Странствующий цирк вампиров
Странствующий цирк вампиров читать книгу онлайн
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Наши футболки остались на поле Янкса.
Битси посмотрела на меня, широко раскрыв глаза:
— Вы ходили на поле Янкса? — она глянула на Расти. — Тебе же не разрешают туда ходить.
— Ну спасибо, Дуайт. Теперь она на меня наябедничает.
Я обратился к Битси:
— Ты же никому не расскажешь, правда?
— Если ты просишь, то, конечно, нет.
— Спасибо.
— Не за что.
— Так вот, наши футболки остались на поле, — видя беспокойство в ее глазах, я добавил: — На нас напала собака.
— О нет!
— С нами все в порядке, но наши футболки порвались. Мы расхаживаем без них целый день и уже здорово обгорели.
— У тебя хороший загар, — произнесла она, снова краснея.
— Спасибо. Но все равно, хотелось бы надеть что-нибудь, чтобы не обгореть еще сильнее.
— Какиевам нужны рубашки?
— Какие угодно, — ответил я.
— Просто открой мой шкаф и возьми любые две, хорошо?
— В твоем шкафу?
— Мне что, нарисовать тебе карту?
С довольной улыбкой на лице, как будто говорившей: «вот ты и попался!», Битси заявила:
— Но мне же нельзя заходитьв твою комнату.
Расти сощурился:
— Я тебе разрешаю. Только в этот раз.
— Ну на-адо же, — протянула она.
— Просто пойди и возьми рубашки, ладно?
— Почему бы тебе самому не сходить? Это же твоирубашки. И твойшкаф.
Я вмешался прежде, чем Расти смог ответить и, скорее всего, только усугубить положение.
— Нам не хотелось бы попадаться на глаза карточному клубу, понимаешь? — передернув плечами, я оглядел себя. — Без футболок? Это было бы несколько неловко.
Кивнув и покраснев, она уставилась на мой голый торс.
— Шевелись, Битс! У нас мало времени.
— Оставь ее в покое, — одернул я Расти. — Она не обязана нам помогать, если не хочет.
— Я принесу вам рубашки, — сказала она мне.
— Спасибо.
— Не за что. Сколько вам нужно?
— Двадцать восемь!Ты что, идиотка? — сказал Расти.
— Двух вполне достаточно, — ответил ей я.
— А как же Слим? — спросила Битси.
От этого внезапного напоминания у меня все сжалось внутри. Стараясь не подавать виду, я спросил:
— А что Слим?
— Ей не нужна рубашка?
— Давай-ка спросим. — огрызнулся Расти, оглядываясь через плечо.
— Слим с нами нет.
— Почему?
Мы с Расти молчали слишком долго, стараясь придумать ответ, и Битси забеспокоилась:
— С ней все в порядке?
— Конечно, все нормально, — ответил Расти.
— Нет, не нормально, — сказала Битси и посмотрела на меня: — С ней что-то случилось, да?
Учитывая то, как Битси относилась ко мне, можно было ожидать, что она станет ревновать к Слим. Ничего подобного. Вместо того, чтобы ненавидеть Слим, Битси ее боготворила. Я почти уверен, что она хотела бытьСлим: милой, стройной и спортивной, умной и забавной — и проводить все время вместе со мной.
— Так гдеже она? — спросила Битси.
Я только пожал плечами.
— Она осталась дома заниматься стиркой, — ответил Расти.
Битси продолжала смотреть на меня. Очевидно, она не верила объяснению Расти. Она хотела получить ответ от меня.
— Почему бы тебе не принести нам рубашки? — предложил я с неожиданной для самого себя мягкостью в голосе. — Две рубашки. Мы подождем тебя на заднем дворе. И расскажем, что случилось со Слим.
— Ладно.
Когда Битси распахнула дверь в дом, до нас донесся шум, производимый дамами из карточного клуба. Створка захлопнулась и качнулась на петлях туда-сюда, впустив в кухню несколько клочков сигаретного дыма.
— Дерьмо, — пробормотал Расти. После этого он отрезал себе толстый ломоть «Вельвиты», завернул оставшийся кусок в упаковку и вернул сыр в холодильник. Придержав дверцу, он обратился ко мне:
— Еще сосиску?
Я помотал головой.
Он захлопнул дверцу, и мы оба вышли во двор, держа в руках сосиски и сыр. Спустившись по ступенькам, мы устроились за углом дома, чтобы доесть и подождать Битси.
— …тлично, п… осто замчательно, — прочавкал Расти, глотая буквы пополам с полупережеванной пищей.
— Не беспокойся, — успокоил его я.
Он проглотил и спросил:
— Зачем тебе вообще понадобилось говорить ей про поле Янкса?
— Порой мне трудно придумать, что соврать, — я пожал плечами.
— Вот уж точно.
— Ну извини. Но, по-моему, ты зря волнуешься из-за нее.
— Тебе легко говорить — она же не твоясестра!
Сетчатая дверь распахнулась, и Битси вприпрыжку спустилась по лестнице. В руках у нее ничего не было, так что я было решил, что ей кто-то помешал. Но когда она подошла ближе, я заметил, что перед ее футболки выпирал больше, чем обычно.
— Вот они! — возвестила Битси. Остановившись перед нами, она похлопала по своему «животу». Ее футболка была такой тонкой, что я мог видеть кучу смятой ткани под ней.
Расти протянул руку и пощелкал пальцами:
— Отдавай.
Глядя только на меня, Битси спросила:
— Где все-таки Слим? С ней что-то случилось?
— Ты должна пообещать никому не рассказывать, — сказал я.
— Обещаю, что не расскажу.
— Она непременно расскажет, — простонал Расти.
— Нет, не расскажу, — она подняла правую руку: — Клянусь!
— Впервые что-то идет не так, как ей хочется.
Она метнула на него сердитый взгляд:
— Не расскажу я.
— Мы собираемся искать Слим, — сказал я. — Она, скорее всего, еще на поле Янкса, так что мы снова пойдем туда.
— Как же вы ушли без нее?
Я оглянулся на Расти и ответил:
— Она хотела остаться.
— Зачем?
— Хотела кое-что проверить, — ответил я. — Но мы все равно должны вернуться и найти ее.
Кивнув, Битси вытянула из-под своей футболки пару рубашек. Они помялись, но выглядели чистыми.
— Эта для тебя, — сказала Битси, протягивая мне клетчатую рубашку с коротким рукавом.
— Спасибо, — поблагодарил я.
— Не за что, — ответила она. — А эта для тебя.
Я не видел ничего особенного в той рубашке, которую Битси передала Расти, но он выхватил ее из рук сестры, сердито пробормотав:
— Ну спасибо.
Снова обернувшись ко мне, Битси уточнила:
— Ты уверен, что Слим не нужна рубашка?
— Не, — ответил я. — У нее остались наши.
— А что случилось с еефутболкой?
— Ее порвала собака.
— Я думала, что собака порвала ваширубашки.
— Не совсем так, — ответил я.
— Хм? — удивленно сказала Битси.
— Дерьмо на палочке, — не выдержал Расти. — Почему бы не разболтать вообще все?
Засунув в рот последний кусок сосиски, я надел рубашку.
— Я пойду с вами, — заявила Битси.
Глава 18
— Вот уж нет! — возмутился Расти.
— Я тоже с ней дружу.
— Ты не пойдешь с нами.
Уставившись на брата в упор, Битси пригрозила:
— Если ты не разрешишь мне пойти с вами, я все про тебя расскажу.
Расти бросил на меня яростный взгляд:
— Вот видишь! — затем закинул в рот остаток своей сосиски.
Битси посмотрела на меня:
— Ты же позволишь мне пойти с вами?
Это был мой шанс загладить вину перед Расти и испортить день Битси. Или неделю. Или месяц. Мне не хотелось так с ней поступать. С другой стороны, мысль о том, что она повсюду будет ходить за нами, тоже не приводила меня в восторг.
— Я не против, — сказал я.
Битси торжествующе взглянула на Расти.
— Но имей в виду, — предупредил я, — там может быть опасно.
— Не страшно.
— Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь тебя обидел.
— Велика беда.
— А если из-за тебя обидят нас— тоже «невелика беда»? — спросил у нее Расти.
— Я не буду ничего такого делать.
— Да что ты говоришь! А что, если за нами погонятся, ты отстанешь, и нам придется возвращаться, чтобы спасатьтебя, и Дуайта убьютиз-за тебя?
— Хватит, Расти, — одернул его я.