Голодная (ЛП)
Голодная (ЛП) читать книгу онлайн
В будущем в еде больше нет необходимости, пока Талия не начинает чувствовать что-то незнакомое и неприятное. Она чувствует голод. В мире Талии нет никакой необходимости в еде – все принимают таблетки (или «иноксы»), чтобы не испытывать голод. Это должно означать, что больше нет голода, нет больше ожирения, нет больше болезней, связанных с пищевыми расстройствами, и нет больше войны. По крайней мере, так говорят ее родители, работающие на компанию, которая разработала иноксы.
Но когда Талия встречает парня, являющегося частью подпольного движения за возращение еды, она понимает, что большинство людей живут жизнью, которая отличается от ее собственной. Хуже всего то, что Талия начинает чувствовать голод, а это значит, что иноксы не работают.
Вместе они отправляются на поиски единственной вещи, которая сможет подавить их голод: настоящей еды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я услышала грохот и какой-то скрежет. — Здесь кто-нибудь есть? — позвала я, до смерти испуганная тем, что меня мог кто-нибудь услышать. Я всмотрелась в то, что приняла за лабораторию. В центре стоял длинный стол из нержавеющей стали, который отделял меня от парня примерно моего возраста, запутавшегося в ножках перевёрнутого табурета. Я готова была провалиться. Я была смущена сильнее, чем когда-либо в жизни. Я буквально ошеломила этого парня своей ненормальностью.
— Прости, сказала я. — Не хотела испугать тебя.
Он выпутался из стула, поднялся на ноги и почти присел за столом, будто готовясь к нападению — Я увидела свет, и ещё здесь был этот запах и....
— Чего ты хочешь? — прорычал он. Его глаза были такие же темные, как и волосы, а одежда была зелёного и коричневого цвета, как у дерева.
— Ничего, правда, я просто гуляла....
На столе между нами я увидела книги, настоящие книги с бумажными страницами. Некоторые были раскрыты как веер. Другие сложены стопками по четыре-пять штук.
— С тобой кто-нибудь есть? — спросил он, все ещё подозрительно осматривая меня и сжимая кулаки.
— Никого. — Отвечаю я, и только теперь чувствую страх. Могут ли ещё сохраниться опасные люди, о которых мне рассказывала бабушка? Я сунула руку в карман к своему Гизмо.
— Что ты делаешь? — спросил он.
Я вытащила свой Гизмо, чтобы он знал, что я могу вызвать помощь.
— Не смей! — закричал он, указывая на Гизмо в моей руке. Затем его голос смягчился. — Пожалуйста.
— Тогда прекрати орать на меня! — ответила я.
Он запустил руку в свои спутанные волосы, отчего они мягкими завитками упали вокруг его ушей. — Ты просто удивила меня, вот и всё.
Затем он несколько секунд изучал меня.
— Что ты здесь делаешь? Чего ты хочешь?
— Я шла по запаху, — начала объяснять я. — Пахнет так здорово, что мне необходимо было найти источник. — Расстроенная, я подняла голову, но затем, я увидела, что он выглядит расслабившимся, и мне стало любопытно. — Что ты здесь делаешь? Что это за запах? Кто ты?
Он облизнул губы, как будто нервничал, потом ответил: — Меня зовут Бэзил.
— Бэзил? — я не смогла удержаться от смешка. — Бэзил, а дальше?
Он убрал волосы с глаз, и сказал: — Просто Бэзил. А тебя?
— Та...— начала было я, но потом решила поиграть в его игру и произнесла, — Эппл.
— Эппл? — Он приподнял брови. — Эппл, а дальше как?
— Просто Эппл, — сказала я с легкой улыбкой, и, думаю, что он почти хотел улыбнуться в ответ.
Я посмотрела на стопку книг между нами и увидела изображения еды. Некоторые из них я узнала, например зелёные, красные и жёлтые фрукты и овощи из старых детских книжек, насыщенный сочный коричневый цвет приготовленного мяса из старых рекламных объявлений в Древностях и фото пышных золотистых буханок хлеба, похожих на те, что бабушка показывала мне, когда я была маленькой. Внезапно мой рот наполнился слюной, а желудок взбунтовался, как та кошка на картинке в парке. Я почти была готова к тому, что Бэзил бросит в меня ботинком. Расстроенная, я прижала руки ко рту, чтобы остановить шум, поднимающейся изнутри, но Бэзил подошёл ко мне и коснулся руки. Мы уставились друг на друга, и я задрожала, когда он прошептал: — Ты тоже?
* * *
Мы с Бэзилом сидели рядом за столом. Между нами была стопка книг и жужжащее устройство, подключенное через катушку с тонкими витками к квадратным металлическим шкафам, стоящим у стены.
— Значит я такая не одна? — спросила я, чувствуя что-то вроде облегчения, которое могли чувствовать выжившие, выходящие из бункеров после бомбардировок во время войн.
Он кивнул.
— Как давно это случилось с тобой?
— Достаточно, — всё, что он сказал.
— И есть ещё такие?
И снова кивок.
Я пытаюсь осознать то, что где-то ещё могут ходить люди с таким же урчащим желудком, как у меня. Мне интересно, где они, кто они, и что они делают, когда это с ними происходит. Но самый главный для меня вопрос это почему.
— Моя мама исследователь, — говорю я ему. — Она говорит, что возможно, мой метаболизм изменился. — Я приподнимаю край рубашки сзади. — Она сейчас собирает мои показатели.
Он морщится, когда я показываю ему пластырь.
— Я бы никогда не позволил прилепить ко мне эту штуку, — говорит он, а я заверяю его, что это совсем не больно — Я не это имел в виду. Тебе не должна себя чувствовать аномальной, как будто изменить нужно именно тебя. — Он выглядит раздражённым.
Я опускаю свою рубашку.
— Но должно же быть какое-нибудь объяснение. Разве тебе не хочется его узнать?
— Я знаю ответ, — говорит он.
— Правда знаешь? — Я наклоняюсь ближе, ожидая сенсации.
— Так происходит просто потому, что мы люди,
— Ах, это, — говорю я, не впечатлённая услышанным. Я беру со стола забавную маленькую машинку. Она квадратной формы с перекладинами и чем-то вроде сканера на дне, но не видно никакого экрана. — Что это?
Бэзил отбирает её у меня и ставит на колени, убирая с глаз. — Просто вещь.
Я подвигаю книгу ближе. — Где ты всё это достал? — Я листаю тяжёлые блестящие страницы. Тут не только картинки с изображением еды, большинство из которой я никогда раньше не видела, здесь есть инструкции, как её приготовить. — Пол стакана измельченного лука, — читаю я. — Один зубчик чеснока, один зелёный перец. — Я смеюсь. — Похоже на какое-то волшебное зелье.
Бэзил протягивает руку и захлопывает книгу.
— Эй, — протестую я. — Я же рассматривала её.
Он складывает все книги и отодвигает подальше от меня. — Слушай, — нервничая, говорит он. — Тебе лучше уйти отсюда подальше. Разве тебя не будут искать? — Он указывает мне за спину. — Они могут искать тебя.
Я прикасаюсь к пластырю через одежду: — У него нет радара. И я отправила свой Гизмо спать. Я ненавижу, когда люди всё время знают, где я нахожусь. Это посягательство на мою личную свободу.
Неожиданно он начинает смеяться.
— Тебе это кажется смешным? — спрашиваю я.
— Ну, вообще-то да, — отвечает он. — Ты только что юридическую отмазку Единого Мира и повернула против них самих.
— В корпорации тоже люди! — Я цитирую любимое оправдание ЕМ. — Большинство людей не понимают этого. — Я робко улыбаюсь, думая, что он тоже может тайно быть членом Динозавров.
— Большинство людей глупы, — отвечает он.
Мы улыбаемся друг другу, но я отвожу взгляд и вытаскиваю книгу из стопки, чтобы удержаться от прикосновения к нему, что, я чувствую, я собиралась сделать. Это заставляет меня нервничать.
— Это то, что ты делаешь, когда твоё тело издает эти звуки? — Я открываю книгу и пялюсь на страницы. — Ты смотришь на это? Это помогает?
Бэзил наклоняет голову и отводит глаза. Но затем он снова поднимает на меня взгляд сквозь мягкие завитки, спадающие на лоб. — Иногда от этого только хуже.
— Тогда зачем...
— Как давно это происходит с тобой? — Спрашивает он.
— Несколько недель. Может больше. — Теперь моя очередь смущаться. — Становится хуже, — еле слышно шепчу я.
— Со мной это происходит намного дольше, — произносит он.
— Может быть, тебе нужно отрегулировать твою формулу синтамила
Мгновение он смотрит на меня, трясёт головой и переспрашивает: — Отрегулировать? — как будто это что-то невероятное.
— Да, они могут переделать твою формулу, чтобы оптимизировать...
— Поверь мне, — говорит он отворачиваясь. — Я видел, что они делают с такими как мы, и речь идет отнюдь не об оптимизации формул. Сначала тебя таскают по разным специалистам, каждый из которых утверждает, что знает, в чём проблема, но ничего не срабатывает. Затем они говорят, что причина в твоём мозгу. Они запирают тебя. Пичкают лекарствами. Заставляют тебя думать, что ты ненормальный. Но мы не ненормальные. — Он смотрит на меня, защищаясь. — Чувствовать голод — самая нормальная вещь в мире.
Меня передергивает при слове голод, самом нелюбимом моей мамой слове в английском языке.
