Навечно преданный (СИ)
Навечно преданный (СИ) читать книгу онлайн
"Последняя часть туалета оказалась на паркете. Гордый. Слишком гордый взгляд для Раба. И невероятно пронзительный для обыкновенного человека. Идеально скроенное тело. Светящаяся перламутром ровная кожа, лишь кое-где уязвленная следами "любви" прежнего Хозяина, и небольшая аккуратная метка на плече. Лишь одна. Знак Школы Идеальных Слуг." Иные реальность и жизнь. Те же любовь, преданность, ненависть и предательство. Совпадения с реально существующими странами, городами и людьми - случайны ))
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Всё лучше, чем копаться в чужом грязном белье, выискивая будущих жертв и их болевые точки, — позволил себе поддразнивающую надменность принц.
— Или создавать эти самые точки?.. — слащаво улыбнулся Джим, метко целя в наиболее уязвимое место противника. — Скажи честно — ты же немного рад тому, что я выжил? Кем были бы славные рыцари без старых добрых злодеев? Только сражаясь с нами такие как ты и твой благородный Хозяин могут почувствовать себя важными и необходимыми. Без нас вы — ничто.
— О! Так ты просто решил нам помочь? — не сдержал сарказма и Холмс.
— Я хочу завершить начатое Милордом! — на мгновение сквозь ленивую поволоку в глазах эплдорца вновь прорвалась гневная ярость. — Он не выносил незаконченных дел. Как и я. Это же как… — Джим пошевелил пальцами, подбирая слова, — недоигранная мелодия. Или прерванное соитие…
— И ты взялся за единомышленников князя, — направляя разговор в нужное русло, осторожно подсказал Шерлок.
— Что? — выныривая из ностальгии по ушедшему Господину, Джим коротко замешкался. — Ах, да!.. Для начала. Обратился к членам противоимперской коалиции, созданной Его Светлостью. Но… Оу, ты же видел их, Шерлок — глупые трусливые людишки, стадо баранов, которым нужен пастух и крепкая палка! Сразу стало понятно, что ни один из них не способен бросить вызов ни твоему братцу, ни даже шотландскому праведнику. Кстати, я не успел тебя поздравить, сладкий! О, простите, — княжеский Преданный вновь насмешливо округлил глаза, — Ваше Высочество!
— Пустяки, — поддержал игру Холмс, но Джим тут же вернулся к прежней язвительности:
— Хотя новый статус, вознёсший тебя так неожиданно высоко, вряд ли чем-то поможет, уверяю… Да! Вернемся к нашим баранам. Этому стаду не хватало козла отпущения, на которого, в случае неудачи, они могли бы спихнуть все грехи и ответственность. Разумеется, я пообещал, что найду достаточно безмозглого и спесивого честолюбца, который согласится нанести первый удар.
Увлёкшись повествованием, Преданный присел на край недостроенного бруствера, заново смакуя подробности придуманного и реализованного плана, но при этом не выпуская внимательно слушающего каждое слово соперника из поля зрения.
— Впрочем, кандидат на сие святое место нашёлся весьма легко — верховный король Ирландии, потомок Бриана Бору, родоначальника династии О’Брианов вместе со своими сыновьями издавна мечтают занять шотландский трон. Кстати сказать, имеют на то вполне законные основания, ты же знаешь!.. В своё время их притязаниями хотел воспользоваться и Милорд… Не успел. — Щека рассказчика нервно дёрнулась, но голос звучал по-прежнему ровно: — Именно древнее противостояние между Домом Ватсонов и Домом О’Брианов и послужило тем рычагом, при нажатии на который весь механизм заработал чётко и слаженно. Мне нужно было лишь пообещать обеспечить предстоящую военную кампанию средствами и посулить ирландскому монарху всяческую поддержку сторонников князя. Наплести про созданную коалицию, которая только и ждёт возможности, чтобы свергнуть нынешнего Императора и вернуть прежние порядки. Расписать в красках, какое важное и значимое политическое место будет занимать сир Бору в обновлённой империи, если вовремя решится и прикончит короля Джона, посадив на престол одного из своих сыновей… О, ты б меня слышал! Честное слово, ты гордился бы мною, Шерлок! А знаешь, что явилось вишенкой на торте? — Джим радостно прищёлкнул языком, входя в экстаз от собственного повествования. — Я клятвенно заверил Бору в поддержке церкви, сославшись на то, что Шотландец нагло попирает её законы и порядки, почти в открытую без всякого стеснения предаваясь содомитским утехам со своим бывшим секретарём! Ну не потеха ли, правда? На костёр, конечно, принца короны за это сейчас не поволокут, но разжечь праведный гнев в ищущих повод для интервенции сердцах удалось запросто — кому не хочется быть объявленным чуть ли не спасителем от всякого сатанинского отродья? Да-да, милый! — закивал кареглазый позёр в ответ на вскинутую бровь визави. — Я говорю сейчас именно о тебе! Ты сам сослужил мне добрую службу, обзаведясь славой колдуна и чернокнижника. Вот что значит — метать бисер перед свиньями, Шерлок. А ты так печёшься об этих дрянных людишках!
— Не отвлекайся! — перебил его Холмс, в тоне которого больше не было слышно ни неуверенности, ни обескураженности. Первые лучи восходящего солнца, рассеивая сумрак и тучи, выхватили из тени лица Преданных, подтверждая, что необходимая отсрочка получена, и продолжать разыгрываемый фарс больше не имеет никакого смысла. Шерлоку нужны были только факты, недостающие фрагменты давно сложившейся головоломки. — Значит, тебе удалось заново собрать коалицию вокруг короля Бриана? И союзники только и ждут гибели Джона, чтобы выступить на стороне занявшего трон нового шотландского монарха…
— Да, эти трусливые свиньи опасаются переходить рубикон, пока твой оловянный солдатик жив, — уверенный в своей победе, Джим оставил без внимания внезапные перемены в поведении собеседника. — Но это ведь легко исправимо, не так ли? Поэтому мы и встретились. Мы с тобой, Шерлок. Чтобы решить нашу проблему. Последнюю проблему. Как остаться живыыым… Ну и скука, согласись? Но решить её нужно. От этого, в конце концов, зависит судьба Империи. И жизни всех, кого ты люююбишь.
— И что ты предлагаешь? Просто драку — кто кого? — усмехнулся Холмс.
— Нууу… Ну что ты, не-е-ет! — Джим разочаровано скривился, раздражённо потёр руками лицо. — Это слишком просто. Слишком просто! — Выражение досады сменилось очередной издевательской ухмылкой: — Осталось совсем недолго, Шерлок. До падения. Ты высоко забрался ныне, что ж… Тем сокрушительнее будет приземление. Но ты не бойся — падение подобно полёту, только несколько ближе конечная цель.
— Ты настолько в себе уверен? — настораживаясь от самонадеянности эплдорца прищурился принц.
— Я уверен в тебе, красааавчик, — почти пропел магнуссеновский Преданный и вдруг умолк, словно перебирая варианты задуманной им игры. Вздохнул: — Боже, всё так предсказуемо! Так уныло и пресно… Добавим красок? — Под пристальным взглядом соперника он подошёл к краю парапета и, чуть наклонившись, заинтересованно осмотрел подножие крепости. Хмыкнул удовлетворённо: — Вполне достаточно, чтобы свернуть любую шею, даже такую гордую и крепкую, как твоя. Особенно, если захотеть… А может, ты и в самом деле просто прыгнешь вниз, с этой стены, да и вся недолга? Постараешься выбить свои гениальные мозги там, на камнях, и избавишь меня от лишних хлопот делать это собственными руками?
— С чего бы? — стараясь не выдать озадаченности столь беспрецедентной и явно небезосновательной наглостью, Холмс сделал несколько шагов и, внезапно оказавшись рядом с Джимом, сдавил горло противника длинными сильными пальцами, нависнув над ним угрожающей тенью. — А может быть, я просто сейчас сброшу туда тебя? И ты постараешься свернуть себе шею?
— Да ладно? Вот так? Подло и без приличного честного боя? — прохрипел Джим, цепляясь за соперника, но при этом даже не пытаясь вырваться из его железной хватки, и смешливо вздёрнул точёные брови. — Не-ет, красавчик. Это не про тебя. Ты ведь на стороне ангелов, не забыл?
Сброшенный плащ Шерлока упал на каменное перекрытие, словно оборванные крылья.
— Может, по виду я и ангел, но по сути… По сути мы с тобой похожи, — ледяное пламя, полыхнувшее в бирюзовых глазах, оказалось ничуть не менее обжигающим, чем схлестнувшийся с ним огонь тёмно-шоколадного взора. Не отпуская горло бывшего однокашника, а ныне — заклятого врага, принц крепко ухватился свободной рукой за плечо княжеского преемника, наклоняя его над разверзнувшейся внизу каменистой пропастью. — И если нужно, я пойду на что угодно, лишь бы уничтожить такую мразь, как ты, а когда придёт час — с удовольствием пожму тебе руку в аду.
Будто почувствовав спиной могильное дыхание гибельной высоты, Джим судорожно дёрнулся, произнеся поспешно и почти примирительно:
— Хорошо, хорошо!.. Я могу тебя мотивировать. Столько людишек гибнет понапрасну, какая жалость, не так ли? Ты же у нас теперь служишь миру и добру, а когда твоя смерть — самый быстрый путь к завершению всеобщего кровопролития…