-->

Палаццо Сольяно (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Палаццо Сольяно (ЛП), Модиньяни Ева-- . Жанр: Исторические любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Палаццо Сольяно (ЛП)
Название: Палаццо Сольяно (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Палаццо Сольяно (ЛП) читать книгу онлайн

Палаццо Сольяно (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Модиньяни Ева

Майским вечером в палаццо* Сольяно, резиденции девятого века династии ювелиров Сольяно, звонит телефон. Вся семья собралась на ужин: Урсула, жена Эдуардо, и их пятеро детей, свекровь Маргарита и ее две дочери. Все ждут возвращения Эдуардо. Урсула поднимает телефон: формальный сухой голос полицейского сообщает о смерти мужа в автомобильной аварии. Известие повергает в ужас - умерли и тридцать лет любви. Урсула даже не догадывается, что ей предстоит испытать еще большую боль, когда она найдет "семейные" фото мужа с любовницей и хорошеньким малышом - с гордой надписью на снимке "Твой сын Стив". Но и Урсулы тоже есть свой бережно хранимый секрет. Звева Казати Модиньяни рассказывает нам историю любви Урсулы - независимой свободолюбивой миланки, дочери сапожника, и Эдуардо - наследника влиятельного семейства, но еще и историю Маргариты, настоящей гордой южанки, с щедрым сердцем. Скучная аннотация абсолютно не отражает всей многогранности романа - его удивительных исторических и культурных пластов - "возвращений в прошлое" и историй второстепенных персонажей. Это не просто семейный роман, это удивительное сплетение судеб, надежд, мечтаний и воспоминаний."Палаццо Сольяно". Звева Казати Модиньяни. (2013) Перевод: Анна Мора (2014-2015), предварительная редакция.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Дорогая синьора, знаете ли Вы, что все у Вас хорошо? Я обсудил Ваш случай с доктором Соммаскини, и мы оба согласны, что в целях профилактики Вам следует пройти курс химиотерапии.

- Я знаю, - признала Урсула, усевшись на кровати.

- Это будет более легкий вариант терапии, значит, и последствия не будут настолько серьезными. Вы встретитесь с Альберто через месяц, и он разработает с Вами программу лечения. Кстати, моя супруга шлет Вам наилучшие пожелания. Она до сих пор вспоминает Ваши волшебные рассказы. Когда Вы приедете в Милан в следующий раз, мы ждем Вас в гости.

- Мы обязательно придем.

Альберто добавил:

- Я завел твою медкарту. Звони по любому вопросу, даже по самым незначительным мелочам. Я написал тебе и свой сотовый.

Свекровь и Саверио вернулись домой два дня назад, когда закрыли выставку в Кастелло Сфорцеско и размонтировали стенды.

- Все хорошо, что хорошо кончается, - проговорил Эдуардо, садясь за стол в их миланской квартире.

Урсула устала, и ограничилась кусочком жаркого и фруктом.

- Мне нужно прилечь, - объявила она.

Дамиана пошла с ней в спальню, оставив Эдуардо убирать со стола.

- Тебе объяснили в больнице, что как минимум месяц ты должна будешь каждый день делать перевязку?

- Ага, а еще запретили душ, пока с раны не спадут корочки.

- Придется мыться по кусочкам какое-то время.

- Как бы я хотела попасть хотя бы в парикмахерскую…

- В твоем состоянии? Даже не думай! Завтра утром я помою тебе голову и причешу тебя.

У меня отлично получается.

- Ты дорога мне, как сестра, - улыбнулась Дамиане Урсула, вытягиваясь на кровати, на простынях, пахнущих свежестью.

- А сейчас отдыхай, увидимся вечером.

Урсула проснулась от нежных прикосновений мужа, гладившего ей волосы.

Она открыла глаза, улыбнулась ему, а он сказал:

- Как же я по тебе скучал, моя Медведица. Я приготовил тебе чай и яблочный пирог.

Сможешь встать?

- Конечно, так кушать хочется.

- Я заказал нам такси с водителем. Я отвезу тебя в Торре через пару дней. Хорошо?

- А твоя машина?

- Порше не очень удобна для выздоравливающей синьоры. Саверио отвез на ней бабушку.

- Как я хочу всех увидеть, особенно малышей. Меня так поддерживали их звонки.

- Дети тебя любят, но я люблю больше.

- Я знаю, милый, спасибо тебе за все.

Вечером они снова поужинали с Дамианой. Уже в кровати Урсула снова насладилась объятиями мужа.

- Ты знаешь, что мы не сможем в течение долгого времени…

- Знаю, и честно говоря, мне это неважно. Важно, чтобы ты была здорова.

Урсула вдруг подумала о докторе Соммаскини, и подумала, каково это – засыпать рядом с ним.

5

Ты понимаешь, что у меня больше никогда не будет месячных, и всего того, что со всем связано?

А почему бы тебе не посмотреть на ситуацию с другой стороны? С тех пор, как мы стали девушками, мы мучаемся каждый месяц… это хуже, чем ежедневное бритье для мужчин.

Тебе не понять, - Урсула со злостью посмотрела на подругу.

В ночной рубашке, в халате, она свернулась на диване в квартире Дамианы, в то время как Эдуардо отправился навестить нескольких клиентов, надеясь извлечь хоть какую-то выгоду из вынужденного пребывания в Милане.

- Прекрати страдать! – рассердилась Дамиана.

- Да как ты можешь что-то говорить, ты здорова, как рыба, ты понятия не имеешь, что я чувствую и чего боюсь!

- Ты обвиняешь меня в том, что я здорова?

- Ты невыносима! – Урсула продолжала злиться.

- Ну хорошо. Знаешь, что я тебе скажу? Я устала от твоего вечного нытья! Как только тебя муж выносит! Ты решила, что весь мир должен крутиться вокруг тебя, а остальные всего лишь жалкие звезды вокруг великой планеты – тебя.

Урсула поднялась с дивана и с видом обиженной королевы ушла: она понимала, что ее лучшая подруга перешла все границы. В дверях она остановилась и обвиняюще указала пальцем на подругу:

- Вот она, женская солидарность. Ты рассуждаешь, как мужчина! Стыдись!

Она вышла из дома подруги, хлопнув дверью.

Она влезла в кровать, включила телевизор и стала смотреть какую-то бесконечную мыльную оперу.Эдуардо позвонил ей на мобильный, чтобы сказать что будет ужинать с клиентом.

- Я принял приглашение только потому, что знаю – Дамиана приготовит тебе что-нибудь вкусненькое.-- - Мы поссорились.

- Ну как всегда. Постарайся побыстрее помириться. Целую, моя Медведица.

Но никто никогда не придавал значения их ссорам. В юности между ними часто вспыхивали ссоры – из-за неосторожного слова или жеста, их мамы, развлекаясь, наблюдали за перепалками девочек, а Дилетта частенько говорила: «Ну чисто сестры!»

- В этот раз я перешла черту, - призналась самой себе Урсула.

Она вылезла из кровати, и открыла дверь, чтобы пойти к подруге. Дамиана на пороге своей квартиры делала то же самое.

- Мы с тобой две дуры, - сказали женщины одновременно.

- Идем ко мне, - позвала Урсула.

- Заварим кофе? – предложила Дамиана.

- Давай покрепче. Мне нужно встряхнуться.

Они расположились в спальне с чашечками кофе.

- Где мы остановились?

- Не помню.

- А я хотела рассказать тебе что-то веселое.

- А почему бы тебе не рассказать мне про твоего радиолога?

- Орландо? Отличный парень, дотошный медик, молчун, который становится красноречивым, только если выпьет немного вина. И только тогда он меня немного развлекает. Мы познакомились у Антонелли. Так вот, жена главврача моя хорошая клиентка, и постепенно, покупка за покупкой, мы стали подругами. У нее разные интересы, ей повезло стать домохозяйкой-люкс, но она очень много занимается благотворительностью. Помогает больным детям, у нее здорово получается собирать средства для их семей, зачастую бедных…

- А Орландо?

- Он обожает летать. У него есть маленький личный самолет, чье обслуживание влетает ему в копеечку, и он настаивает, чтобы и я получила лицензию пилота.

- Ты не кажешься особо в него влюбленной.

- Так и есть.

- Так почему ты с ним?

- Он великолепный рыцарь.

- И этого достаточно, чтобы считать его женихом?

- Ты не так меня поняла, он галантный, внимательный, предупредительный. Редко где можно встретить такого мужчину. Он один из тех, кто, увидив лужу на моем пути, подстелет пиджак.

- И мой муж поступает так же, но он вовсе не рыцарь.

- Ты везучая женщина, и не ценишь своего счастья.

- Не поняла?

- Я говорю только о том, что знаю, и что вижу. Тебе сорок, а выглядишь на десять лет моложе. У тебя прекрасная семья, великолепная свекровь, замечательный муж, который не надышится на тебя. с тобой случилась беда, но я знаю, ты выкарабкаешься. Твой гинеколог тебя обожает и воспылал к тебе пламенной страстью…

- Чтоо?

- В больнице все всё знают,знаешь, больница – это как маленькая деревня, где каждый знает все обо всех. Альберто Соммаскини буквально потерял от тебя голову. Эх, со мной никогда такого не происходило…

- Подожди-подожди! Ты говоришь о чем-то невероятном таким спокойным голосом, будто сообщаешь, что идет дождь!

- Я думала, ты знаешь. А что еще можно подумать, если он устраивал сцены, чтобы побыстрее получить результаты твоих анализов, чтобы достать тебе самые сильные медикаменты – чтобы тебе не было больно. Он постоянно беседовал о тебе с коллегами. Он даже звонил в Цинциннати, чтобы обсудить твой рядовой случай с американцами! Он связался с известным диетологом, чтобы разработать для тебя специальную диету. Да ты что, Урсула, не может того быть, чтобы ты ничего не знала!

- Должна признаться, что Альберто мне нравится больше, чем бы мне того хотелось.

- Ну тогда у тебя проблемы, подружка.

6

Урсула взволнованно улыбнулась, глядя на транспарант у ворот, написанный кривыми буквами: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ, МАМОЧКА.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название