-->

Сияние далёких квазаров(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сияние далёких квазаров(СИ), Швыдков Иван Николаевич-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сияние далёких квазаров(СИ)
Название: Сияние далёких квазаров(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Сияние далёких квазаров(СИ) читать книгу онлайн

Сияние далёких квазаров(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Швыдков Иван Николаевич

Это книга о звездолётах, космических бластерах и консервных банках. О дружбе, любви и мести. И о говорящих гравибольных мячах. Но самое главное, это история о хитром и изворотливом воре древностей по имени Ким Сардинский, промышляющим ничем иным, как избавлением честных ксеноархеологов от тяжести найденных ими инопланетных артефактов, и продавая их зажравшимся богатеньким коллекционерам. Кто же знал, что один из рядовых контрактов обернётся для Кима чередой опасных испытаний и борьбой за жизнь? В своих планах по быстрому обогащению он точно не видел заносчивую девицу, невесть каким образом попавшую на его корабль, и уж никак не учитывал безумного военачальника, а по совместительству - террориста галактического уровня, что начал охоту за ним и его новой попутчицей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я был на взводе, - напомнил Ким. - Мы ведь уже какой?... Четвёртый?... Пятый контракт запороли? Наша репутация тогда упала на самое дно, но тот артефакт поправил дело.

- Ага, а потом мы решили не париться и красть уже добытые артефакты.

Открыв дверь, всю собравшуюся вокруг дневника компанию отвлёк Элиот:

- Что ж, с помпой я закончил, новый пульсолит закачал на остаток вашей награды. Всё! - он развёл руками. - Моя работа сделана, а за стабилизаторы я всё ещё жду твои деньги, Ким.

- Будут деньги. Спасибо, Эл, - проговорил вор древностей, не отрываясь от записей.

- Да, будут, будут! - заворчал шар, хмуря окуляр. - А теперь просьба покинуть корабль, шкипер!

Пока Бун выталкивал Бойера к шлюзу, Ким перелистнул страницу и наткнулся на записи об этом странном конусообразном артефакте. Там был столбик, посвящённый фокусировке отрицательных лазионов и одно слово под изображением конуса: "Хранилище".

- Хранилище, - прочитал он вслух. Взял артефакт. Заглянул в кристаллическую выемку. Виктория тоже внимательно изучала его.

- Что же должно храниться в таком... "хранилище"? - недоумевая, спросила она.

- Вот-вот, как с языка сняла, - закивал Бун. - Образно выражаясь, - притихнув, добавил он. - У меня ведь нет языка.

На следующей странице им открылось поле текста, описывающее теорию. В заголовке так и светилась жирными буквами фраза: "Заметки об Обливиосе".

- Что такое Обливиос? - спросила Виктория.

- Название предполагаемого города атлантов, который был защищён от времени, или, как говорил Говард, забыт временем. Этот город, согласно некоторым переведённым письменам, до сих пор находится в том состоянии, в котором его оставили атланты.

- Да ну... - недоверчиво нахмурилась Виктория.

- Ну да, - приблизился к артефакту Бун. - Выдумка ленивых археологов, которым надоело возиться в грязи.

- Говард тоже слабо верил в его существование, однако, данные о нём всё же собирал, - Ким прокашлялся и принялся читать записи наставника: - "Обнаруженные мною письмена - смотри заметки о спутнике Восходящий-7б - повествуют о решении некого конфликта, который, вероятней всего, происходил в обществе атлантов. Несколько раз упоминается термин "Массория", перевод которому до сих пор не найден, а так же фигурируют термины "Переход" и "Обливиос". Последнее, вероятнее всего, и есть тот уцелевший город, которому учёные приписывают такое же название, полагаясь на данные, полученные с раскопок на Зоре и из архивов Атлантиды. Многие слова их языка по-прежнему не имеют перевода и значения на общем межгосударственном, что затрудняет расшифровку. В период двенадцатого цикла третьей фазы, согласно письменам с Восходящего, - не забыть сверить с нашими единицами времени - Собранием Первого Пламени была создана резервация для самых важных технических достижений атлантов, управлять которой, после Перехода, останется общество Хранителей знаний - или разума? - не забыть уточнить перевод. По истечению семи циклов, Хранители получат новый набор команд из резервации, и должны будут проверить уровень развития - заметка, чей именно уровень развития должны проверить Хранители не упоминается - и по окончанию каждой фазы должны будут собирать новые данные.

Замолкнув, Ким перешёл на следующую страницу, открыв два столба координат. Никаких записей рядом не было. Только возле некоторых строчек были пометки с надписью "Обливиос?".

- Хорошее чтиво, - подвёл итог Бун. - А теперь, Генерал-Адмирал, сэр, давайте валить с этой планеты и лететь за нашими денежками!

- Нам ещё надо вырваться из-под осады, - напомнила ему Виктория.

- Ага, точно! Есть идеи, как нам не быть поджаренными, а, капитан Консервная Банка?

Дневник закрылся, облачённые в омни-волокновые перчатки руки застегнули ремешки, а за тёмным визором хитро сверкнули глаза вора древностей.

- Да, есть одна, - довольно произнёс Ким.

Дневник с артефактом отправились в багажный отсек к инструментам и пищевой смеси. Придвинув к себе ноутбук, вор открыл его и включил голо-экран. Возле иконки сетевых соединений крутился белый цифровой бублик, который вскоре сменила надпись: "Сеть обнаружена! Подключение к коммуникационной сети "Левиафан-ком", ожидайте...".

- Не вздумай трогать папку с моим именем, - выглядывая из-за плеча строго сказал робот. - Там сохранения и читы для последнего "Удара в ответ".

- Фи, читер, - брезгливо покосилась в его сторону Виктория.

- Но ведь мы преступники! А, Ким? Какой же у тебя засранный рабочий стол...

- Давай за штурвал, Бун, - велел напарнику Ким, устанавливая канал связи с объектами в зоне действия орбитального маршрутизатора. - Умеешь наигранно плакать? - спросил он Викторию.

- С мамой-десантницей? Ты серьёзно?

- Хорошо, тогда просто выгляди печально.

"Связь установлена! Ожидайте ответа абонента" - высветилось на экране.

- Что ты делаешь?

- Предложение Синей Птице, - быстро проговорил Ким.

- А с Обеном мы не могли так связаться? - всплеснув руками, с негодованием спросила она.

- Слишком далеко для этого корыта. Тсс! - шикнул он.

На экране появился солдат в тёмно-синем боевом скафандре. Свет с мостика яркой полосой пересекал его визор, а за спиной виднелись навигационные консоли и крупные иллюминаторы, за которыми проплывал Полипус.

- Говорите, - монотонно прогудело из респиратора.

- Хе-е-ей! Привет из пучин! Не будешь хорошим мальчиком, не подашь своего босса?

- Старший связист - сто сорок первая боевая единица. Вы будете говорить со мной. Назовите причину установки канала связи, или же сеть будет разорвана.

- Боевая единица, ха? - сложив на столе руки, переспросил вор древностей. - Наверняка, тебя зовут Андрей, или Эдвард, или Иоаган. И ты окончил радиотехнический универ, поступил на службу, дослужился до старшины под началом бравого капитана. А потом полетел бороздить с ним просторы преступного мира. Мы не виделись, но уже связывались. Я Ким - славный паренёк на славном кораблике со славной девушкой у меня в заложниках. Зови капитана, а не то ваш объект станет обедом для местной живности.

Виктория поглядела на Кима круглыми глазами, а солдат развернулся на своём кресле и обратился к стоящему позади него:

- Сэр, на связи Сардинский. Требует вас.

Стальным басом застучали приближающиеся шаги. Отодвинув связиста, экран заслонил серо-зелёный нагрудник массивного боевого скафандра. Кресло натужно проскрипело под опустившимся на него весом. С экрана на Кима уставился человек коренастого телосложения с крепким подбородком, сведёнными бровями и блестящей в свете корабельных ламп лысиной.

- Ну, здравствуй, воришка, - вырвался задумчивый голос из его уст. - Закончил свои игры?

- Всенепременно.

- Я был терпелив, шёл на уступки, готов был сотрудничать, - слово за словом цедил капитан, испепеляя вора ненавистью. - И как ты поступил со мной, трус? И как поступишь теперь? Даю тебе последний шанс, Сардинский. Отдай Викторию.

- Зачем она тебе, Синий Птиц? - прямо спросил Ким. - Пойми, меня не радует мысль отдавать девчонку на погибель. Я столько всего наслушался о тебе.

- Действительно? - Капитан сжал губы и вопросительно поднял бровь. - И что же ты обо мне слышал? Что я военный преступник? Безумный учёный? Что бы она тебе ни наплела, знай: я тружусь на благо всего нашего вида. Я приношу в жертву самое дорогое ради светлого будущего человеческой цивилизации - семью, себя, свою карьеру и ресурсы, что я добыл кровью и потом. Да, мне приходится идти по головам. Мне приходится убивать невинных. Но только так и работает эволюция! Эволюция, Сардинский! Она моими руками, - он потряс своими ручищами перед экраном,- сделает наш вид идеальным! Бессмертным!

- Куда ж тебя занесло, - потирая визор, пробормотал Ким. - В общем, не суть. Ты так и не сказал, зачем нужна Виктория. Для генетических экспериментов? Почему не возьмёшь одного из своих солдат?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название