Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ)
Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ) читать книгу онлайн
Джон хочет ребенка, но не хочет обзаводится партнером.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В дверь постучали, и Ватсон, встав со стула, пошел ее открывать. На пороге стоял высокий мужчина в дорогом костюме и оттряхивал свой длинный зонт от капель летнего дождя. У него были короткие слегка рыжеватые волосы, темно-серые глаза, обрамленные длинными ресницами, тонкие суховатые губы и все это завершал немного удивленный взгляд, устремленный на омегу, открывшего ему дверь. Мужчина внимательно посмотрел на Джона, пробегаясь взглядом с головы до ног, и хмыкнул, заглядывая ему за спину.
- Шерлок дома?
- Я здесь, Майк, - раздалось с кухни. – Проходи в гостиную.
Ватсон молча отошел от двери, впуская незнакомца внутрь. Однозначно перед ним был альфа – властный, сильный духом и с аристократическими чертами лица. Безукоризненный костюм-тройка, лакированные туфли и серый зонт с рукоятью из светлого лакированного дерева. В нем чувствовалась власть и сила, безграничный ум, высокомерие и некая помпезность, а на лице читалось чувство достоинства, но не гордыни. Этот человек обладал высокопоставленной и влиятельной должностью – заключил Джон, следуя за гостем в гостиную.
Шерлок вошел в нее через несколько минут, поджав губы и с прищуром глядя на своего нежданного посетителя. Между ними шел немой диалог, пока мужчина, сидя в кресле Шерлока, не улыбнулся ему, нарушая напряженную тишину:
- Я смотрю, ты привел свое жилье в божеский вид. И не только жилье… - цепкий взгляд скользнул по омеге, а на губах растянулась почти хищная ухмылка. – Не хочешь представить нас?
- Джон, это Майкрофт, мой брат, о котором я тебе уже рассказывал. Майк, это Джон Ватсон, бывший военный врач из Афганистана.
- И как давно вы вернулись в город?
- Несколько недель назад, - ответил доктор, внимательно глядя на брата детектива.
Тот улыбающийся мальчишка с фотографий сильно отличался от человека, что сидел перед ним в кресле, также внимательно изучая Ватсона взглядом и сжав губы в тугую полоску.
- Шерлок, можно тебя на минуту? – спросил Майкрофт, поднимаясь с кресла и приковывая свой взгляд к брату.
Холмс молча кивнул, указав рукой в сторону кухни, и они ушли, а Джон остался в гостиной, озадаченно глядя мужчинам вслед. Что такого могло случиться, что Майкрофт Холмс выглядит таким напряженным и недовольным? – гадал доктор, сев на диван и поджав под себя ноги. Слышались голоса, но было невозможно разобрать ни слова, как и понять, о чем идет речь.
- Шерлок, будь любезен, объясни мне – что происходит? – требовательно спросил Майкрофт, нахмурив брови и сверля брата холодным взглядом.
- А что происходит?
- Не прикидывайся дураком. Какого черта у тебя живет омега? И почему я узнаю об этом от Грега, а не от тебя?
- У меня были другие дела, Майк, - отмахнулся Шерлок, усмехнувшись. – Ты ведь следишь за мной днем и ночью, так что я удивлен, что ты не заглядывал почти месяц.
- Мы уже выбрали тебе омегу, Шерлок, и договорились с его семьей.
- Как видишь, я уже занят, дорогой брат. Передай им мои извинения.
Майкрофт снова нахмурился, садясь на стул и не сводя глаз с детектива. Шерлок же стоял напротив, опираясь руками на стол и прикрыв веки, и долго молчал, о чем-то думая.
- Он ведь…
- Больше месяца, - ответил Шерлок на незаданный вслух вопрос.
Он полагал, что Майкрофт спросит, более того, он ждал этого и заранее приготовил наизусть выученный ответ. И он не соврал, ведь процедура имплантации прошла месяц назад, и Джон действительно ожидал подтверждения своей беременности, а значит, его совесть была совершенно чиста, особенно перед братом. Майкрофт сложил руки, опираясь на них подбородком, и молча кивнул, погружаясь в раздумья.
- Ты ведь знаешь, что мама непременно захочет познакомиться с ним. И я уверен, что она устроит семейный ужин, на который пригласит нас всех.
- Значит, мы придем, - ответил Шерлок, открывая глаза и улыбаясь. – Ну же, Майки, разве ты не хотел, чтобы я, наконец, нашел себе кого-нибудь? Поверь, он необыкновенный и не похож на других омег. И мы с ним будем родителями, - Шерлок изображал искренний восторг и, судя по потеплевшему взгляду, Майкрофт ему поверил.
- Хорошо. Я рад за тебя и, надеюсь, смогу познакомиться с твоим Джоном поближе.
- Разумеется.
- Тогда вопрос улажен, - Майкрофт поднялся со стула и, пожав на прощание руку, вышел из кухни. – До свидания, Джон. Уверен, мы с вами еще встретимся.
- До свидания, - отозвался тихий голос с дивана, и Холмс-старший покинул квартиру.
- Я даже не знал, что он придет, - Шерлок сел на кресло, откинув голову на спинку и закрывая глаза. – Он не так плох, как это может показаться с первого взгляда.
- Уверен, он замечательный человек.
- Нет, это слишком сильно сказано, - рассмеялся детектив. – О, я совсем забыл про ужин!
- Не вставай, я сам приготовлю, - улыбнувшись, сказал доктор и направился в уютную кухню.
Мясо жарилось на сковородке, перемешанные овощи лежали в салатнице, политые оливковым маслом, а сок был разлит по стаканам. Джон увлеченно готовил, с головой погрузившись в свои мысли, и не сразу заметил, как возле него замер Холмс, прислонившись боком к холодильнику.
- Я могу быть с тобой откровенным?
- Конечно.
- Так как мой брат теперь знает о тебе, я уверен, он уже сообщил «радостную весть» и нашей маме. И ставлю два против одного – скоро она устроит семейный ужин, чтобы познакомиться с тобой, как с моим омегой.
При слове «мой» Джон вздрогнул, чувствуя, как сердце начинает ускоренно биться, разнося странное чувство по жилам, но он сосредоточенно продолжал смотреть на сковородку, коротко кивнув. Шерлок улыбнулся и сел за стол, ожидая приготовления ужина и что-то увлеченно записывая в свой дневник.
Вечер прошел быстро и спокойно, и Джон, пожелав спокойной ночи Шерлоку, скрылся в стенах своей спальни. Он долго лежал в постели, глядя в потолок и пытаясь понять, что за чертовщина с ним творится. И он знал, что это был самый плохой знак из всех возможных – он начинал привязываться к альфе, ежесекундно тая под взором его серых глаз, словно мороженое на июльском солнце. И это ему очень не нравилось; он не хотел становиться таким же, как эти неженки-омежки, что не могли жить без своих альф и страдали без их внимания и общества.
Он был вольной птицей и не желал обременять себя такой ношей. Ребенок для него был единственной целью, для Шерлока же это все был чистой воды эксперимент и способ отвлечь родных от своей личной жизни.
- Больше ничего, - тихо прошептал Ватсон, зажмурив глаза и уткнувшись лицом в мягкую подушку.
«Врешь, - издевался внутренний голос, который руководствовался лишь низменными желаниями и естественными инстинктами. – Что естественно, то не безобразно».
- Не хочу, не хочу… - повторял он, пока, выбившись из сил, не уснул, погрузившись в глубокий беспокойный сон.
Шерлок стоял около двери, приложив пальцы к губам и пытаясь выкинуть из головы это сдавленное, полное отчаяния «Не хочу». Что-то больно кольнуло душу или сердце, Шерлок не стал заострять на этом внимание, и он, тяжело вздохнув, вернулся в гостиную. Что же все-таки значило это «Не хочу»? Неужели Джон не хотел знакомиться с семьей детектива? Или не хотел посещать семейный ужин? Или было еще что-то, о чем детектив не знал? Догадка пришла, словно озарение свыше, и он был слеп, но теперь, казалось бы, видел. Джон - омега, и подвержен инстинктам сильнее, чем он, даже несмотря на то, что был удивительно сильным и сдержанным омегой – сильнейшим из всех, которых встречал Холмс.
- О, Джон, - в низком голосе звучали слабые нотки горечи и сочувствия. – Прости меня.
Он и не подумал, каково может быть молодому омеге в обществе альфы на протяжении пяти недель, да и сам Джон не подавал вида, и Шерлок был уверен, что все в порядке. Но, видимо, не все. Эти мысли прочно засели в голове детектива, и он всю ночь провел в чертогах, строя цепочки, догадки и целые теории. И спустя несколько часов в его душе поселился новый страх – омеги страдали течкой, начинающейся в различные периоды и длящейся несколько дней. Находиться в одном доме в этот период было невозможно, что мгновенно нарушило бы ту хрупкую, только-только зарождающуюся дружбу, и договор о том, что между ними не может быть никаких отношений. Только сожительство на период беременности, не более того.