-->

Око за око (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Око за око (СИ), "witchdoctor"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Око за око (СИ)
Название: Око за око (СИ)
Автор: "witchdoctor"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Око за око (СИ) читать книгу онлайн

Око за око (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "witchdoctor"

Она не очень понимает, для чего оставила в живых этого монстра, а жизнь подкидывает ей другие задачки, других противников, других врагов. Она долго была игрушкой, переходя словно трофей из одних рук в другие, но теперь она сама игрок, сама принимает решения и играет сама за себя, прибегая порой к запрещенным методам и посторонней помощи... с самой неожиданной стороны.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– И все же… Вам должно быть… О вашем брате Брандоне ничего неизвестно… Если он появится, может, стоит рассмотреть эту партию как возможную. Пока, к сожалению… В общем, – чувствуя неприступность собеседницы, мужчина окончательно запутался, распластав ладонь на столе. – Вы недавно овдовели, миледи. И ввиду этого мы бы хотели предложить вам брак с Карлоном Карстарком.

– Пкх…. – раздался сдавленный смешок, заставив отвернуться сидящих от Сансы.

Откинувшись на спинку стула, лорд Болтон громко расхохотался. Маленький лорд Карлон, сидевший рядом, внимательно смотрел на его лицо и на то, как дергались шрамы от клыков с каждым раскатом его смеха. Бастард тряс указательным пальцем. Наигранно вытирал невидимую слезу и, казалось, специально выводил из себя сира Мейсона.

– Прости, малыш… Кха-ха… – не мог унять себя Рамси, но Санса и не думала его останавливать. Склизкий Джон Мейсон, считавший себя настолько умным насколько был глуп, ей не нравился, и такое сверх пренебрежительное отношение, которое исходило от ее мужа, было как никак кстати. – Ой…Прости малыш, но ты ее не потянешь. Кха-хка-ха-хааа! Брак! А ты шутник, конечно! – вновь погрозил он пальцем в сторону Джона.

– Может вы все-таки угомонитесь? Леди Санса, – взывал к ее власти сир Мейсон. – Я не понимаю, почему вы позволяете этому мужлану…

Он что-то говорил, но леди Старк его не слушала и, позабыв о правилах гостеприимства, предоставила Рамси возможность и дальше изводить гостя.

Она смотрела на Карлона Карстарка. Его глаза были уж слишком грустными. Немного длинноватые волосы и костюм не в пору говорили о том, что мальчик предоставлен сам себе или вовсе заброшен – очередная кукла в игре престолов с достаточно громким именем. В разговоре ни разу не упоминалась его мать. Его отца, как нарочно, звали Эддардом, что погиб в битве пяти Королей. Мальчик был в том возрасте, когда к ним в Винтерфелл привезли Теона Грейджоя, и в ее рыжей голове созрела совершенно иная идея, отличная от брачного союза.

– Я внесу вам свое предложение, которое позволит заключить действительно крепкий союз между нашими домами, – громко сказала Санса, когда Рамси наконец-то утихомирился. – Вы присоединитесь к нам в битве с белыми ходоками, и для нашей уверенности, что вы не станете до и после искать союза с южными домами, которым не рады на Севере, – сказала она, положив руки на подлокотники. – Вы отдадите в Винтерфелл на воспитание лорда Карстарка.

Над длинным столом обеденной залы повисла давящая тишина. Бриенна, первая оценившая предложение госпожи, одобрительно кивнула. Пес был с ней солидарен, и лишь шикнул на Подрика, бормотавшего, что такие сделки свершались в Вестеросе не раз. Рамси остановился на секунду, но промолчал, будучи единственным недовольным словами своей жены.

– Ч-что? – не мог поверить своим ушам опекун. – М-миледи… Неужели…. Вы лишите нас лорда! Разлучите сестру с братом? – явно не ожидавший такого оборота дел заблеял мужчина.

– Меня разлучили ни с одним братом, – вставила Санса. – В случае удачного исхода в войне, по достижению совершеннолетия лорд Карстарк вернется в Кархолд. Нам нет смысла удерживать его вечность.

– Да… Как… В-вы… – терялся сир Мейсон. – Это же… Мы предлагаем вам около пятиста человек, а вы…

– Нет, сир Мейсон. Это мы предлагаем вам присоединиться к нам, чтобы увеличить армию Севера и увеличить ваши шансы на выживание. Север пошел на союз с одичалыми. Одичалые пошли на союз с нами. Нас поддерживают лорды Долины и некоторые дома Речных земель, – лукавила она. – Наша армия достаточна велика, и мы сможем выстоять. Я, конечно, всего лишь женщина, ничего не смыслящая в военном деле, но полагаю, если наш общий враг проберется за стену, Кархолд сметет, и никто не встанет на его защиту. В ваших интересах встать по нашу сторону. К тому же... – добавила она. – Как вы сами сказали – Карстарки встали не по ту сторону, и только так смогут вернуть себе потерянное доверие.

– Хорошо. Мы согласны присоединиться к вам, но зачем забирать его!

– Я уже вам объяснила. Вы невнимательно слушаете, – искрила девушка.

Санса отлично помнила свою неудачу у лордов-северян, которые воротили от нее, просящей о помощи, нос. Теперь девушка чувствовала, что может требовать того, что хочет, ибо более не была в унизительном положении зависимой. Джон Мейсон, видимо, мнил себя очень прозорливым и дальновидным политиком, ожидая увидеть в Дредфорте такую же девочку как леди Карстарк – они с Сансой не так уж и отличались по возрасту, но он не учел, что отрочество леди Старк прошло при королевском дворе, а не в какой-то богами забытой глуши.

– Миледи, прошу вас! – вскрикнула Илларья, заламывая руки. – Я согласна стать женой вашему брату-бастарду. Я слышала, он красивый. И…

– Довольно! – прервала ее леди Старк, не понимавшая некой зацикленности на свадьбе. Она подозревала сира Мейсона в каком-то расчете – видимо, тот метил на какое-то теплое местечко себе в Винтерфелле или в Дредфорте посредством брачных клятв, и решила этому воспрепятствовать во что бы то ни стало.

– Леди Болтон, – около Сансы появился Кроу. На его одежде пошитой из какой-то мешковины лежал снег, и старик пришел сказать о начавшемся снегопаде. Это означало одно – ее гости еще ненадолго задержатся.

– Леди Болтон… Старк, – снова заговорил сир Мейсон, – вы отдаете себе отчет в том, что предлагаете отдать нашего лорда в Винтерфелл, чтобы его воспитывал бастард?

– Леди Карстарк слышала, что он достаточно красив. Я могу сказать, мой брат достаточно умен, к тому же его воспитанием, как и положено, займется мейстер и бывший советник короля Станниса. Мы не обижаем маленьких мальчиков, сир Мейсон.

Карлон молчал, немного насупившись и, видимо, не до конца понимая – хорошо это или плохо, что его отошлют в Винтерфелл. Такое путешествие казалось ему забавным предприятием. Илларья приоткрыла рот. На ее глазах выступили слезы, то ли от не случившегося брака, то ли от разлуки с братом, однако Сансе было все равно. Она уже знала насколько жестока жизнь по отношению к семейным узам и считала, что ее условия сделки достаточно хороши и справедливы.

– Вы могли бы взять его на свое попечение, – пытался что-то выгадать для себя Джон Мейсон, но Санса стояла на своем.

– Дредфорт не является замком Старков. Это замок Болтонов, – врала она, отрезая последние пути к отступлению. – Если вы хотите крепкого союза, который вернет дома Старков и Карстарков к некогда братским отношениям – это наилучший вариант. Разговор окончен!

Сказала леди Болтон, вставая из-за стола. За ней довольно быстро поднялись остальные участники ее свиты. К ней кинулась Илларья. Она ухватила Сансу за рукав, о чем-то щебеча, как маленькая пташка, и леди Старк едва себя сдержала от грубости. Она почему-то вспомнила о Серсее Ланнистер, и, кажется, теперь Санса поняла почему королева так ее ненавидела.

– Рамси.

– Да, милая, – сказал бастард, вытирая губы салфеткой.

– Проводи меня.

– Ну, разумеется, – положила она руку на подставленный локоть мужа, и сидевший сир Мейсон, услышавший произнесенное имя, внимательно смотрел на мужчину, вставшего из-за стола. Смотрел как его берет под руку леди Болтон, и лишь сейчас, заметив выдавленные на коже мужской одежды болтоновские кресты, Джон Мейсон – опекун маленьких лордов Карстарков – догадался о личности надоедавшего ему мужлана.

– Отстань от меня!

– Ах ты – противный мальчишка! – что-то упало на пол, и Тая едва вскрикнула.

В покоях, выделенных Карлону стояла самая настоящая шумиха. Мальчик не хотел ложиться спать, брыкался и пинал пытавшихся совладать с ним служанок, которым едва удалось его раздеть. На шум пришла Санса.

– Госпожа, он укусил меня! – пожаловалась на мальчика девушка из Долины. Другой женщине повезло меньше – под ее глазом уже набухала некрасивая шишка от попавшего в цель ночного горшка, но она промолчала. Мальчик притих, увидев рыжую лютоволчицу, и теперь виновато дулся в углу, в котором его зажали.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название