-->

Континент(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Континент(СИ), Одинова Татьяна Эдуардовна-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Континент(СИ)
Название: Континент(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Континент(СИ) читать книгу онлайн

Континент(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Одинова Татьяна Эдуардовна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Максим в недоумении поднял брови, подобная секретность его удивляла. Какие тайны могут быть у бывших спасателей с главным гоблином Оркуса? Но Хурд не дал объяснений. Он взял свой огромный бокал в форме рога и провозгласил тост:

- Выпьем за встречу!

- Думаю, она не была случайной, - встрял в разговор Кир, едва бокалы коснулись стола.

- Верно! - подтвердил Хурд. - Меня попросил позаботиться о вас старый друг и боевой товарищ Альвердо ан Нирэ. Он почему-то решил, что вы должны спасти мир. Ха! Альвердо - великий маг, но сдается мне, тут он ошибся. Он поверил фантазиям, приняв желаемое за действительное. Временами он чудаковат. К примеру, до сих пор любит жену, которая пропала лет сто назад. Пора бы уже забыть! Я тоже любил жену, но с тех пор, как она умерла, у меня перебывало больше сотни наложниц, и я всех их любил.

Гадлук скривил губу в едкой усмешке, блеснув клыком, и сухо заметил:

- Романтика не для воинов! Остановить атлантов может только неудержимая орочья сила, но никак не кучка столичных спасателей.

Максим засопел от возмущения, не зная, что бы такое сказать. Если подумать, то действительно, как они могли противостоять атлантской мощи? Зато Кир, который никогда не лез за словом в карман, возразил:

- Жрецы затопили уже много земель, но гоблинской армии что-то пока не видно.

Гадлук метнул на него взгляд, полный презрения и сказал что-то на кандорском, обращаясь к своему джану. Куэ, внимательно его выслушал и, наклонившись к Киру, шепнул:

- Он говорит, что Оркус стоит на горах, его не затопит. А столичные крысы пусть сами спасаются. Пусть тонут или платят хорошую дань.

- Он дурак, - вздохнул Кир. - Не понимает, что когда атлантская магия наберет силу, затопит все. На древних континентах тоже были горы, и говорят, повыше наших, и где они сейчас? Под водой!

Его комментарий услышали. Смуглая кожа на щеках Гадлука пошла пятнами, на скулах заиграли желваки, пылая злобой он прохрипел:

- Посмотрим, кто здесь дурак, а кто труп!

Он вскочил, схватившись за рукоять кинжала, но Хурд жестом велел помощнику сесть, а сам, гордо выпятив грудь, сказал:

- Нет бойцов лучше гоблинов! Наша армия сметет все на своем пути.

Перебранка грозила продолжиться и даже перейти в открытую стычку, но тут над столом прокатился громовой голос Вершителя.

- Ошибаешься, Хурд! Гоблинам не дано прозревать будущее, ваше оружие бессильно против магии атлантских жрецов. Тха Айвар Маез и тхар Маез Дениб вознамерились утопить Континент, и если правящую чету не остановить, вашу землю Океан поглотит с той же легкостью, как и все остальное. Альвердо ан Нирэ прав - от собравшихся за этим столом может зависеть будущее нашего мира.

В наступившей тишине резко прозвучал голос Кира:

- Не пойму, вам-то что за дело? Какой резон знатному атланту помогать нам? Вы же сами из правящей касты!

Все замерли, ожидая расправы над грубияном, но в ответ тхар Саптх Нед засмеялся. Он хохотал так, что на столе задрожала посуда. Бокалы зазвенели тонкими трелями, а тяжелые блюда с яствами затряслись.

- Ты редкостный наглец! - наконец вымолвил Вершитель. - Давно никто так не смешил меня. Вижу, советник ан Нирэ сделал правильный выбор, ты никому не уступишь, ты верен себе. Маез Дениб не напрасно пожелал тебя съесть. Ты чудом сбежал из храма. Любой другой на твоем месте, забился бы в дальнюю щель и замер, остолбеневший, а ты пустился в преследование. Мало того, здесь, на приеме у Хурда, ты хотел пристрелить меня. Сдается мне, ты сможешь выстоять против света обручей правящей четы. Похоже, отнятый у тебя кальд возрождается в твоем сердце.

- Откуда вы столько знаете обо мне? - выкрикнул Кир.

- Я многое знаю, эльф, - ушел от ответа Саптх Нед, - а вот тебе далеко не все известно. Знай, у меня свои счеты с правящей парой, я вижу будущее не так, как они. В случае нашей победы, я пойду на переговоры с Советом. Я хочу, чтобы Континент жил и все наши народы спокойно существовали бок обок.

Как только атлант замолчал, в зал бочком протиснулся слуга. С опаской поглядывая на Вершителя, и подобострастно кланяясь, он приблизился к Хурду, склонился к самому его уху и начал шептать. Хурд махнул рукой, давая понять, что согласен со сказанным. Слуга немедленно удалился, ему не терпелось как можно скорее покинуть зал, где сидит столь страшный гость.

Хурд поднял бокал, приглашая всех выпить. В начале он поднял тост за взаимопомощь, потом за спасение Континента, потом за гоблинов, гномов, людей и эльфов. Старое крепленое вино с бархатным вкусом успокаивало нервы и ласкало душу. После очередного бокала Максим почувствовал, что опасения отступают, он решил, что ничего плохого с ним не случится. Понемногу расслабившись, он принялся рассматривать обстановку гостиной. Взгляд привлек огромный орочий барабан, стоящий в углу. Похоже, без этого инструмента не обходился ни один уважающий себя гоблинский дом, ибо нет ничего слаще для уха гоблина, чем звук барабана. Максим вспомнил свой неудачный поход на гоп-хлоп и подумал, что здесь могут быть танцы. А почему бы и нет, ведь гоблины хорошие плясуны.

Слуга вновь вошел в зал, и подал знак Хурду, тот поднялся и объявил:

- Хочу представить вам еще одну гостью. Да, да, это дама! Она рвется вместе с мужчинами спасать мир. Не женское это дело! Но тут парадом командую не я, а у моего друга Альвердо свои взгляды на жизнь. Он почему-то считает, что женщины равны мужчинам. Неужто это и есть эльфийская мудрость?! Ха!

Он умолк. Стражники любезно распахнули двери зала, и в комнату быстрой походкой вошла не кто иная, как Сирин. Ее стремительные движения никак не вязались с роскошным платьем. Длинный, расшитый золотом подол развивался за ней, словно боясь отстать, глубокий вырез обнажал красивую грудь, но на шее по-прежнему, вместо дорогих тяжелых гоблинских украшений, висела одна тонкая золотая цепочка с переливающимся камушком. Подарок мамы на день рождения, который Сирин никогда не снимала.

От неожиданности Кир едва не подавился куском мяса. Увидеть Сирин в гоблинском замке, да еще в таком наряде... Нет, конечно, он всегда знал, что она красивая девушка, но такой нарядной никогда прежде не видел. Кир с трудом перевел дыхание. Как назло, сам он за это время лишился волос, и стал, собственному мнению, уродом. А сегодня даже бандану не надел.

Зато у Сирин серебристые волосы были уложены в на удивление роскошную прическу, голова гордо поднята, а взгляд устремлен вдаль, поверх голов гостей. Казалось, она видела что-то в будущем, не замечая ничего под ногами. Возможно, так оно и было, потому что, сделав еще пару поспешных шагов, она запуталась в подоле непривычно длинного платья, споткнулась, неловко взмахнула руками и чудом не растянулась на полу.

Кир хотел кинуться и поддержать ее. Но, к счастью, сидящий рядом Дирук, успел пнуть его под столом по ботинку, процедив сквозь зубы:

- Сиди спокойно.

Кир остался на месте, но глаз от Сирин не отводил. Не то чтобы в обычных свитерах и рубашках она нравилась ему меньше, но мнение о гоблинских платьях, которые раньше казались ему вульгарными, он резко изменил.

Когда гостья споткнулась, Самира - жена Зурга, презрительно фыркнула, Хурд сделал вид, что ничего не заметил и поспешил похвалиться:

- Я даровал нашей гостье один из лучших нарядов, который только можно найти в Анкайтаре. Не терплю, когда женщина выглядит как солдат!

Сирин покраснела, но смолчала. Кир видел, что это далось ей с трудом. Самира опять фыркнула, словно кошка, на миг показав тонкие острые клыки, на одном из которых блестела золотая пломба.

Пытаясь придать голосу максимально спокойный дружеский тон, Кир спросил:

- А где же Мурзик? Неужели остался в Соединенной?

- Что ты! - махнула рукой Сирин, от чего тонкий шелк рукава взметнулся вверх. - Он тут, со мной. Только его не пустили на пир.

Она бросила на Хурда очень выразительный обиженный взгляд. В ответ джан проворчал:

- Не знаю, как там у вас в столице, а у нас, в Оркусе, зверей держат в хлеву, конюшне и конуре, но никак не за столом с дорогими гостями.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название