Негодяи Z (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Негодяи Z (СИ), "bealeciphers"-- . Жанр: Постапокалипсис / Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Негодяи Z (СИ)
Название: Негодяи Z (СИ)
Автор: "bealeciphers"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 380
Читать онлайн

Негодяи Z (СИ) читать книгу онлайн

Негодяи Z (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "bealeciphers"

Спустя два месяца после того, как таинственный злодей вызвал зомби-апокалипсис, и на всю территорию Северной Америки пришла неестественно холодная зима, Флэш вынужден путешествовать с Капитаном Холодом, Хитвейвом и Золотым Глайдером, чтобы вернуться в Централ Сити и найти свою семью и друзей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Пап, мне нужно кое-что тебе рассказать.

— Эти твои люди, — спросил Хэл, — хорошо ориентируются в тюрьме? Они смогут о себе позаботиться?

— Вполне. Мой друг Мик знает это место так же хорошо, как и я. — Лен усмехнулся. — Вряд ли они заблудились, а если кто-то смог бы справиться с ними, то тебе не стоило бы игнорировать это.

— Я и не говорил этого.

— Мои люди должны оставаться на связи, а пока именно вы этому мешаете, — сурово произнес Лен.

— Я тут работаю, — отрезал Хэл. — И я не отвечаю за действия Эйлинга. Но если твои люди в опасности, я могу им помочь.

Отойдя от Генри, Барри решил присоединиться к их разговору.

— Мы должны найти их. Потому что Гродд ещё здесь. — Барри указал на тюрьму. — А вы болтаете неизвестно о чём. И нежити пока нет.

— Кто этот Гродд? — спросил один из военных.

— Это горилла со способностями метачеловека, которая имеет сверхразвитые неврологические возможности, — ответил Барри.

— Неебически гигантская обезьяна, — добавил Лен.

— Э… Что? — Хэл в замешательстве посмотрел на них обоих.

— Горилла с телепатическими способностями, — объяснил Барри. — Что дает понять, почему это единственный зомби, умеющий говорить.

— Погоди-ка, наша цель горилла? — Хэл выглядел удивленным. — Но ведь наши источники упомянули бы это. А! Точно! Кажется, они говорили, что это горилла, и теперь всё ясно… — Хэл издал нервный смешок и почесал затылок.

— Значит, вам нужен Гродд, чтобы связаться с Чёрной Рукой, — уточнил Лен.

— С Чёрным Фонарём, верно.

— С чего это вы решили, что у вас есть шанс поймать его? — Лен раздражённо взглянул на Хэла Джордана. — Может, твоя фиолетовая подружка на побегушках и справилась бы, но я не думаю, что тебе, твоим троим вооружённым людям и доктору стоит гулять тут в одиночку. И я не понимаю, с чего это мы с Барри должны вам помогать.

— Конечно, мы поможем им, — перебил его Барри.

Лен посмотрел на него с упреком.

— Гродд может оказаться ключом к тому, что делает Черная Ру… Фонарь. Мы уже знаем, что Фонарь пытается заразить всю планету, и я не собираюсь сидеть тут и смотреть на то, как какой-то психически ненормальный кукловод пытается захватить мир. — Барри поочередно посмотрел на Лена, а затем на Хэла. — Я в деле. Нам тоже надо найти наших друзей.

— Значит, ты и есть Флэш? — спросил Хэл, глядя на Барри с ухмылкой. — Слышал о тебе довольно впечатляющие вещи.

— Спасибо, — хмыкнул Барри.

Хэл протянул ему руку.

— Думаю, мы все немного погорячились. Док может поручиться за нас с Кэрол.

Он подмигнул в сторону Генри, на что тот закатил глаза.

Барри пожал Хэлу руку, затем Хэл протянул руку Лену.

— Поможете нам поймать этого Гродда и найти Кэрол, а мы позаботимся о безопасности ваших людей. Договорились?

Кинув на него пристальный взгляд, Лен вздохнул.

— Ты всерьёз считаешь себя полезным в своей команде?

— Я могу делать всё то же, что и Кэрол, только лучше и зеленее, — произнес Хэл, нахально улыбаясь. — Но будем серьёзны. Меня называют Зеленым Фонарем, хотя я всего лишь часть отряда Зеленых Фонарей. Я могу объяснить это позже, когда мы вернем всех на базу.

— Он умеет летать, — добавил Генри. — Хотя остальное объяснить сложно, но вы с ним похожи, Барри.

— Ну, так мы договорились? — ещё раз спросил Хэл.

— Хорошо, — ответил Лен после того, как они обменялись с Барри быстрым взглядом, и Барри кивнул. — Договорились. — Лен посмотрел на протянутую Хэлом руку, казалось, его что-то ужасно раздражает. Он рывком опустил пушку, отчего трое военных тут же нервно схватились за автоматы, и засунул её в кобуру. Затем Лен протянул и сжал руку Хэла, враждебно скалясь. — Тогда вперед?

— Конечно. — Хэл взглянул на перевязанную левую руку Лена. — О, прости. Я не подумал…

— Гродд в общем блоке, — соврал Лен уверенным голосом.

— В общем блоке, — повторил за ним Хэл.

— Это здание справа от нас, — объяснил Генри. — Барри…

Времени не оставалось, особенно, учитывая то, что Шона и Хартли не вышли на связь. Гродд наверняка по-прежнему оставался там, где они встретили его, в психиатрическом отделении, поэтому Барри решил не реагировать на ложь, если это не ставило команду под угрозу.

— А что насчёт ещё одной угрозы, которую вы упомянули? — спросил Лен у Хэла.

Барри понял, что время ещё есть, пусть и немного, но ему всегда удавалось использовать время, если что-то становилось слишком странным. Сердце забилось быстрее, как только он увидел отца и Лена так близко друг к другу.

— Пап… — Схватив Генри за руку, Барри на суперскорости перенес его на двести футов ото всех, ближе к забору. Он сделал это, не раздумывая, и когда он отпустил отца, того качнуло, и он посмотрел на сына, широко раскрыв глаза. Генри схватился за живот, и Барри тут же почувствовал себя виноватым.

— Прости…

— Всё в порядке. — Генри усмехнулся и помотал головой, словно пытаясь сориентироваться. — Очень необычные ощущения.

Он посмотрел на остальных, стоящих теперь вдалеке, и на мгновение кинул взгляд на небо.

— Знаешь, с тех пор как я ушёл отсюда, у меня не было желания вернуться. Мне по горло хватило этой тюрьмы, и я был более чем счастлив с ней попрощаться. А потом я услышал, что ты можешь быть где-то здесь. — Генри улыбнулся.

— Я так счастлив снова видеть тебя. — Глаза Барри жгло от эмоций.

— Я тоже. Мы думали, тебя больше нет.

Генри снова крепко обнял сына.

— Я не мог бежать. — Барри схватил Генри за рубашку, вцепившись в ткань, чувствуя спокойствие и нервозность одновременно.

— Джо так и сказал. Как и Циско Рамон, и доктор Сноу, — сказал Генри. — Что-то о том, как работают твои способности. Тебя останавливает холод? Кстати, о нём…

Барри напрягся, и его сердце забилось так быстро, что Генри казался недвижимым как камень. Как только это прошло, мир вокруг вернулся на свое место, словно нажали кнопку «Играть» на старом кассетном плеере.

— Это ведь Леонард Снарт? Встречался с ним как-то.

Барри удивленно моргнул.

— Вы виделись?

— Он был в тюрьме. Ждал перевода в другой штат. Сбежал во время перевода, но я его запомнил, — объяснил Генри. — Репутация таких, как он, бежит впереди них самих.

— Как он, — повторил Барри.

Он сделал шаг назад, взглянув в глаза отцу.

— Тех, кто сбегал из тюрьмы, — уточнил Генри. — Хоть я знаю, что он и не на такое способен, в тюрьме много подобных людей.

— Я должен тебе кое в чём признаться. — Барри почувствовал, как сердце уходит в пятки. Может быть, для Генри это окажется не таким уж значимым, но Барри все равно было тошно от одной мысли.

— Должно быть, это очень важно, — угадал Генри, глядя на нервничающего сына. — Что-то случилось?

— Что?

— Что-то случилось. И ты хочешь мне об этом сказать. Барри, я… — Генри замолчал на секунду. — Раз ты путешествуешь с Леонардом Снартом и спрашиваешь о его сестре и Марке Мардоне, могу предположить, что ты уже долго выживаешь с этими преступниками. И я в тебе не разочарован. — Генри снова улыбнулся и прошёлся рукой по голове Барри, сильнее взлохматив ему волосы. — Я никогда не разочаруюсь в тебе. Я доверяю твоим решениям, и если ты живой благодаря этим людям, то я бы с радостью пригласил их на пирог.

— Хм, — произнес Барри неловко, массируя пальцами свою руку. — Лен, его сестра и Мик нашли меня сразу после того, как заварилась вся эта каша. Поэтому я с ними уже долго.

— Около четырёх месяцев, не так ли? — подсчитал Генри.

— Да, — ответил Барри, осознав, что потирает руку на суперскорости.

— Заключенные оставались тут месяц, а охранники закрыли ворота и ушли. Со временем многие выбрались и сбежали, как раз когда пришёл Эйлинг со своими людьми, чтобы установить порядок. Большую часть заключенных уговорили работать на военной базе, а меня не отпустили, как только узнали, что я доктор. Когда пришёл Джо, мы… — Генри усмехнулся. — Мы спланировали побег назад в Централ Сити. Твой друг Снарт нам бы очень пригодился. Мы оба не знали, с чего начать.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название