-->

Народные повести и рассказы Южной Индии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Народные повести и рассказы Южной Индии, Ибрагимов А.-- . Жанр: Фольклор: прочее / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Народные повести и рассказы Южной Индии
Название: Народные повести и рассказы Южной Индии
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 483
Читать онлайн

Народные повести и рассказы Южной Индии читать книгу онлайн

Народные повести и рассказы Южной Индии - читать бесплатно онлайн , автор Ибрагимов А.
Народ — зорок и наблюдателен. Слово народа — ярко, метко и остро. Народные повести и рассказы Южной Индии еще одно тому подтверждение. В Южной Индии говорят на четырех основных языках: тамильском, телугу, малаяльском и каннада. Языки хотя и родственные, но разные. Однако многие из любимых героев народной литературы — общие для всего Юга. Они привычные гости в домах индийцев и развлекают их остроумными шутками и веселыми выходками. Их смех отнюдь не пустое зубоскальство. Это орех, содержащий в себе ядро глубокого смысла. Общность южноиндийского фольклора имеет свое историческое объяснение. В XIV–XVI вв. весь Юг был сплочен в могущественную империю Виджаянагар. Самым знаменитым, самым прославленным правителем этого огромного государства был Кришна Дева Райя, который также оставил по себе память как ученый и поэт, автор книги «Амуктамальята». В должности его главного советника, или, пользуясь современным словом, — министра, подвизался Аппаджи, человек, бесспорно, выдающийся, о котором, к сожалению, сохранились лишь очень скудные сведения. При императорском дворе блистал поэт-острослов Тенали Раман. Эти трое — Кришна Дева Райя, Аппаджи и Тенали Раман — обрели вторую жизнь в народном творчестве Южной Индии. Разумеется, фольклорный император, его министр и придворный поэт мало походят на своих реальных прототипов. В переосмыслении образа Кришны Девы Райи народное воображение явно берет реванш за те бесчисленные муки и страдания, которые пришлось претерпеть небогатым и незнатным южноиндийцам от многочисленных царей и царьков — их угнетателей. Император в народных рассказах простодушен до глупости, по временам жесток и коварен. Советник Аппаджи легко одерживает над ним верх во всех спорах и столкновениях. А выходец из простого народа, весельчак и балагур Тенали Раман превосходит остротой ума и находчивостью не только самого Кришну Деву Райю, но и его правую руку (если не сказать — голову) — министра Аппаджи. Простолюдин и герой другого цикла рассказов — Мариядей Раман. Благодаря природной сметливости и мудрости он становится царским судьей, воплощая в себе народные идеалы справедливости. честности и бескорыстия. Демократические устремления, свойственные южноиндийскому фольклору, со всей полнотой проявляются в обрамленных «Повестях советника Маданакамараджана». Дочь простого торговца мстит за свою обиду надменному царскому сыну. Насмешка не щадит ни земных, ни даже небесных владык. Профессиональный деревенский игрок в кости дурачит бога смерти Яму и богов, составляющих высший пантеон, — Шиву, Вишну и Брахму. Народное литературное творчество процветало на индийской земле с глубокой древности. Известно, что такие замечательные памятники индийской литературы, как «Джатаки», «Панчатантра», «Хитопадеша», «Жизнь Викрамы, или Тридцать две истории царского трона», воздвигнуты на фольклорном постаменте. С этими сборниками рассказов, притч, несомненно, перекликаются народные повести и рассказы Южной Индии. Напрашивается и параллель с североиндийскими «Поучительными историями о падишахе Акбаре и его советнике Бирбале» (М., «Художественная литература», 1976). И все же оригинальность, первозданность южноиндийского фольклора самоочевидна. И шутливо-мудрые народные повести и расссказы Южной Индии имеют все права на внимание наших читателей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На один миг Мариядей Раман, который председательствовал на суде, задумался, затем громко провозгласил:

— Сегодня ночью будет проведено тайное расследование, а завтра утром я оглашу приговор.

Он велел, чтобы истца и ответчика охраняли мужчины, а женщину женщины, и ушел домой.

Наутро Мариядей Раман распорядился, чтобы истца и ответчика отвели на лобное место. Поставив их обоих рядом, он подозвал к себе палача и громким голосом сказал:

— Один из этих чужеземцев — низкий негодяй, посягающий на чужую жену. Кто именно — ты знаешь. Если он и сейчас не скажет тебе всей правды, отсеки ему голову.

Палач обнажил свой широкий меч и с грозным видом направился к обоим чужестранцам. Ответчик, испуганно задрожав, крикнул:

— Я признаю свою вину, господин! Только не рубите мне голову… Когда этот человек и его жена переходили реку, женщина приподняла подол сари, и я увидел большую черную родинку. Тут-то я и решил завладеть его женой, которая, по правде сказать, мне очень приглянулась.

Судья назначил преступнику заслуженное им наказание, а женщину возвратил ее мужу.

Правильно гласит поговорка: «Дурное дело добром не кончится».

11. Дело о слоне и горшках

Некий торговец-араб затеял тяжбу против богатого крестьянина.

— Ваша честь, — сказал он судье, — этот человек попросил у меня слона для свадебного шествия его сына. Во время шествия слон издох. Пусть он возвратит мне моего слона.

— Господин судья, — сказал крестьянин, — его слон и впрямь издох во время свадебного шествия. Я много раз предлагал возместить его стоимость или же купить другого слона. А он требует, чтобы я вернул того же самого. Как же я могу это сделать?

Судья — Мариядей Раман — велел им прийти на другой день. Затем он тайком, так чтобы не знал араб, пригласил к себе крестьянина и дал ему такой совет:

— Завтра не приходи в суд. Поставь за входной дверью большие горшки. Когда явится араб, я пошлю его за тобой. Второпях он что есть сил толкнет дверь, и все твои горшки разобьются. А ты вопи во все горло, что он разбил старинные горшки, которые принадлежали еще твоим предкам, и требуй, чтобы он возвратил тебе те же самые.

Все произошло точно так, как предполагал Мариядей Раман.

Судья стал разбирать одновременно оба иска.

— Уважаемый торговец, — сказал он, — ты требуешь, чтобы тебе вернули твоего слона живым. Крестьянин же требует, чтобы ты возвратил его старинные горшки в целости. Исполнишь его требование — и он удовлетворит твое.

— За горшки и слона — цена одна, — в сердцах уронил торговец и ушел ни с чем.

Так лишний раз оправдалась поговорка: «Глупый скаред все добро свое разбазарит».

12. Дело о порванном заемном обязательстве

Некий сеттияр вчинил иск крестьянину.

— Ваша милость, — сказал он, — этот человек взял у меня взаймы сто вараха. Когда, через несколько дней, я попросил его отдать долг, он ответил: «Приходите завтра утром ко мне на поле, и я возвращу вам весь долг с процентами». На другой день я пошел к нему на поле, а он говорит: «Дайте мне обязательство, я хочу его посмотреть». Только я протянул ему обязательство — он порвал его и бросил в разожженный заранее костер.

— Господин судья, — возразил крестьянин, — я не брал у него денег и видывать не видывал никакого заемного обязательства.

Мариядей Раман перенес слушание дела на другой день, а сам тайно пригласил к себе сеттияра.

— Какой величины было обязательство? — спросил его судья.

— Величиной с ладонь, — ответил сеттияр.

— Завтра на суде как бы между прочим упомяни, что оно было величиной с две ладони, — сказал ему Раман.

На другой день сеттияр начал давать свои показания.

— Ваша милость, заверяю вас, что я говорю чистую правду. Этот человек порвал заемное обязательство величиной с две ладони и теперь отрицает, что брал у меня сто вараха.

Забывшись в гневе, крестьянин закричал:

— Не с две ладони, а с одну. Даже если бы меня поджаривали на костре, я и то не стал бы так нагло врать!

— Если ты и впрямь не подписывал обязательства, откуда же ты знаешь, какой оно величины? — поймал его на слове Мариядей Раман. — Немедленно возврати весь долг с приростом. А за то, что ты пытался обмануть суд, порвав заемное обязательство, я наложу на тебя строгое наказание и взыщу штраф.

О таких, как этот крестьянин, и говорит пословица: «Кто нравом горяч попадет впросак».

13. Дело о рисе

Некий странник подал в суд жалобу на брахманку — хозяйку харчевни.

— Господин судья, — сказал он, — я дал этой женщине немного денег и попросил ее: «Принеси мне хоть с лимон рису. Умираю от голода». Она подала мне на пальмовом листке горстку риса величиной с небольшой лимон. Я говорю: «Этого мне мало. Я не наемся». А она как фыркнет: «Сколько ты просил, столько я и положила. Сиди и ешь, а не хочешь — выкатывайся! Но денег я тебе все равно не верну».

Хозяйка харчевни не стала оспаривать его показаний.

— Этот человек изложил все верно, — признала она. — Но на его деньги я дала ему вполне достаточную порцию.

И в подтверждение своих слов положила перед судьей пальмовый лист с горсткой риса.

Мариядей Раман пристально поглядел на рис и тотчас же вынес решение.

— Ты неправильно поняла посетителя, — обратился он к хозяйке. — Он просил у тебя зерно риса величиной с лимон. Ты же, насколько я могу понять, не выполнила его просьбы. Придется тебе подать ему зерно риса величиной с лимон либо вернуть деньги и уплатить штраф.

Так восторжествовала справедливость, и еще раз подтвердилась верность пословицы: «С дерева плод — около дерева и упадет».

14. Дело о перстне

Некий человек предъявил иск своему соседу.

— Ваша честь, — сказал он Мариядею Раману, — сосед попросил у меня перстень на свадьбу. Прошло уже много дней после свадьбы, а он продолжает носить мое кольцо и не хочет его отдавать: говорит, что оно его собственное.

— Кольцо и вправду мое собственное, — твердо стоял на своем ответчик. Истец хочет завладеть им обманным путем.

Свидетелей ни у одной из сторон не было, и Мариядей Раман решил применить хитрость. Он пригласил к себе оценщика и велел ему:

— Завтра на суде хорошенько потри перстень, скажи, что золото низкой пробы, и оцени перстень подешевле.

На другой день, когда пришли истец и ответчик, он огласил им свое решение:

— Свидетелей у вас нет, поэтому я решил оценить перстень, продать его, а деньги разделить между вами поровну.

Оценщик стал протирать перстень и тер его так долго, что истинный хозяин забеспокоился.

— Не трите его так сильно! — попросил он.

Когда же оценщик назвал баснословно низкую цену, истец возмущенно крикнул:

— Айо! Как мало вы предлагаете за такую ценную вещь! Это несправедливо.

Ответчик стоял молча.

Мариядей Раман в тот же миг определил, кто настоящий хозяин. Ему он и возвратил перстень, а обманщика строго наказал.

Есть такая пословица: «Определять пробу дарового кольца — занятие для глупца». Вот уж поистине золотые слова!

15. Дело о краже курицы

Некая женщина пожаловалась Мариядею Раману на соседку:

— Ваша честь, моя курица забрела к ней на двор, а она убила ее и съела.

Однако ответчица отрицала свою вину:

— Курица не заходила ко мне во двор. Я ее и в глаза не видела.

Мариядей Раман решил употребить хитрость. Он отпустил обеих женщин со словами:

— Свидетелей у вас нет. Идите пока домой.

Но едва они повернулись, чтобы идти, он кликнул своего помощника и громко ему сказал:

— Одна из этих женщин украла и зарезала курицу. К шее у нее прилипло куриное перо, а эта наглая обманщица утверждает, будто она даже не видела курицу.

Воровка тотчас же притронулась рукой к шее. Мариядей Раман велел схватить ее и привести обратно.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название