-->

Народные повести и рассказы Южной Индии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Народные повести и рассказы Южной Индии, Ибрагимов А.-- . Жанр: Фольклор: прочее / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Народные повести и рассказы Южной Индии
Название: Народные повести и рассказы Южной Индии
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 483
Читать онлайн

Народные повести и рассказы Южной Индии читать книгу онлайн

Народные повести и рассказы Южной Индии - читать бесплатно онлайн , автор Ибрагимов А.
Народ — зорок и наблюдателен. Слово народа — ярко, метко и остро. Народные повести и рассказы Южной Индии еще одно тому подтверждение. В Южной Индии говорят на четырех основных языках: тамильском, телугу, малаяльском и каннада. Языки хотя и родственные, но разные. Однако многие из любимых героев народной литературы — общие для всего Юга. Они привычные гости в домах индийцев и развлекают их остроумными шутками и веселыми выходками. Их смех отнюдь не пустое зубоскальство. Это орех, содержащий в себе ядро глубокого смысла. Общность южноиндийского фольклора имеет свое историческое объяснение. В XIV–XVI вв. весь Юг был сплочен в могущественную империю Виджаянагар. Самым знаменитым, самым прославленным правителем этого огромного государства был Кришна Дева Райя, который также оставил по себе память как ученый и поэт, автор книги «Амуктамальята». В должности его главного советника, или, пользуясь современным словом, — министра, подвизался Аппаджи, человек, бесспорно, выдающийся, о котором, к сожалению, сохранились лишь очень скудные сведения. При императорском дворе блистал поэт-острослов Тенали Раман. Эти трое — Кришна Дева Райя, Аппаджи и Тенали Раман — обрели вторую жизнь в народном творчестве Южной Индии. Разумеется, фольклорный император, его министр и придворный поэт мало походят на своих реальных прототипов. В переосмыслении образа Кришны Девы Райи народное воображение явно берет реванш за те бесчисленные муки и страдания, которые пришлось претерпеть небогатым и незнатным южноиндийцам от многочисленных царей и царьков — их угнетателей. Император в народных рассказах простодушен до глупости, по временам жесток и коварен. Советник Аппаджи легко одерживает над ним верх во всех спорах и столкновениях. А выходец из простого народа, весельчак и балагур Тенали Раман превосходит остротой ума и находчивостью не только самого Кришну Деву Райю, но и его правую руку (если не сказать — голову) — министра Аппаджи. Простолюдин и герой другого цикла рассказов — Мариядей Раман. Благодаря природной сметливости и мудрости он становится царским судьей, воплощая в себе народные идеалы справедливости. честности и бескорыстия. Демократические устремления, свойственные южноиндийскому фольклору, со всей полнотой проявляются в обрамленных «Повестях советника Маданакамараджана». Дочь простого торговца мстит за свою обиду надменному царскому сыну. Насмешка не щадит ни земных, ни даже небесных владык. Профессиональный деревенский игрок в кости дурачит бога смерти Яму и богов, составляющих высший пантеон, — Шиву, Вишну и Брахму. Народное литературное творчество процветало на индийской земле с глубокой древности. Известно, что такие замечательные памятники индийской литературы, как «Джатаки», «Панчатантра», «Хитопадеша», «Жизнь Викрамы, или Тридцать две истории царского трона», воздвигнуты на фольклорном постаменте. С этими сборниками рассказов, притч, несомненно, перекликаются народные повести и рассказы Южной Индии. Напрашивается и параллель с североиндийскими «Поучительными историями о падишахе Акбаре и его советнике Бирбале» (М., «Художественная литература», 1976). И все же оригинальность, первозданность южноиндийского фольклора самоочевидна. И шутливо-мудрые народные повести и расссказы Южной Индии имеют все права на внимание наших читателей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Правитель страны Телугу вручил Аппаджи богатые подарки для него самого и еще более богатые — для виджаянагарского императора. Он попросил передать Кришне Деве свою благодарность и отрядил большое войско для сопровождения Аппаджи.

Тем временем Виджаянагар осадили войска страны Каннада.

— Какая жалость, что Аппаджи уехал! — сокрушался Райя.

Вернувшись с большим войском, Аппаджи разогнал осаждающих.

Достигнув царского дворца, он рассказал Кришне Деве обо всем происшедшем.

— Вот видишь, — молвил император своей супруге, — одна и та же вещь в руках умного человека может оказаться полезной, а в руках глупца принести вред. Теперь-то ты не будешь отрицать, что умному — радость всегда, глупцу и невежде — беда. А поста главного советника достойны только умные люди.

Рани поняла, что ошиблась в пандите, похвалила Аппаджи и попросила извинения у своего супруга.

7. Кувшинная тыква, движущаяся трава и глубокий колодец

Прослышал делийский падишах об уме, хитрости и находчивости Аппаджи, главного советника Кришны Девы Райи, и решил проверить, насколько справедлива эта молва.

Послал он виджаянагарскому императору письмо на пальмовых листьях с такой просьбой:

«В знак своей дружбы пришлите мне кувшинную тыкву, движущуюся траву и глубокий колодец».

Кришна Дева показал это послание своему главному советнику и спросил:

— Где нам взять кувшинную тыкву и движущуюся траву? И как послать ему колодец?

— Постараемся выполнить просьбу делийского падишаха, ответил Аппаджи.

Он приказал вырастить тыкву в большом кувшине с водой, велел нагрузить повозку землей и засеять эту землю травой, затем написал письмо делийскому падишаху:

«Наши колодцы не годятся для вашей страны. Пришлите нам свой колодец, а мы пошлем вам точно такой же!»

Получив кувшин с тыквой и телегу с травой и прочитав письмо Аппаджи, делийский падишах сказал, восхищенный умом главного советника виджаянагарского императора:

— Страна, которой управляет столь мудрый человек, — непобедима.

8. Кто человек достойный, кто так себе, а кто низкий

Задумав снова испытать ум Аппаджи, делийский падишах прислал Райе три одинаковые бронзовые статуэтки, а через гонца велел передать: «Определите, кто из троих людей, чьи изваяния мы вам посылаем, достойный, кто так себе и кто низкий. Правильный ответ позволит нам в полной мере оценить мудрость Юга».

Все три статуэтки были принесены на государственный совет, и Кришна Дева велел советникам подвергнуть их тщательному осмотру. Никто из них не смог обнаружить никакой разницы между тремя статуэтками, только Аппаджи сумел заметить дырочки в ушах. Он взял тонкую гибкую палочку и воткнул ее в ухо первой статуэтки. Палочка вышла через рот. У второй статуэтки палочка вышла через другое ухо. У третьей статуэтки палочка застряла где-то внутри.

«Человек, который разглашает все, что услышит, — безусловно, подлец. Тот, у кого тайна входит в одно ухо, а выходит через другое, — человек так себе. Истинно благороден же тот, кто хранит в себе все тайны», — решил Аппаджи и сделал соответствующие надписи на всех статуэтках.

И снова делийский падишах был поражен умом и сметливостью Аппаджи.

9. Хитрость против хитрости

В третий раз захотел делийский падишах испытать находчивость главного советника Райи.

Одарив одну из своих танцовщиц золотом и дорогими вещами, он велел ей поехать в Виджаянагар и научил, как опозорить трон виджаянагарского императора.

Танцовщица так дивно плясала и пела во дворце Райи, что, не помня себя от восторга, император воскликнул:

— О чудо искусства! Проси у меня чего только пожелаешь. И я исполню любую твою просьбу.

Танцовщица поспешила поймать его на слове.

— О праведный государь! — вскричала она. — Разрешите мне справить большую нужду на ваш трон, великолепием которого восхищается весь мир!

Эти слова возмутили весь государственный совет. Но Райя вымолвил спокойным голосом:

— Я обещал — и сдержу свое слово. Завтра на восходе солнца можешь прийти сюда и выполнить свое намерение.

Безмерно огорченный, император удалился в андапурам, велел позвать Аппаджи, который отсутствовал во время выступления танцовщицы, и рассказал ему обо всем случившемся.

— Не печальтесь, государь, — успокоил его Аппаджи, — я не позволю девадаси осквернить ваш трон, что-нибудь придумаю.

Наутро девадаси вошла в тронный зал, взобралась на трон и, не смущаясь присутствием мужчин, хотела было справить большую нужду.

Но тут Аппаджи крикнул ей:

— Погоди, бесстыжая. Император разрешил тебе справить большую нужду, но не маленькую. Если хоть одна капелька прольется на трон, берегись — не сносить тебе головы!

Большая нужда справляется всегда одновременно с маленькой — так уж устроен человек.

Поняла танцовщица, что ее хитрость не удалась, и, опозоренная, бежала в Дели.

10. И от глупца иногда польза

По улице одного города прогуливался чужеземец, человек грубого, необузданного нрава, к тому же и непроходимый глупец. Неожиданно хлынул дождь, и чужеземец укрылся на веранде ближайшего дома. А там сидел чахоточный больной. Он непрестанно кашлял и сплевывал мокроту. Чужеземец вообразил, будто он плюет в него, выхватил кинжал и убил несчастного одним ударом. Сбежался народ. Стражники схватили убийцу и отвели его для суда в тронный зал Райи.

Убийца сказал в свое оправдание:

— Я ему несколько раз говорил: не кашляй, не кашляй. А он еще и плеваться стал. Вот я его и прикончил.

Возмущенный его тупостью, Райя спросил у Аппаджи:

— Какой приговор ему вынести?

Аппаджи посоветовал:

— Велите посадить этого глупца в тюрьму и давать ему каждый день по два сера [46] мяса, один сер масла и всякую жирную снедь. Надо его откормить. Думаю, он нам еще пригодится. А от кары за преступление ему не уйти!

Как раз в этот день делийский падишах сказал своим советникам:

— Наша власть не простирается лишь на владения южного повелителя Кришны Девы Райи. Он единственный, кто не платит нам дани, единственный, кто относится к нам без должного уважения. Подобную дерзость он позволяет себе лишь потому, что во всех своих делах опирается на ум Аппаджи. Величие Дели требует, чтобы мы внушили Райе подобающий страх и заставили его написать нам письмо с просьбой заключить договор о мире. Есть ли среди вас человек, способный принудить его склониться перед нашей волей?

— О повелитель, — отозвался один из его советников, грубиян и задира, поручите мне справиться с этим Райей. Я поведу большое войско и, если Райя откажется принять ваши условия, опустошу все его государство!

Советник делийского падишаха обложил со всех сторон столицу Кришны Девы и послал к нему гонцов с требованием признать верховную власть Дели.

Райя призвал к себе своего главного советника.

— Аппаджи! Делийский падишах высадил у ворот нашей столицы войско, возглавляемое его советником, человеком очень хитрым, грубым и заносчивым. Но я хотел бы предотвратить войну. Надо что-то придумать. Но что именно я не знаю. Знаю только, что, пока жив этот советник падишаха, нам будут угрожать всяческие неприятности.

— Государь, — ответил ему Аппаджи, — мы должны победить этого советника хитростью. Надо написать письмо делийскому падишаху. Посетовать, что он относится к нам без надлежащего уважения, хуже того — направил против нас войска. И в заключение обещать послать деньги, подчеркнув, что мы делаем это по своей доброй воле.

Райя и Аппаджи составили мирный договор. Затем главный советник велел призвать из тюрьмы того самого иноземца, который убил чахоточного.

— Отвези этот мирный договор военачальнику делийского падишаха, приказал ему Аппаджи.

Гонец прибыл в становье делийского советника и передал ему письмо и мирный договор. Когда делиец прочитал написанное в заискивающем тоне письмо, он в сердцах воскликнул:

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название