи. Да что там могли — они наверняка бы это сделали!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название