Война в небесах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Война в небесах, Уильямс Чарльз Уолтер Стансби-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Война в небесах
Название: Война в небесах
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 513
Читать онлайн

Война в небесах читать книгу онлайн

Война в небесах - читать бесплатно онлайн , автор Уильямс Чарльз Уолтер Стансби

Роман "Война в Небесах" - это почти булгаковская история с детективным сюжетом. События книги буквально с первых строк принимают "чудовищный и несколько циничный оборот". Целая буря страстей взвихрила Лондон и его окрестности. Кто бы мог подумать, что причиной всего окажется невзрачная на вид чаша, долгое время стоявшаяв алтаре тихой деревенской церквушки. Объектом неустанной охоты в романе "Иные миры" становится странный камень, купленный в Багдаде одним британским археологом. Камень излечивает любые болезни, для него не существует времени и расстояний. Однако не сразу становится ясно, что таинственный артефакт может не только исцелить, но и уничтожить своего владельца…Перед вами два самых известных мистических триллера блистательного английского писателя Чарльза Уолтера Стэнсби Уильямса, покорившие множество читателей по всему миру. Существует мнение, что эти романы оказали некое влияние на сюжеты "Кода Да Винчи" и "Властелина Колец". Так это или не так, каждый может решить сам, прочитав эту книгу.Подробнее:http://www.labirint.ru/books/242555/

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Как это сделать? Да очень просто. Надо показать, что камень ничего не делает.

– Но он ведь делает, – вновь повторил лорд Белсмер, – Во-первых, нельзя допустить, чтобы они продолжали в это верить. А во-вторых, слава богу, это всего лишь камень.

Лорд Белсмер откинулся в кресле и недоуменно посмотрел на своего коллегу. Гатер Браун тоже откинулся на спинку и улыбнулся.

– Как подорвать их веру? Объявить, что камень не действует. Конечно, они не поверят. Тогда показать, что камень перестал действовать. Я не сомневаюсь, что на самом деле он действует, но то, что мы покажем им, действовать не будет.

– Господи Боже! – кажется, лорд Белсмер начал понимать.

– Это же только камень, – продолжал министр внутренних дел, – не такая уж редкая вещь. Ну, камень с отмети» нами – тоже не новость. Форма отметин… а кто проверит, насколько и с чем она совпадает? У меня тут есть один человек, большой знаток и специалист. Мы с ним покопались немного… – Браун открыл ящик стола и протянул лорду Белсмеру небольшой кусочек кварца с черными прожилка ми внутри.

Перепутать его с камнем Соломона было довольно мудрено, о чем и сообщил лорд Белсмер, повертев кварц в руках.

– Те, которые оригинал и в глаза не видели, сравнить не смогут, – сказал на это Браун. – А те, кто видел… Ну, кто это видел? Шилдрейк? Ему бы только свой сохранить. Персы? Если мы предупредим их, они шуметь не станут. Тамалти и Пеллишер? Они экспериментируют, им огласка вовсе ни к чему. Мы с вами – здесь, я надеюсь, проблем нет. Остается Эргли… но он чуткий, тактичный человек, и если поговорить с ним по-хорошему, думаю, он возражать не будет.

Мерридью хочет раздобыть экземпляр, но, во-первых, пока не раздобыл, а во-вторых, ему-то огласка не нужна вдвойне, он сам ратовал тут у меня за строжайший запрет.

– Господи, но ведь люди не поверят, что никаких исцелений не было, – сокрушенно произнес лорд Белсмер.

– А мы их об этом и просить не будем, – невозмутимо ответил Браун. – Исцеления? Да, происходили, а теперь больше не происходят. Что-то изменилось. Морской воздух на камень подействовал, заряд у него кончился, да мало ли что! Наши специалисты вместе с Тамалти подготовят заключение, строго научное и в меру убедительное. Надо только не забывать ни в коем случае, что людям нельзя позволять верить в камень.

– Но тогда зачем вам вообще нужен камень? – спросил лорд Белсмер. – Вы и без него можете все это состряпать.

Гатер Браун только что не подмигнул.

– А вот погодите, – сказал он, – придет ко мне этот мэр, что я ему покажу? Вот этот камушек и покажу. Конечно, трудновато будет уломать научную братию дать нужное заключение, но мы попробуем.

– Они ни за что не поверят, что кусок кварца мог натворить такое, – с сомнением покачал головой лорд Белсмер.

– Они вряд ли поверили бы, покажи я им настоящий камень, – ухмыльнулся Браун. – В него и сейчас многие не верят, а кое-кто просто не хочет верить. Для общественного мнения нам годится любой объект, хоть вот этот, например, – он подтолкнул пальцем обломок кварца. – Мы дадим официальное заключение, и, как вы думаете, много останется после этого таких, которые будут продолжать верить этой нелепой истории? Вот вы бы сами поверили?

– Ну, если бы я не видел…

– А-а, ерунда! Чистое совпадение, ну случайность.

– А вдруг в самый неподходящий момент выплывет один из настоящих камней? – выразил опасение лорд Белсмер. – Представляете, как тогда будет выглядеть правительство? Нет, Браун, это такой риск, что и думать не хочется.

– Ну как хотите, – обиженно отозвался Гатер Браун. – Я вижу, вам не нравятся простые решения. А чего тут мудрить? Вот камень. Он есть. И он ничего не делает. Конечно, мы постараемся собрать и настоящие. Тамалти надо бы в первую очередь заняться именно этим.

– Тамалти палец о палец не ударит, если не захочет, – уныло сказал лорд Белсмер. – Мне очень не нравится, как стали разговаривать персы. Не дай бог, действительно дойдет до Женевы.

– Ну и отдайте им этот, – министр внутренних дел толкнул но столу обломок кварца. – Кто там будет разбираться? Для того, чтобы положить его в какую-нибудь мечеть, и этот сойдет.

Насколько я понял, речь не идет о практическом использовании. И вообще, сами-то они заметят разницу? По мне, так ее и нет почти.

– Заметят, заметят, – проворчал лорд Белсмер. – Отметины выглядят совсем по-другому.

– Подумаешь, отметины! – нетерпеливо фыркнул Браун. – Боже правый, неужели это сейчас важно? Наше министерство вот-вот столкнется либо с крупными беспорядками, либо с мощной забастовкой, ваше министерство того и гляди получит небольшую войну на Востоке, а вы мне толкуете про какие-то отметины. Вас скоро припрут к стенке куда более весомыми аргументами, и все равно придется выбирать – либо тот, либо этот. Так какой вы выберете?

– Этот, конечно, – нервно ответил лорд Белсмер.

– Значит, вы поможете мне обломать мэра, когда он зайдет? – настаивал Браун.

– Хорошо, – с неохотой согласился лорд Белсмер. – Но и вы тогда поддержите меня с персами.

– В единстве обретем мы силы, а порознь действуя – падем! – почти пропел Гатер Браун. – Дорогой Белсмер, ведь это совсем просто. Только нельзя давать людям поверить.

Они и сами не верят, а мы просто помогаем им разобраться в их собственных головах.

– Но… – начал было министр.

– Знаю, знаю, – остановил его Браун. – Вы им пользовались. Вы и Тамалти. Вы уверены в этом? Вот сейчас, здесь, оглядываясь назад, вы можете присягнуть, что вам не показалось, что это не иллюзия, не гипноз? Ну допустим, вы уверены, уверены потому, что у вас в руках был камень. А остальным-то, которые и в глаза его не видели, откуда взять такую уверенность?

Зазвонил телефон. Браун снял трубку, послушал и коротко бросил:

– Да, ведите его. Ну вот, – повернулся он к собеседнику, – прибыл мэр. Сейчас вы все увидите сами.

Мэр Рича вошел в кабинет министра, тяжело сутулясь.

Встреча с Мерридью потрясла его сильнее, чем показалось поначалу. Наверное, он просто не признавался самому себе, насколько сильную надежду на выздоровление сына пробудил в нем камень. Она затмила и чувство долга перед согражданами, и христианское стремление к абстрактному добру для ближних и дальних. Столкнувшись с позицией Мерридью и признав, насколько она весома, Клершоу растерялся. Он твердо верил, что добро есть добро, и злом оно, во всяком случае, быть не может. Теперь само понятие добра стало каким-то неопределенным, приобрело многозначность и словно попятилось назад, к своему антиподу. Огонь общественного служения, пылавший в сердце мэра, поугас, это можно было заметить по его глазам, как только он предстал перед министром.

– Я зашел узнать, нет ли каких новостей по нашему делу, – глухо сказал он.

Гатер Браун сокрушенно покачал головой.

– Новости есть, – озабоченно ответил он, – но, боюсь, они хуже тех, которых вы опасались. Наша проблема решилась сама собой, – он помедлил, дожидаясь, пока Клершоу приготовится слушать. – Посмотрите, – он поднял со стола кусок кварца. – Вы и сами видите, что камень изменился. К сожалению, изменения коснулись не только внешнего вида, но и внутренних свойств. Мы с господином министром иностранных дел были просто потрясены, – он слегка кивнул в сторону лорда Белсмера, приглашая его разделить потрясение, – когда обнаружили, что камень больше не проявляет способностей ни к транспортировке людей, ни к их исцелению.

Похоже, теперь это просто… просто минерал. Мы подвергли его всесторонним исследованиям, но ученые дали отрицательное заключение, и мы не смогли с ними не согласиться.

Может быть, на него подействовал контакт с воздухом, может быть, какое-то присущее ему излучение исчерпало свой заряд.

Это как с радием, впрочем, с радием этого как раз не происходит… Вы следите за моей мыслью? Вероятно, изменения произошли на уровне атомной структуры, точнее я, к сожалению, не могу сказать, но в результате – вот, – он постучал камнем о стол, – ничего не получается. – Министр замолчал. – Я пробовал, – неожиданно продолжил он, решив доковать железо, пока не остыло. – Меня с утра мучила невралгия, и я попытался избавиться от нее. Ничего не произошло, моя невралгия осталась при мне. Мне неприятно вам это говорить, я понимаю и разделяю ваши чувства, но факт остается фактом. С истиной не поспоришь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название