-->

Повелитель 8: Два Лидера (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель 8: Два Лидера (ЛП), Куганэ Маруяма-- . Жанр: ЛитРПГ / Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повелитель 8: Два Лидера (ЛП)
Название: Повелитель 8: Два Лидера (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Повелитель 8: Два Лидера (ЛП) читать книгу онлайн

Повелитель 8: Два Лидера (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Куганэ Маруяма

Оригинальное название: Overlord 8: The Two Leaders Автор: Маруяма Куганэ  Перевод: Alex100592, vshekn, marcos, Estimilian, Zagta123, Ribonucleic acid, Нериарель, Centurion_s, rostikowb1, sayonara953, white-grifon, thecrazykot, Ligarael, Тулмарин, Hermit3811, Milky Cow HiA, lockdannon, LEXIS20, Арм, real1st, Eliot, Primera, Infernal Skyline, vadim050501, Mugen, KamiKami, darkraha, ttandreii, winswap, dnk2.

Cпециально для группы: Коллективный перевод ранобэ Overlord http://cotranslate.net/translations/books/14691

Объявили, что вскоре будут отключены все сервера, и онлайновая игра «Иггдрасиль» закроется...

Но почему-то после того, как сервер закрылся, игрок не смог выйти. А НИП начали подавать признаки разума. Обычный любящий играть в игры парень, похоже, вместе со своей гильдией был перенесен в альтернативный мир.

С этого и начинается история величайшего мага-скелета, Момонги. Он ведет свою гильдию «Аинз Оал Гоун» к невиданному легендарному фэнтези приключению!

Два Лидера это 8-й том ранобэ Overlord. Он был выпущен 26 Декабря, 2014 года. В нем подробно рассказывается о двух историях, связанных с Деревней Карн и Великой Гробницей Назарик.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

металлического.

- Ах, извините. Вы в порядке?

Энри обернулась.

Хотя гоблины и сидели в тележке, там так же находилось несколько мешков, один из

которых издал металлический звон при встряске.

- А, всё в порядке, Сестрица. Не о чем беспокоиться. Кстати, с таким количеством стрел

мы сможем охотиться сколько душе угодно.

Гоблины так радостно смотрели на мешок, что Энри забыла ответить, просто

улыбнувшись вместо этого.

Они пересекли поля пшеницы и приблизились к полуоткрытым воротам.

Поприветствовав всех, Энри повела тележку к обычному месту встреч, чтобы разгрузить

её.

Как только она остановила тележку, гоблины, услышав как она подъезжает, высыпали

наружу поприветствовать её.

- Ох! С возвращением, Ане-сан. Я рад что с вами ничего не произошло.

Энри улыбнулась. Их приветствие заставило ее почувствовать, что она действительно

вернулась к себе в деревню, потому что для нее гоблины были частью ее семьи.

- Я дома!

- Да тут полно всего. Будете заносить внутрь?

- Верно, братан. Помоги мне, будь добр.

- Иду!

Гоблины двигались как единое целое, проворно разгружая покупки. Одни шли туда, другие сюда, и в конце концов всё было разгружено без нужды в указаниях Энри. Это

показывало, насколько глубоко гоблины влились в деревенскую жизнь.

- А, Сестрица, мы позаботимся об остальном. Почему бы тебе не пойти встретиться с

твоей сестрой и Братишкой? Хотя, я не знаю, может Братишка всё ещё помогает с

сородичами Агу.

- Спасибо, но мне нужно сначала рассказать обо всём старосте.

- Вот как? Ясно. Тогда, на всякий случай я пойду с тобой. В конце концов, есть ещё этот

вопрос с ограми.

Переговорив с товарищами, он запрыгнул на тележку рядом с правившей Энри. Другие

гоблины, охранявшие её во время путешествия, смотрели на него с завистью, но никто не

возражал. Вероятно, они все считали что он поступает верно.

- Ну, Сестрица, едем!

- Рассчитываю на вас, ребята! И большое спасибо! - Энри слабо улыбнулась.

Поблагодарив гоблинов, она подстегнула лошадь.

- Итак, что произошло в деревне пока меня не было?

- Ничего особенного. Главное, мы построили жилище для огров внутри деревни.

Конечно, основную работу сделали каменные големы, и оно довольно грубо сложено из

брёвен, но в конце концов вышло неплохо. Однако, с их запахом мы ничего поделать не

смогли. Даже полотенца которые мы им даём начинают вонять.

- Вот как... но это невероятно быстро!

- Как я и сказал, основную работу сделали големы. Если кого и благодарить, так это того

заклинателя что подарил их нам.

- И Люпус Регину - сан, верно?

- ... Давай пока не будем о ней. Я не хочу благодарить её или делать ещё что-нибудь

подобное. Что-то в ней меня попросту бесит.

Энри не верила своим ушам. Впервые Гокох плохо отозвался о ком-то.

- Как бы это сказать... она очень страшная, словно монстр наблюдающий за нами... Я не

уверен, может Сестрица ещё этого не почувствовала...

- Но она горничная на службе у того кто спас нашу деревню, Айнз Оал Гоуна, она не

может быть такой уж плохой.

- ... Аа, во дела~

Плечи Энри и Гокоха вздрогнули. Легка на помине...

Энри резко оглянулась, и подобно прошлому разу, горничная сидела в тележке словно

всегда там была.

- Действительно, Эн-чан, это так неудобно.

- Что вы имеете в виду?

- Может, может перед этим, тебе стоит объяснить как ты так появляешься из ниоткуда.

- Мм? Это просто. Я упала c неба.

- Нет, не пойдёт. Ты уже много раз так сваливалась, но мы ни разу не видели тебя.

- Я могу стать невидимой, ага. Пытаюсь делать дела осторожно. Видишь, как я

деликатна~

Гокох вновь повернулся вперёд. Его лицо заполнило раздражение.

- Но, а, да. Нечасто мы видим Люпус Регину-сан два дня подряд. Что-то случилось?

Люпус Регина раздражённо посмотрела на Энри. Даже когда она злится, всё равно столь

прекрасна, подумала Энри.

- Ну, типа того. Ноооо, как бы то ни было, я просто пришла поинтересоваться что

происходит. Кстати, что случилось с тем мелким гоббо?

- ... Он в порядке. Думаю, он сейчас в доме старосты.

- Почему в доме старосты?

- "О, не могли бы вы помочь гоблинам моего племени " или что-то вроде. Они остаются

там пока мы строим для них жильё в деревне.

- Ааа, да, в этом есть смысл, Агу ведь сын вождя своего племени. Должно быть, он

считает что это его долг - защищать их, или что-то типа. Правда, такой сопляк а поступки

мужчины~

Хотя Люпус Регина просто легко улыбнулась, любой увидевший это был бы заворожён

излучаемым ею очарованием. Даже Энри поймала себя на том что смотрит с

вожделением, невзирая на то, что они обе женщины.

- Айя, может тебе стоит всё же смотреть вперёд?

- А, а, верно!

Энри, покраснев до кончиков ушей, торопливо повернулась вперёд.

Остановившись перед домом старосты, Энри и Гокох сошли с тележки.

- Тогда, я верну лошадь в конюшни. Не хочу мешать вам, ребята. Расскажете потом о чём

поболтали~

- Хорошо. Тогда, прости за обузу, но мы полагаемся на тебя.

Энри поклонилась Люпус Регине, та улыбнулась и с "хохо" погнала тележку прочь.

Энри постучалась, объявив о своём приходе достаточно громко чтобы все внутри

услышали, и открыла дверь.

Староста и Агу сидели за столом друг напротив друга.

- О, с возвращением. Пожалуйста, садись. Как дела в городе?

Пока староста говорил, Энри села рядом с Агу. На мгновение его тело словно напряглось, но это, возможно, просто была игра света.

- А, ну тогда я пойду. Вождь, пожалуйста, позаботьтесь о нас.

Энри понятия не имела к кому эти слова обращены. Поскольку единственными

присутствующими были она, Гокох и староста, казалось очевидным что он обращается к

старосте деревни.

Однако, Агу смотрел на неё, его спина напряжена а губы плотно сжаты. Энри заглянула в

его глаза, и по его непреклонному, немигающему взгляду поняла что он не шутит и не

разыгрывает её.

- Эх...эх?!

Почему он обращается к ней?

Пока Энри гадала, Агу попрощался и покинул дом старосты.

- Эй! Погоди-

- Тогда, Энри, ты можешь рассказать мне об этом?

- Эх? Нет, что... это... ах, да. Я понимаю.

Вопрос тяжело засел в её голове, но она могла разрешить свои сомнения позже. Сейчас

важным было отчитаться о поездке.

Решив так, Энри чётко и ёмко изложила события в городе. Наиболее важным было то, что

никто не изъявил желания поселиться в деревне Карн. Однако, староста, похоже, ожидал

этого, поскольку его лицо демонстрировало не разочарование а спокойное принятие.

- Вот значит как. Ну, что поделать. Мы пограничная деревня, странно ждать от людей что

они захотят селиться там, где часто встречаются монстры.

Староста озвучил мысли Энри. Вероятно, это понимали и принимали все жители

деревни.

- Ты хорошо поработала для всех нас. Благодарю тебя.

Староста склонил голову, Энри сказала "ничего особенного" ему в ответ. Временами

такое отношение смущало, но похвала всё равно была приятна.

- Тогда - взгляд старосты на момент метнулся к Гокоху - есть ещё кое-что что я хочу

поручить Энри Эммот.

- А, да. Что такое? Вы так серьёзны, староста...

-... Я надеюсь, что ты согласишься принять мой пост деревенского старосты.

Выражение лица Энри превзошло бы профессиональных актёров, так быстро и

кардинально оно переменилось.

- Хаааа?! Что, что это? Эй! Вы хотите сказать, Агу имел в виду... ээээ?!

- Не стоит так тревожиться...

- Конечно я буду тревожиться! Староста, вы с ума сошли? Почему вы говорите такое?!

- ... "сошёл с ума" это немного чересчур. Я понимаю что ты удивлена и взволнована, но

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название