The Walking Dead. Eufaula (СИ)
The Walking Dead. Eufaula (СИ) читать книгу онлайн
Соединённые Штаты Америки, Алабама, г. Юфола (Eufaula), близ границы с Джорджией. Выдержка из записей Алроя: "51-й день с начала эпидемии. Сначала мы не верили тем слухам. Да, вообще, мало ли пишут в желтой прессе? Зомби, инопланетяне и прочая чушь - в наше время этим никого не удивишь. А потом солдаты перекрыли выходы из города и объявили карантин. Ночью - комендантский час. Еще через неделю войска без предупреждения покинули город... Господи, помоги нам!"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А что, если…?
- Нет.
Женщина удрученно вздохнула, поднимаясь на ноги и следуя обратно к сваленным в беспорядке вещам в коридоре. Она и не надеялась, что в этот раз Стив всё же переменит свое решение. Эти мечи с ножами стали не просто его хобби, а навязчивой манией. Не пагубной, конечно, но в нынешней ситуации.... нежелательной. Раз уж им придется покидать дом, так не лучше бы было освободить в машине лишнее место для действительно чего-нибудь полезного?
«Жаль, он об этом ничего слушать не хочет»
Проходя мимо большого в пластиковой раме окна в гостиной, она не удержалась и краем глаза выглянула наружу.
По сравнению с вчерашним днем, сегодня на улицах Бирмингема царила пустота. В их квартире, с высоты третьего этажа была прекрасно видна вся устрашающая картина, которая нависла над некогда ярким и дружелюбным городом, самым красивым на много миль вокруг, не считая Монтгомери. Солнце освещало одинокие всеми покинутые улочки, змейками уходящих вдаль от главного проспекта рядом с большой фабрикой кирпичного цвета напротив их дома. От безумия последних дней остались лишь разбитые окна, дождем осколков покрывающих тротуары, да уже засохшие пятна крови у газона, рядом с входом в соседнюю многоэтажку. Больше не было вопящих и крушащих все на своем пути разъяренных толп, не выли сирены полицейских, не раздавались гулкие звуки выстрелов у здания скорой помощи за пару кварталов к югу…. Город, еще недавно бурливший народным восстанием, буквально вымер, всего за одну ночь.
Хотя, кое-кто в нем все же остался. Оливия поспешно отпрянула от окна, напуганная внезапно мелькнувшим темным силуэтом, напротив автобусной остановки около дороги.
Надо перестать думать о них. От её страха уж точно ничего не изменится. Лучше сосредоточиться на настоящем. Например, на сборах. Вещи не влезут в коробки сами! А коллекция железок Стива, дьявол её раздери, еще и настолько большая, что наверняка займет половину багажника в их минивэне, если не больше!
Миссис Вуд устало плюхнула кипу газет рядом с горой картонных коробок и в бессилии уставилась на этот бардак. Ну и куда прикажете это складывать? Места и так мало, а тут развернуться негде – тесно, как на складе.
Оливия поджала губки и кинула недовольный взгляд через плечо в гостиную, откуда раздавалось злобное пыхтение и скребущие звуки по пластмассе. Нет бы помочь, так только и знает, что который час возиться с этой своей рацией!
«Ох уж этот Джонс! Надо будет выговорить Стелле, чтоб её муженек держал свои дебильные идеи при себе!»
- Готово!- дикий крик радости заставил её подпрыгнуть и схватиться за сердце
«Чтоб тебя…!»
- Готово!!- к ней вприпрыжку выбежал раскрасневшийся, как мальчишка, Стивен, потрясая маленькой коробочкой в правой руке.- Работает! Слушай.
Оливия состроила скептическую мину и уперла кулачки в бока, когда он стал возбужденно крутить слегка пощелкивающее колесико рации, вслушиваясь в прерывающееся шипение помех.
- Седьмая, седьмая….
«Не работает?»- она уже хотела было “сочувственно” вздохнуть, но тут Стив предостерегающе поднял руку, и, в предвкушении сверкая глазами, зажал какую-то кнопку на рации и громко сказал
- Деклан?
Пару секунд ничего не происходило, и когда Оливии вновь начало казаться, что ничего не получилось, из рации раздался удивленный голос их соседа – добродушного полного мужчины сорока пяти лет, ровесника её мужа
- Вуд?
- Ха!! Работает!!- счастливо заорал Стивен, схватив в охапку рассмеявшуюся Оливию.- Мы едем, дружище! С вами, завтра же!
211-й день с начала эпидемии.
- Ничего не говори.
- Я и не собиралась!
- Вот и молчи. Я сам знаю.
Оливия обиженно шмыгнула носиком и отвернулась к боковому стеклу минивэна, за которым проносились пустые и покинутые всеми дома Майнс-Мейса, небольшого поселения на востоке Монтгомери, коих в Алабаме было не счесть. По личику Миссис Вуд скользили размытые тени, отбрасываемые редкими деревьями по обочинам, и живыми мертвыми, если случалось проезжать слишком близко от кого-нибудь из них. Она больше не вскрикивала при виде инфицированных, как это было в начале эпидемии, не отворачивалась, когда видела искалеченные и изуродованные тела людей, движимых голодом в поисках живой плоти. Те страхи остались глубоко в прошлом, там, в их уютной квартирке в Бирмингеме, где, наверно, до сих на полу видны засохшие пятна крови младшей дочери Джонсов – Джесси. Оливия сморгнула невольные слезы, при воспоминании о маленькой девочке, так глупо попавшейся в лапы случайному инфицированному, который пришел на звук откуда-то с верхних этажей и напал на ничего не подозревающую соседскую семью, готовящуюся к отъезду вмести с ними. Кажется, именно тогда некогда добродушный Деклан стал терять разум.
Первые месяцы они еще терпели, но вчера, когда ситуация обострилась окончательно…. Женщина коротко взглянула на осунувшегося и бледного мужа, вцепившегося в руль так, что побледнели пальцы.
Бедный. От одного только вида его хмурого лица, миссис Вуд кинуло в дрожь и захотелось безутешно разрыдаться. За что им такое наказание? Сначала Джесси, затем Стелла, и вот теперь Деклан с последним оставшимся ребенком. Все мертвы. Единственные родные люди, выжившие в этом кошмаре – мертвы.
Оливия с радостью бы утешила его, но понимала: в таком состоянии Стивену нужен только покой, чтобы хоть немного придти в себя. Убить лучшего друга, который окончательно свихнулся, после того, как собственноручно зарезал сына, которого покусали днем ранее – после такого испытания не каждый останется прежним. Она это понимала и молча оплакивала погибших Джонсов, не смея разрыдаться вслух. Стивену нужно время в тишине, и она даст ему это время, даже если придется сдерживать собственные горе и боль.
Столько минуло с тех пор, как они покинули Бирмингем…. Бесчисленные группы выживших, умиравших на её глазах, жалкое существование кочевой жизни, от одного разоренного маркета к другому, и вот теперь, последняя капля – смерть последнего из их друзей. Она уже и забыла, когда в последний раз видела что-то кроме смертей и бесчисленных орд восставших трупов, наводнивших штат. Жизнь до эпидемии казалась туманным сном, после которого пришлось с головой окунуться в полную лишений и несбыточных надежд реальность. Когда-то они со Стивеном и Джонсами пытались узнать правду, выяснить, как остановить эту заразу. Тогда он еще мог улыбаться и радоваться кратким счастливым мгновениям, но теперь…. Все кончено. Остались только они вдвоем, с измученными горем душами, и пустая дорога, убегающая назад под колесами их старого и потрепанного минивэна. Ни надежды на спасения, ни на лучшее будущее. Стоит ли продолжать ехать? Не лучше ли покончить со всем, как это сделал Деклан?
- Мы справимся,- Стивен, словно услышав её мысли, ободряюще притянул жену к себе, и еще раз повторил, не отрываясь от дороги.- Мы справимся.
И Оливия через силу улыбнулась, впервые за долгое время услышав в его голосе нечто отличное от уже привычной тоски и обреченности. То чувство, что соединило их еще в молодости и до сих пор заставляло их сердца биться и бороться за свои жалкие жизни. Любовь.
290-й день с начала эпидемии.
Длинные волосы упорно лезли Оливии в глаза, полностью закрывая весь обзор и не давая сосредоточиться. Это был уже второй час, с тех пор, как они шли по редкому лесу, прочь от своей напрочь заглохшей машины. А просвета впереди как не было, так и не предвиделось! Миссис Вуд на ходу повернула голову к своему мужу и недовольно поморщилась: он, пыхтя от тяжести и усталости, помимо пакета с водой и припасами, всё еще тащил с собой этот дурацкий набор из ножей и других острых опасных штук, которые так любил собирать до начала Эпидемии. Увы, она знала его слишком давно и понимала, что убедить его оставить свои железки в лесу такое же дохлое дело, как сдвинуть с места упрямого осла.
Удрученно вздохнув, Оливия подошла к шатающемуся от тяжести Стивену и тихим голосом спросила