-->

Сессия в условиях Талига (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сессия в условиях Талига (СИ), Канра Дана-- . Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сессия в условиях Талига (СИ)
Название: Сессия в условиях Талига (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Сессия в условиях Талига (СИ) читать книгу онлайн

Сессия в условиях Талига (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Канра Дана

Быть попаданцем в Повелителя Скал - совсем не просто, особенно для студента-историка. Ну кто мог подумать, что в мире этого самого Повелителя мои исторические знания окажутся только помехой! Другие термины, географические названия, языки, народы, религиозные учения и формы правления... И самое страшное, что, подбирая аналогии из моего мира, очень легко ошибиться. А мне теперь ошибаться нельзя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И с такими геройскими мыслями я отправился домой. Уже пешком – сказал, что хочу прогуляться и побыть в одиночестве. Окинув недоверчивым взглядом мою тощую дрожавшую от холода фигуру, Реджинальд вздохнул и спорить не стал.

- Вас ждет монсеньор, – сообщил мне какой-то молодой человек в военной форме, едва я вошел в особняк.

- Угу.

Только бы не отослали прочь и только бы Рокэ Алва не проиграл войну… Мне, как эр, он понравился. Не донимает глупостями, дает деньги на развлечения, угощает вином. Мечта, а не эр! Ой, чуть не грохнулся, поднявшись по лестнице. Дурная голова ногам покоя не дает.

Дверь в кабинет была распахнута – значит не имело смысла топтаться рядом с ней, да и Рокэ меня сразу увидел.

- Здравствуйте, юноша, – поприветствовал меня Рокэ, разбиравший какие-то бумаги. – Заходите. Я тут получил письмо от вашего опекуна.

Так быстро? Я подошел к столу и машинально высадил из кармана некстати пробудившуюся крысу. Та обнюхала пару бумаг на столе Алвы, осталась к ним равнодушна и принялась чистить усы.

- Кто он вам по родственной связи?

- Дядюшка, – брякнул я невпопад.

- А, понятно. Он знаток старомодных выражений, я вам скажу. Я и слов-то таких не знаю. Юноша, скажите мне честно. У вас что-нибудь болит?

- Нет, я полностью здоров.

- Расстроились из-за грядущего возвращения в отчий дом?

- Да, – признался я, поникнув. – Не отсылайте меня туда, пожалуйста.

- И не собирался, – маршал прикрыл глаза ладонями на миг, а потом резко их отнял, – готовьтесь, завтра мы выезжаем. Своего жеребца оставьте все-таки в конюшне. И следите за крысой, чтобы потом не пришлось бегать по степям за ней.

Конечно, мне бы и в голову не пришло оставить Энн здесь, все-таки она привыкла ко мне и уже не щелкает зубами, когда пребывает в плохом настроении. А лошадку, что подарил мне Рокэ, зовут Сона. Сестрица Моро. Отлично, надеюсь, норов братца ей не передался.

- Монсеньор... – я собирался поблагодарить этого прекрасного человека, но меня остановили жестом руки.

- Подождите. Я сейчас вас познакомлю с тремя молодыми людьми благородного происхождения. Они неплохие товарищи, кроме одного. Но не обращайте особого внимания на него. Скажу вам по секрету: он ужасен.

====== Глава 22. Как слушать чужие разговоры ======

Стоя на террасе, я смотрел в чистое голубое небо, радовался жизни, любовался природой Тронко и молился. Молился о том, чтобы здесь меня не нашло ЭТО. Которое ещё Жиль Понси называется. Я до этого момента считал, что ничего хуже нашей преподши истории быть не могло. Так вот. Я ошибался. Нашлось такое чудовище, что страшнее всех зачётов.

И ладно бы просто сочинял стишки, сидя в уголке, так он их ещё и декламировал! Стихи были ужасными, а те, кому не везло стать его жертвами, довольно быстро убегали. Как это не печально, среди оных оказался и я...

Впрочем, ещё неделя – и я буду относиться к этому беспределу с долей философии. У меня была железная оправдательная мантра. “Это хотя бы не стихи Маяковского”. Я повторял её про себя сотню раз на дню, когда в зоне видимости появлялся Понси.

И тут поблизости раздались чьи-то шаги. Я аж вздрогнул. Нет, Понси так не топает. Ух!.. Оскар?

- Дикон! – раздался весёлый голос за спиной.

Этот человек производил на меня смешанное, но в целом положительное впечатление. Разве что уж слишком сильно рвался в бой, о чём не переставал постоянно говорить. Так-то он еще был моим дальним родственником, но об этом я узнал не сразу. Но это и хорошо, когда родственников много, главное, чтобы не мешали жить. Еще и генерал. Здесь достаточно быстро получают высокие чины, я смотрю. Может и я что-нибудь заслужу?

- Мой генерал! – ничего умнее в голову не пришло.

- Корнет Окделл! – нарочитым тоном завопил пароходной сиреной “мой генерал”. – Как вы стоите?! Где почтение и уважение, я вас спрашиваю?! А трепет во взгляде?!

- А трепет во взгляде это как? – я хихикнул.

- Да вы понимаете, кто перед вами?! Я вас расстреляю, повешу, на галеры...

- Счастлив расстреляться и повеситься! – бодро отозвался я.

Оскар Феншо рассмеялся. Было весело пародировать другого генерала, рыжего и вечно всем недовольного. Злился-то он явно на Алву, а влетало другим. Как обычно. Генерал Феншо вёл долгую тихую битву с начальником штаба Южной армии Леонардом Манриком. Скорее, это даже был так называемый “марш несогласия” с наличием рыжего в радиусе пяти километров от Тронко. К слову, считали тут совсем в других мерах, но я как-то не привык...

А вообще, в армии Проэмперадора хорошо. Столько новых людей и знакомств... Я симпатизировал Эмилю Савиньяку, что являлся генералом кавалерии, а имен других пока еще не успел запомнить. Слишком много новых впечатлений.

– Этому отдыху скоро конец. Переправа почти готова, так что, корнет, готовьтесь к подвигам, – оптимистично посоветовал Феншо.

- Разумеется, – к подвигам я приготовился давно. Главное, чтобы в процессе их свершения не грохнули.

- Не слышу особого воодушевления в голосе. Выше нос, корнет, уверен, это будет славная война. Если б губернатор соизволил заняться своими прямыми обязанностями, а не пускал пузыри, бирнесцев давно след простыл!

- Не знаю, – я пожал плечами, не собираясь разочаровываться в монсеньоре. – Думаю, он знает, что делает.

– Бред, – отрезал Феншо. – Нужно построить вдоль гор укрепленные лагеря и регулярно производить кавалерийские вылазки, а не ждать чего-то неясного.

Спорить не хотелось. К тому же я не верил, что Рокэ поехал на эту войну, чтобы лениться. Он же опытный полководец, в конце концов! Но не хотелось очертя голову бросаться доказывать Оскару свою правоту.

- О! – спустя несколько минут пространственного монолога про бириссцев Оскар нарочито вздрогнул. – Ползет, чудовище. Женщины мышей и пауков боятся, а я вот его.

А я вздрогнул на самом деле. Но не прятаться же за Оскара в самом деле. Блин, а так хочется нервно заметаться по террасе. Ладно, спокойствие, только спокойствие. Понси не кусается. Наверное.

- В чем дело? – раздраженно спросил Оскар, когда порученец командующего Южной армией приблизился. Явно работал на опережение, чтобы “этот” не стоял столбом, осуждающе глядя на облюбованную жертву. В данном случае жертвами были мы.

- Начальник штаба вас зовёт, – монотонно пробубнил Жиль. Вид у него был самым, что ни на есть, тоскливым.

- Хорошо, – коротко бросил Феншо, в миг посерьёзнев. – Я иду. Корнет, проводите меня.

- Провожу, – ответил я радостно, довольный избавлению от Жиля. И направился следом за Феншо.

В доме нас ждали епископ Варасты, Бонифаций, весьма упитанный и добродушный человек. Он приходил сюда и раньше. С ним – два гостя, застывшие с нерешительными лицами возле двери. Раньше я не видел их. Высунувшись беспокойно из кармана, Энн недоверчиво посмотрела на парочку.

- Где Рокэ? – Бонифаций грузно плюхнулся в кресло, с грустью оглядев пустующий стол, видимо до этого момента надеясь застать трапезу. Не застав же её, мужчина очень огорчился.

Пришлось сорваться с места и мчаться за блудным Проэмперадором. Ведь он где-то в доме, скорее всего, а заставлять ждать гостей нехорошо Промчался по полутемному коридору и наконец уперся в запертую дверь. Пару раз стукнул по дереву и замер в ожидании.

- Кто там? – глухо вопросил из-за двери Рокэ Алва.

- Я, – ответ просто потрясающий. – Монсеньор, вас там ждёт епископ и два каких-то мужика.

Последнее я брякнул совершенно случайно. Хотя это получилось спонтанно, я не знаю, как их еще называть. На солдат вроде не похожи, особенно вражеских. Ведь насколько я понял, эти товарищи отдаленно напоминают престарелых грузин. Раз живут в горах – не так ли? А может и просто дикари неопределенной национальности.

– Распорядитесь подать Его Преосвященству вина и соберите совет. Я буду через полчаса.

- Ага, понял, – ничего не понял, но это ладно.

Быстро вернувшись обратно, я торжественно посмотрел на Жиля. Тот ответил мне задумчивым взглядом, в котором, казалось, застыла вся вселенская печаль.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название