Воздушный корабль
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воздушный корабль, Беляев Александр Романович . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Воздушный корабль
Автор: Беляев Александр Романович
ISBN: 5-227-01000-5
Год: 1934
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 309
Воздушный корабль читать книгу онлайн
Воздушный корабль - читать бесплатно онлайн , автор Беляев Александр Романович
«… – Ящики! Мои ящики! – вопит Бачелли и, почти падая на каждом шагу, добирается до двери на открытую палубу и пытается открыть ее.
– Остановитесь! Образумьтесь! – кричит вслед Буся, бежит за Бачелли, шатаясь от качки. А Бачелли уже открыл дверь, вышел на палубу и ползет на четвереньках к заветным ящикам. Ослепительный гром, громогласный свет. Именно так воспринял Буся это мгновение: «ослепительный гром» или «громогласный свет». Блеск молнии и удар грома произошли одновременно.
Буся щурит глаза, открывает их. Темно. Но вот видит распростертого ниц Альфредо Бачелли. Тело археолога движется к двери. Буся схватывает ногу, втягивает профессора в коридор и прихлопывает дверь. …»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
йца. Лаврова обратила внимание на то, что исчез и Ханмурадов.
- Наверно, Ханмурадов повел мальчика напоить, вымыть, накормить.
Сузи вызвал по телефону Ханмурадова, и тот ответил, что мальчик в ванне. Все в порядке.
- Можно сниматься? - спросил Сузи, обращаясь к Бачелли.
- Как сниматься? - вскричал тот.- А мои научные коллекции? Археологические материалы величайшей ценности! Мировая научная сенсация! Редчайшие музейные экспонаты! Я никуда не двинусь с места, пока последняя пуговица времен Кублай-Хана не будет уложена на борт вашего дирижабля.
- Ну, в последней пуговице Кублай-Хана немного веса. А сколько весу во всем вашем научном багаже, господин профессор? - спросил, улыбаясь, Сузи.
- Я не торговец, и мои экспонаты не кипы хлопка, чтобы их оценивать по весу! - воскликнул оскорбленный профессор.
- Мы также не торговцы и также умеем ценить археологические предметы материальной культуры,- спокойно ответил Сузи.- Но вы должны знать, профессор, что грузоподъемность дирижабля ограничена. Во всяком случае, мы сделаем все возможное.
Сун явился умытый, одетый в широкую для его худенького тела трикотажную майку и трусики. Он улыбался во весь рот. Археологу принесли войлочные туфли, самые большие, какие нашлись в кладовой. Но их едва натянули на распухшие ноги Бачелли. Кряхтя и охая, опираясь на руку Власова, профессор Болонского университета спустился по перрону и поплелся к своей палатке. Один Сузи остался на борту "Альфы".
Ханмурадов шел позади и ворчал в затылок Бусе:
- Еще одну развалину берем на свою голову!..
- Главное - он задержит нас. И если мы возьмем слишком много груза, нам трудно будет подняться на ту высоту, где течет наша река! - говорил Буся.
- Ну, спасти людей - я понимаю,- продолжал Ханмурадов.- Но разве мы для того летим, чтобы музей древностей таскать на Северный полюс и обратно?
От трупов верблюдов тянуло падалью. Рои синих мух, неведомо откуда прилетевших, уже кружились над вздувшимися трупами. В небе парили орлы и коршуны. Возле палатки стояли восемь больших ящиков. Буся нашел еще три, полузанесенных песком. Очевидно, Бачелли провел уже не один день на этой стоянке.
Возле ящиков разразилась настоящая драма.
- Вот здесь,- почти кричал разгоряченный Альфредо Бачелли,- находятся древнейшие рукописи на шелку! И это оставить? Здесь "бирки" - связки почтовых палочек, на которых писались срочные донесения. Скороходы переносили эти палочки-письма от одной почтовой станции до другой. Тут целая история торговой, политической, экономической жизни страны. И это бросить? Оставить коршунам и шакалам? В этом ящике ткани, ковры с вытканными рисунками и надписями. В этих двух - древнейшие каменные изваяния.
- Еще этого не хватало, чтобы мы тонны камней взяли с собой,проворчал Ханмурадов. Он попробовал приподнять один, другой ящик. К его удивлению, они оказались легче, чем он предполагал. Зато ящик с каменным изваянием невозможно было сдвинуть с места.
Ханмурадов решительно подошел к
- Наверно, Ханмурадов повел мальчика напоить, вымыть, накормить.
Сузи вызвал по телефону Ханмурадова, и тот ответил, что мальчик в ванне. Все в порядке.
- Можно сниматься? - спросил Сузи, обращаясь к Бачелли.
- Как сниматься? - вскричал тот.- А мои научные коллекции? Археологические материалы величайшей ценности! Мировая научная сенсация! Редчайшие музейные экспонаты! Я никуда не двинусь с места, пока последняя пуговица времен Кублай-Хана не будет уложена на борт вашего дирижабля.
- Ну, в последней пуговице Кублай-Хана немного веса. А сколько весу во всем вашем научном багаже, господин профессор? - спросил, улыбаясь, Сузи.
- Я не торговец, и мои экспонаты не кипы хлопка, чтобы их оценивать по весу! - воскликнул оскорбленный профессор.
- Мы также не торговцы и также умеем ценить археологические предметы материальной культуры,- спокойно ответил Сузи.- Но вы должны знать, профессор, что грузоподъемность дирижабля ограничена. Во всяком случае, мы сделаем все возможное.
Сун явился умытый, одетый в широкую для его худенького тела трикотажную майку и трусики. Он улыбался во весь рот. Археологу принесли войлочные туфли, самые большие, какие нашлись в кладовой. Но их едва натянули на распухшие ноги Бачелли. Кряхтя и охая, опираясь на руку Власова, профессор Болонского университета спустился по перрону и поплелся к своей палатке. Один Сузи остался на борту "Альфы".
Ханмурадов шел позади и ворчал в затылок Бусе:
- Еще одну развалину берем на свою голову!..
- Главное - он задержит нас. И если мы возьмем слишком много груза, нам трудно будет подняться на ту высоту, где течет наша река! - говорил Буся.
- Ну, спасти людей - я понимаю,- продолжал Ханмурадов.- Но разве мы для того летим, чтобы музей древностей таскать на Северный полюс и обратно?
От трупов верблюдов тянуло падалью. Рои синих мух, неведомо откуда прилетевших, уже кружились над вздувшимися трупами. В небе парили орлы и коршуны. Возле палатки стояли восемь больших ящиков. Буся нашел еще три, полузанесенных песком. Очевидно, Бачелли провел уже не один день на этой стоянке.
Возле ящиков разразилась настоящая драма.
- Вот здесь,- почти кричал разгоряченный Альфредо Бачелли,- находятся древнейшие рукописи на шелку! И это оставить? Здесь "бирки" - связки почтовых палочек, на которых писались срочные донесения. Скороходы переносили эти палочки-письма от одной почтовой станции до другой. Тут целая история торговой, политической, экономической жизни страны. И это бросить? Оставить коршунам и шакалам? В этом ящике ткани, ковры с вытканными рисунками и надписями. В этих двух - древнейшие каменные изваяния.
- Еще этого не хватало, чтобы мы тонны камней взяли с собой,проворчал Ханмурадов. Он попробовал приподнять один, другой ящик. К его удивлению, они оказались легче, чем он предполагал. Зато ящик с каменным изваянием невозможно было сдвинуть с места.
Ханмурадов решительно подошел к
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению