Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ), Георгиев Борис-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ)
Название: Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 348
Читать онлайн

Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ) читать книгу онлайн

Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Георгиев Борис

Он не помнил, как стал Жнецом. В его памяти не осталось ничего, кроме хаотизаций, расчленений, лишений связности - тысячи тысяч убийств. Чужая смерть волновала условно бессмертного Цатмелха исключительно с профессиональной точки зрения. Заказ, полученный на глубоководной пересадочной станции планеты Террана, не казался ему интересным, пока не выяснилось, что жертвой должен стать он сам. Бессмертному убить себя ради того, чтобы выжить и остаться бессмертным? Вот задачка для истинного ценителя! Справится ли он? Чем вынужден будет поступиться ради любви к искусству убивать?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Встречу с амальгадиллом вы считаете везением?

- Да нет же! Такое везенье, что я не успел вернуться на Землю! Упустить такой случай, согласитесь, обидно.

- Знаете, я бы на вашем месте не воспринимал так уж серьёзно сведения, полученные от неквалифицированного наблюдателя.

- Вы о чём, молодой человек? А, понятно. Я не про наблюдения за амальгадиллом, неужели вы думаете, что я не в состоянии обнаружить противоречия в нелепых ваших показаниях? К этому я привык, опрос очевидцев занятие неблагодарное, чаще всего они врут. О, простите, я хотел сказать, чаще всего они заблуждаются в силу собственной безграмотности, просто не знают, на что нужно обращать внимание.

- В чём же тогда ваше везенье? - язвительно осведомился оскорблённый в лучших чувствах Иосиф.

- Не моё везенье, а ваше. Вы, как я вижу, не озаботились поисками консультанта, сведущего в ксеноморфологии? С минуты на минуту начнётся конференция, вас же, извините, съедят.

- Что?!

- В переносном смысле, исключительно в переносном, - успокоил Бхардваджа. - Впрочем, не знаю. Всякое случается на межгалактических конференциях, конфликт интересов, знаете ли, иногда - несовместимость точек зрения. Видите ли, существуют сапиенсы, воспринимающие взаимное поглощение без какого бы то ни было негативного оттенка. Бестельники-диффузории или, к примеру, некоторые кислозависимые соматофиды, приспособившиеся выпускать антропоморфные псевдоподобия...

- Я понял, - перебил Циммерман. Не хотелось окончательно скиснуть перед мероприятием, ну их к дьяволу разговоры о псевдоподобиях. 'Не пригласить ли его и вправду консультантом? Кажется, он говорил, что помощников можно брать с собой в гадскую капсулу'.

- Не подумайте только, что я делаю вам одолжение, - заверил благородный пандит, неправильно истолковав выражение лица собеседника. - Я надеюсь извлечь пользу. Нет лучше позиции для добросовестного наблюдателя-классификатора, чем конференц-капсула. Они будут изучать вас, я буду изучать их. Вам приходилось слышать о старом способе ловли бездумцев, получившем забавное название 'на живца'?

Циммерману приходилось слышать о таком способе ловли бездумцев, однако название не казалось ему таким уж забавным. На сей раз профессор истолковал выражение лица собеседника совершенно правильно; фыркнул в аккуратно постриженные седые усы, перегнулся через стол и, похлопав приунывшего Иосифа по плечу, добавил:

- В переносном смысле, молодой человек, исключительно в переносном. Кто там ломает дверь?!

Заметив, что последний вопрос адресован пространству, Иосиф с опаской выглянул из-за спинки кресла. В дверь ломились и дёргали ручку.

- В другую сторону! От себя! - громогласно порекомендовал Бхардваджа.

Его услышали.

В комнату ввалился встрёпанный субъект, тощий и долговязый, в чёрном комбинезоне, похожем на одеяние космодесантника из древних плоских реал-видео.

- Я не опоздал? - проорал он, озираясь. - Уже начали? У меня аккредитация!

- Кто никуда не торопится, тот никогда не опаздывает, - изрёк Бхардваджа, глядя на тощего парня, как лектор на опоздавшего студента. - Как же мы могли начать без вас, если у вас аккредитация?

- А? Ну да... Нужно же ещё... Куда я сунул?.. - забормотал парень, обхлопывая многочисленные карманы. Висевший у него на шее устрашающего вида прибор при этом раскачивался на широком ремне, как маятник, посверкивая металлическими боками и поблёскивая стёклами. - Куда же... А! Ну вот, всё. Есть регистрация.

Искомое (зелёная пип-карточка) обнаружилось в набедренном кармане, было извлечено оттуда, осмотрено, ощупано и сунуто в нагрудный карман.

- Зарегался! - сообщил тощий парень.

- Мы рады за вас, - благосклонно проговорил Бхардваджа. - Может быть, теперь вы сочтёте возможным представиться и поздороваться?

Сарказма парень не уловил. С взаимными представлениями было покончено в один момент, Шарль Виллон, специальный корреспондент труагентства 'Подвижник', труоператор корпорации 'Всюдубуд', подтащив кресло, присоединился к компании.

- Вы, вероятно, хотели сказать 'туроператор', - поправил его Бхардваджа. - Тур, а не тру.

- Именно, что тру, в этом всё дело, - рассеянно возразил Шарль, возясь со своим жутким прибором. - Труоператор труагенства. Туристическое агентство? Мошенники. Заманивают ради собственной выгоды олухов, родившихся с шилом в заднице, и скучающих бездельников на задворки галактики, при этом с риском для жизни. С риском для жизни клиентов, я хочу сказать. Видели вы когда-нибудь, чтоб владелец туристического агентства самолично пустился в трансгалактический круиз? Да он и по Земле-то не особенно шастает, сидит себе в своей Швейцарии. По берегу озера совершает круизы класса 'три Б'.

- Никогда о таком не слышал, - сказал Циммерман. - Что ещё за три бэ?

- Банк, бюро, булочная. О! Эти господа и в булочную ни ногой, не ознакомившись с прогнозом погоды и не заключив со страховой компанией договор на случай внезапного дождя.

- Не жалуете бюргеров? - с некоторым раздражением спросил Иосиф Циммерман. Не за обывателей оскорбился, а за олухов, родившихся с шилом в заднице. Обидно, когда тебя так называют. Разве можно считать пороком естественное человеческое любопытство?

- Очень даже жалую. Мои клиенты! - сказал Виллон, оставив наконец в покое свой аппарат и откинувшись в кресле. - Кто-кто, а уж они-то понимают разницу между 'тур' и 'тру'.

- И в чём разница? - спросил Бхардваджа.

'Составляет классификацию мошенников? Кажется, я знаю, в чём разница'.

- Туроператор отправляет в путешествие клиента, труоператор отправляется в путешествие сам. Туроператор принуждает клиента с риском для жизни получать впечатления, труоператор сам с риском для жизни собирает впечатления и продаёт их клиенту в готовом, рафинированном виде. О! Я знаю, что нужно обывателю! Хорошо сбалансированные, гарантированно безопасные, умеренно эмоциональные приключения с доставкой на дом. Он желает получить порцию...

- Розог, - мстительно подсказал Иосиф.

- Пусть розог, если ему хочется, - согласился Виллон, - но дозировано. Отмеренная в строгом соответствии с показаниями домашнего врача порция розог, сразу после ужина, перед сном. Причём клиент должен точно знать, что на самом деле розги за него получил труоператор. Он готов платить хорошие деньги не за порку, а за сладкое ощущение непричастности.

- Э... - в сомнении протянул Бхардваджа.

- Не понимаете? - Виллон повернулся к профессору и вдруг, залихватски подмигнув, спросил:

- А вам разве никогда не хотелось узнать, что чувствовал несчастный, которого публично высекли? Нет? Не скромничайте, любознательность - это так естественно. Я прекрасно понимаю моих клиентов, они готовы платить хорошие деньги за то, чтобы их уверили: 'Мир полон ужасов, но лично тебе, дружок, они не угрожают ни в коем случае, с гарантией'. Понимаете теперь, кто такой труоператор?

- Получатель розог, - буркнул Иосиф. Всё никак не мог простить Виллону 'олуха, родившегося с шилом в заднице'.

Бхардваджа фыркнул в усы, потом, очевидно желая переменить тему, спросил:

- И как же вы, Шарль... з-э... передаёте клиенту свои впечатления от... э-э...

- Экзекуции, - подсказал Циммерман.

- От путешествия, - поморщившись, поправил Бхардваджа. - Надо ведь как-то накопить ощущения, обработать, создать продукт, доставить...

- В мозг, - подсказал Циммерман. - Розги лучше всего доставлять прямиком в мозг.

- Точно, - согласился Виллон, - Именно в мозг.

Он приподнял обеими руками прибор, отягощавший его шею, и не без гордости объявил: 'Коллектор впечатлений'. Они с профессором принялись обсуждать техническую сторону сбора и обработки впечатлений, а Циммерман, соскучившись, выбрался из кресла и стал прохаживаться, заложив руки за спину. Сладкое ощущение непричастности? Вполне естественно для бюргеров, так солидно и почтенно - сделать олуха, раз уж тот родился с шилом в заднице, заместителем по получению розог. Не бесплатно, естественно, за деньги, причём хорошие, от этого бюргеры тоже получают удовольствие - от возможности заплатить дорого. Интересный получается симбиоз: бескорыстные дурачки вроде меня платят туроператору за реальные впечатления только для того, чтобы оный туроператор имел возможность дорого заплатить труоператору за ощущение непричастности. Если вдуматься, разница между Шарлем и мною только в том, что я покупаю собственные острые ощущения, а Шарль их продаёт. Если оставить за скобками выгоду, в конечном счёте...

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название