-->

Прирученый любовью (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прирученый любовью (ЛП), Лоуренс Стефани-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прирученый любовью (ЛП)
Название: Прирученый любовью (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Прирученый любовью (ЛП) читать книгу онлайн

Прирученый любовью (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Лоуренс Стефани

   Мужчины клуба "Бастион"  доказали свою храбрость тайно сражаясь за свою страну. Теперь их лидер сталкивается с самым сложным заданием из всех: поиск невесты.

   Таинственный лидер клуба "Бастион", известный как "Далзил," Ройс Верайзи, 10-й герцог Волверстон, служил своей стране на протяжении десятилетий сталкиваясь с невероятными опасностями. Но как обладатель одного из самого старинного  аристократического титула Англии, он должен теперь взять на себя  серьезную обязанность: жениться.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нет, просто обстоятельства изменились. Изменилось также мировозрение”

“Ну, что ж, вам не получится изменить эти два обстаятельства в спешке. Правила устанавливались в его целях, вот почему они, как я и подозревал, хорошо подходили старому ублюдку.”

“Действительно”. Немного поразмышляв над сопротивлением его отца к изменениям, Ройс признался, “Мне, возможно, придется заменить их -обойх, но я не знаю, пока у меня не было возможности получить и оценить вопросы которые важны для меня.”

“Если нужна информация о поместии, , Ваша хозяйка дома может рассказать вам всё необходимое . Минерва эта, та,к которой все идут, если есть проблемы. Большинство стало уставать, фактически бояться, идти к Фалвелу или Келсо. Как ни как , если они жаловались, что нечего не сделано, или не починено-происходило, что-то плохое, чего не должно было быть.” Ройс посмотрел прямо в глаза Хэмиша. “Это не кажется хорошим”. Это был вопрос, который Хэмиш понял. “Да, ну, в общем, ты написал, что будш бросать свою проффесию, и я знал, что ты вернешся домой - я не думал, что была потребность написать и разсказать тебе что дела шли не так хорошо. Я знал, что ты увидешь это, как только вернешся, и Минерва Честертон достаточно хорошо содержит замок “Он пожал массивными плечами; они оба посмотрели на юг, над вершинами в сторону Волверстона

“Может быть, мне не следовало так говорить,но это хорошо, что он ушел. Теперь вы получили бразды правления, и это больше, чем время для новой метлы”. Ройс улыбнулся бы смешанной метафоре, но то что они обсуждали, было слишком серьезно. Он смотрел в направлении, в котором находились его обязанности, становясь весомее с каждым часом, потом он спрыгнул со стены. - “Я должен идти.” Хэмиш шагал рядом, когда он пошел в сарай и оседлал Клинка, затем вскочил в седло и поехал через двор. Останавливаясь, он протянул руку.

Хэмиш сжал её. “Мы увидимся с Вами в пятницу в церкви. Если вас задержат для того, чтобы принять решение о чем-то в поместье, Вы можете положиться на мнение Минервы Честертон. Люди доверяют ей, и уважаю ее мнение-все, что она советует будет принято вашими арендаторами и рабочими”. Ройс кивнул; внутренне он поморщился. “Это то, что я и думал.”

Чего он и боялся. Он отсалютовал, затем щелкнул вожжами, и направил Клинка по Кленнелл-Стрит к Волверстону. Домой.

Он оторвался от созерцания холмов … только, тогда , когда он подьехал к конюшни замка, обнаружив что его сестры - все три, прибыли вместе с мужьями .

Скрепя зубами, он направился к дому; его сестры могли подождать-он должен увидеть Минерву. Подтверждение Хэмиша, что она была, действительно, теперешним зашитником благосостояния поместия,оставляло ему небольшой выбор. Он оказывался перед необходимостью полагаться на нее, проводить часы, узнавая от нее все, что он мог о поместии, ездить с ней, чтобы она могла показать ему, что происходит,-короче, тратят намного больше времени с ней, чем сам хотел. Что было благоразумнее.

Войдя в дом через боковую дверь, услышал шум впереди, заполнивший вместительный зал,он приготовился. Почувствовал, как его раздражительность стала ещё больше.

Его старшие сестры, Маргарет, Графиня Оркни, и Аурелия, Графиня Морпета, согласились, неявно если не явно, с его отцом о его бывшей професии; они поддержали его изгнание. Но он никогда не ладил с любой из них; в лучшем случае он терпел их, и они игнорировали его. Он всегда был, гораздо ближе к своей младшей сестре, Сюзанне, Виконтессе Дарби. Она не соглашалась и не согласилась бы с его изгнанием; но никто не спросил ее, никто бы не слушал ее, поэтому она благоразумно держала рот на замке.

Он не был удивлен насчет этого. Чем был удивлен, это тем , что она никогда не пытались связаться с ним в течение последних шестнадцати лет. С другой стороны, Сюзанна была непостоянной; он знал это, даже когда они были намного моложе.

Приближаясь к залу, он сменил свой шаг, позволяя стучать ботинкам об пол. В тот момент, когда он ступил на мраморные плиты зала, его шаги , эффективно заглушили шум. Шелка проносились со свистом,когда

его сестры повернулись к нему лицом.Они были похожи на хищных птиц в своих одеждах их шарфы отброшены за темные волосы. Он сделал паузу, изучая их с безличной любопытства. Они были бы в возрасте; Маргарет было сорок два года, высокая, темноволосая, с деспотичными линиямилица. Аурелия, сорока одного года, была ниже, более справедливой, с коричневыми волосами. Сузанна … стала лучше с возростом,ей было тридцать три года, четыре года, моложе, чем Ройс, но ее темные волосы были завиты в кудри, и ее платье, хотя перешитое и черное, было элегантно модным. Издали она может сойти за взрослую дочь любой из ее старших сестер. Соображая, как хорошо, что подумал идти вниз, он оглянулся на старших двух сестер, и понял, что они боролись с вопросом, как обратиться к нему-теперь он был герцогом, и больше не просто их младший брат.

Маргарет вздохнула на полную грудь, затем направилась вперед. “Вот Вы где, Ройс!”

Ее тон упрека прояснил, что он должен был покорно ждать их прибытия. Она подняла руку приближаясь к нему-намереваясь схватить его за руку и пожать , это была ее привычка, пытаясь заставить его сделать что-то. “Я -” Она замолчала-потому что он поймал ее взгляд. Дыхание сперло в горле, она остановилась, слегка шокирована. Аурелия зделала реверанс-небрежный , не достаточно глубокий - и выступила вперед более осторожно. “Ужасное дело. Это был очень большой шок”.

Не “как Вы?” Не “как Вы жили эти последние шестнадцать лет?”

“Конечно, это был шок.” Сюзанна подошла. Она встретилась с ним взглядом. ”Я пологаю, это был ещё большим шоком для вас, учитывая все обстоятельства.” Подошовши к нему, она улыбнулась и поцеловала его в щеку. “Добро пожаловать домой”.

Что, по крайней мере, были подлинными. Он кивнул ей. “Спасибо.”

Краем глаза он увидел, что другие две сестры обменялись раздраженным взглядом. Он просмотрел на лакеев, сортирующих груды коробок готовясь везти их наверх, увидел,что Ретфорд смотрить в его сторону, но он искал Минерву.

Он нашел ее в центре , говорящую с его шуринами. Она встретилась с ним глазами; мужчины повернулись, увидели, что он смотрел в их сторону и подошли, чтобы приветствовать его.

С легкой улыбкой Питер, Граф Оркни, протянул руку. “Ройс. Хорошо видеть Вас снова”.

Шагнув вперед, он пожал руку Питера, затем отошел еще дальше от своих сестер, чтобы обменяться рукопожатием с Дэвидом, мужем Аурелии, и наконец обменяться приветствием с Хьюбертом, виконтом Дарби-интересно,почему Сузанна вышла замуж за слегка неуклюжого, невыразимо добродушного щеголя. Это могло быть только для его счастья. Что, и его готовность разрешить Сюзанна делать все, что ей вздумается.

Его маневрирование привело его в сторону Минервы. Он поймал ее взгляд. “Я так понимаю, комнаты для всех организованы?” “Да.” Она посмотрела на Ретфорда, тот кивнул. “Все под контролем.”

“Отлично.” Если вы извините нас, у моей хозяйки дома и у меня есть дело относительно поместия”

Он кивнул им; они поклонились в ответ и отвернулись.

Но прежде чем он успел повернуться и направиться вверх по лестнице, Маргарет шагнула вперед. “Но мы только приехали!” Он встретил ее пристальный взгляд. “Действительно. Наверно вы нуждаться, в том чтобы отдохнуть и подкрепиться. Увидимся за ужином “. С этими словами он повернулся и поднялся по лестнице, игнорируя Маргарет, задыхающуюся от возмущения. Мгновение спустя он услышал как туфельки Минервы стучат позади него, и замедлился; одного взгляда на ее лицо, когда она поравнялась, было достаточно, чтобы сказать ему, что она не одобряет его резкости. Она поступила мудро,ничего не сказав.

Однако, достигнув галереи, она остановила лакея направляющегося вниз по лестнице “Скажите Ретфорду,что бы предложил послеобеденный чай леди и джентельменам в гостиной , если они пожелают . Или если джентельмены захотят выпить, в библиотеке есть алкоголь”.

Да, мэм”. Поклонившись, лакей поспешил дальше.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название