-->

Воздушный корабль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воздушный корабль, Беляев Александр Романович . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Воздушный корабль
Название: Воздушный корабль
ISBN: 5-227-01000-5
Год: 1934
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Воздушный корабль читать книгу онлайн

Воздушный корабль - читать бесплатно онлайн , автор Беляев Александр Романович
«… – Ящики! Мои ящики! – вопит Бачелли и, почти падая на каждом шагу, добирается до двери на открытую палубу и пытается открыть ее. – Остановитесь! Образумьтесь! – кричит вслед Буся, бежит за Бачелли, шатаясь от качки. А Бачелли уже открыл дверь, вышел на палубу и ползет на четвереньках к заветным ящикам. Ослепительный гром, громогласный свет. Именно так воспринял Буся это мгновение: «ослепительный гром» или «громогласный свет». Блеск молнии и удар грома произошли одновременно. Буся щурит глаза, открывает их. Темно. Но вот видит распростертого ниц Альфредо Бачелли. Тело археолога движется к двери. Буся схватывает ногу, втягивает профессора в коридор и прихлопывает дверь. …»

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мальчик, соскочив с ящика, помчался вприпрыжку за итальянцем.

- Пить! Пить! Пить! - было второе слово, произнесенное человеком в носках на итальянском, французском и немецком языках.

Невысокий трап был спущен. Итальянец и мальчик китаец взошли на открытую палубу "Альфы". Итальянец тотчас сел на пол, схватился за ноги, потер ступни, застонал, рассмеялся, вскочил опять на ноги, снова застонал, вытер правую ладонь о карман фланелевой тужурки, снова рассмеялся и протянул руку Бусе, который стоял впереди.

- Альфредо Бачелли! - Затем, подходя к Власову, продолжал: - Профессор археологии Болонского университета! - Пожимая руку Сузи: - Академик. Член-корреспондент Британской академии наук. Почетный член Парижской... Гарвардского универси... Ой, ноги! - И он вновь уселся на палубу и начал стягивать носки. Его красные ноги опухли, на подошвах вздулись водяные подушки.- Эти бандиты украли даже мои ботинки! - пожаловался он.- Я обжег ноги. Пить! Ради бога пить! Я умираю от жажды!

Он был похож на помешанного.

Мальчик уселся в уголок, обхватил руками колени и сидел неподвижно.

Лаврова принесла в термосе холодную лимонную воду, Ханмурадов бутерброды с маслом, шоколад, печенье, яблоки.

Бачелли почти вырвал термос из рук девушки и жадно выпил все до последней капли, не поднимаясь с пола. И, только отдавая пустой термос, он поблагодарил Лаврову, протянул руку и назвал себя, перечислив скороговоркой свои чины, ученые степени и должности. Это заняло бы мелким шрифтом обе стороны визитной карточки.

Говорил он на итальянском языке.

- Лаврова Евгения Петровна! - в свою очередь, по-итальянски назвала себя девушка.- Радистка дирижабля "Альфа".

- Ляф-рро-фа? - переспросил удивленно Альфредо Бачелли.- Русская? А они?..- И он показал рукой на остальных членов экипажа.

- Есть и русские - я, товарищ Власов, и еврей - Шкляр, узбеки товарищ Сузи, капитан, и Ханмурадов...

- Товарищи? Совьет? Большевики? - воскликнул Бачелли. Лицо его изобразило почти ужас. Он сделал попытку встать - уж не хотел ли он бежать с "Альфы"? - но тотчас шлепнулся на палубу, некоторое время таращил на всех глаза, потом попытался любезно рассмеяться.

- Это так неожиданно... но... все равно. Благодарю вас. Вы спасли меня. Я умирал от голода и жажды. Я съем только маленький бутерброд и яблоко. Я знаю меру. Воды пить можно много, есть много сразу нельзя. Вы владеете итальянским языком? - удивился Бачелли, вновь обращаясь к Лавровой.

- Да, и английским, немецким, французским, греческим, испанским. Такова моя профессия.

- А они? - спросил Бачелли, поглощая бутерброды.

- Можете разговаривать с ними по-французски, по-немецки. С Власовым и по-английски, с Бусей Шкляром, кажется, и по-итальянски. Ведь ты знаешь итальянский, Буся?

Шкляр утвердительно кивнул головой.

- О! - удивился Бачелли.- Да со мной ведь мальчик. Он тоже, наверно, хочет пить. Где же он? Куда девался? Неужели убежал? Сун, Сун! - кричал Бачелли.

Все начали искать китайца.
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название