Изумрудный закат (СИ)
Изумрудный закат (СИ) читать книгу онлайн
Удивительно, как один лишь вирус способен уничтожить в человеке всё человеческое... Это история о двадцати совершенно разных людях, каждый из которых боится однажды проснуться заражённым.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Логан, как себя чувствуешь?
– Хорошо.
На самом деле он чувствовал себя далеко не хорошо, но парень не хотел задерживать других из-за себя одного.
– Джеймс, ты как? – обратилась к Маслоу Жаклин. – Нога не болит? Идти можешь?
Джеймс грустно посмотрел на свою ногу и, пожав плечами, сказал:
– Идти могу. Но я бы не отказался от помощи.
Они покинули кафе, будто оставив своё гнездо, где было тепло и безопасно, и оказались один на один с жестоким миром. Логан накинул на голову капюшон толстовки и обнял себя руками. Ему было чертовски холодно и клонило в сон.
– С каждым днём растёт вероятность встретиться лицом к лицу с кучкой мертвецов, – сказала Жаклин, и её голос прозвучал для Хендерсона словно в тумане. – И я думаю, что каждому из нас нужно средство защиты.
– Не все умеют стрелять, к твоему сведению, – произнесла Джейн сердитым голосом.
– Разве я что-то сказала про оружие? Я имела в виду лопаты, топоры, да всё что угодно, лишь бы вы могли отбиться от заражённых.
– Поддерживаю, – подал голос Уильям. – Если честно, меня иногда приводит в ужас мысль, что я не смогу защититься от чёртовых мертвецов.
– Решено, – подытожила Жаклин. – Через несколько метров повернём направо и заскочим в один магазинчик.
Через некоторое время вся группа толпой набилась в магазин оружия. Макмайер взяла с витрины пистолет и несколько зарядов. Логан присел на стул и, облокотившись на спинку, шумно выдохнул. Ему сделалось только хуже, ещё этот холодный дождь…
– Логан, тебе плохо? – побеспокоился за друга Карлос, отложив в сторону пистолет.
– Просто голова болит. – Парень через силу улыбнулся. – Сейчас пройдёт.
– Может, попьёшь чего-нибудь?
– Ничего мне не нужно, – выпалил Логан, но тут же взял себя в руки. – Со мной уже всё нормально, видишь?
Хендерсон поднялся на ноги, но слабость тут же овладела им, и парень свалился на пол.
– Боже мой, Логан! – воскликнула Жаклин и, оттолкнув Карлоса, рванула к Хендерсону.
Она приложила два пальца к его шее и выдохнула с каким-то облегчением. Логан был без сознания.
– Что с ним? – спросил Джеймс, когда несколько парней положили Хендерсона на витрину.
– У него обморок. Нам не следует задерживаться здесь надолго. Заберём оружия и двинемся дальше.
– А как же Логан? – поинтересовался Уильям, посматривая на парня.
– Ну, не оставим же мы его здесь! Будем по очереди нести его, пока Логан не придёт в себя.
– А если он не придёт в себя? – тихо спросила Джейн.
Жаклин резко развернулась к ней и схватила девушку за воротник рубашки.
– Либо ты сейчас же закрываешь свой поганый рот и молча слушаешься меня, либо я пущу в ход свою новую пушку.
Макмайер достала пистолет, одним пальцем сняла его с предохранителя и приставила к виску девушки. Джейн задрожала от страха.
– Жаклин, – серьёзно произнёс Джеймс и отобрал у неё пистолет. – Не стоит срывать зло на невинной девушке.
Жаклин посмотрела на Джейн и, промямлив тихое «прости», отпустила её.
– Почему бы нам просто не подождать, пока Логан придёт в сознание, и не отсидеться тут? – спросил Сэм.
– Мы потеряли слишком много времени, отсиживаясь в кафе. Лучше нам не тянуть кота за сам знаешь что.
Макмайер приоткрыла дверь и высунулась на улицу. Дождь перестал.
– Можем идти. Ну, кто первым возьмёт на себя Логана?
Все парни переглянулись.
– Давайте я, – вызвался Уильям и подошёл к Хендерсону. – Надо помочь бедолаге.
Жаклин оглядела остальных парней и, приподняв одну бровь, сказала:
– Ну же, смелее. Нам нужен ещё один доброволец.
Все молчали и отворачивались, стараясь не привлекать к себе внимания.
– Эх вы! – принялась осуждать их Макмайер с ядовитой иронией в голосе. – Как бежать прочь из Нью-Йорка, так мы команда, а как помочь своему товарищу, так разбегаетесь по углам, как подлые крысы! Ладно. Ладно. Джеймс, помоги Уильяму.
Жаклин двинулась к выходу, но Маслоу схватил её за руку и развернул к себе.
– Ты нормальная, или как? Разве ты не видишь, в каком я состоянии?
Парень выставил вперёд больную ногу.
– Я не могу идти.
– Отлично! – с саркастической улыбкой произнесла Макмайер. – Ещё один трус нашёлся!
– Закрой рот! – грубо сказал Джеймс и дёрнул девушку за руку. – Обзываешь всех подряд трусами, хотя сама ни черта не лучше!
Жаклин на мгновенье замолчала.
– Ладно тебе, Маслоу. Ты же наша основная сила, что тебе стоит помочь лучшему другу?
– Я не стану! Можешь ты понять своими недалёкими мозгами, что мне, чёрт побери, больно ходить?!
– О, может, ты хочешь, чтобы Логана на себе тащила я?
Не получив ответа, Жаклин хмыкнула, и, развернувшись, вышла из магазинчика.
– Вот ведь стерва! – сердито высказался Маслоу и ударил кулаком по стеклянной витрине.
Витрина в то же мгновенье разбилась с характерным звуком. Джеймс посмотрел на свой окровавленный кулак и сердито зарычал.
– Не принимай её слова близко к сердцу, – поспешила успокоить друга Сандра, с неодобрением посматривая в сторону выхода.
– Я помогу Уильяму, – уверенно сказал Дэн и подошёл к Логану. – Джеймс, не бери в голову.
– Спасибо большое. – Маслоу попытался расслабиться и улыбнуться. – Я… Я твой должник, брат.
Уильям и Дэн взяли Логана за руки и за ноги и стащили с витрины. Путники по одному покинули магазинчик и догнали Жаклин.
Кендалл и Карлос шагали рядом. Пена обернулся, бросил взгляд на идущего позади Джеймса и тихо сказал:
– По-моему, ему с каждым днём только хуже. Слышал, как он орал на Жаклин? А как потом разбил витрину?
– Да, – согласился Шмидт и достал пачку сигарет. – Чёрт, сигареты намокли из-за дождя… Ну так, что будем делать с Маслоу?
– Не знаю. Можно рассказать о наших подозрениях Жаклин, посмотрим, что она решит.
– Мы не должны слушать её мнение! Сами всё решим, ладно?
Карлос кивнул и приобнял за талию идущую рядом Алексу. Она тепло ему улыбнулась.
Джеймс и Сандра шли, взявшись за руки. Они решили не прятать друг от друга своих чувств, ведь в любой день, даже в любой час одного из них могло просто не стать. Но ни одного из них не пугало то, что их отношения завязались столь стремительно. Даже наоборот.
– По-моему, Жаклин как-то изменилась за последние два дня, – сказала Сандра, прижавшись к плечу Джеймса. – Стала… грубее, что ли.
– Да уж, – согласился Маслоу. – Терпеть её не могу.
– Почему? Потому что она заставила тебя помогать Уильяму, зная, что тебе и без того тяжело ходить?
– Нет, дело даже не в том. Она эгоистка и всегда всех обсирает, кроме себя любимой. Она считает себя пупом земли, считает, что все должны беспрекословно подчиняться ей. Она не видит свои недостатки, и это плохо.
– Не обращай на неё внимания, – посоветовала Сандра. – В конце концов, наша жизнь слишком коротка, чтобы зацикливаться на недостатках других.
– Знаю, но…
– Просто забудь, милый. Хорошо?
Джеймс вздохнул, но всё же согласился.
Вечер потихоньку наступал. К этому времени путники уже добрались до Бруклинского моста.
– Разбиваем ночлег? – спросил Уильям, утомлённый долгой дорогой.
– Конечно, нет! – ответила Жаклин. – Перейдём мост и переночуем на той стороне.
– Издеваешься? – Логан устало выдохнул. (Хендерсон пришёл в себя примерно через час после того, как путники покинули магазин оружия.) – Мы все устали. Нам нужен отдых и ужин.
– У тебя что-то с ушами, Логан? Или ты ещё не до конца пришёл в себя? Я сказала, отдых будет после того, как переберёмся на ту сторону. И это не обсуждается.
Джеймс закатил глаза и, вытянув больную ногу вперёд, сел на асфальт. Жаклин посмотрела на него полным злобы взглядом и язвительно спросила:
– Что такое, Джеймс? Устал?
– Да, – недовольным голосом ответил Маслоу. – Ещё немного, и я просто буду валиться с ног от усталости. О, и моя рана зверски болит.