За право летать
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За право летать, Лазарчук Андрей . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: За право летать
Автор: Лазарчук Андрей
ISBN: 5-17-012402-3
Год: 2001
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
За право летать читать книгу онлайн
За право летать - читать бесплатно онлайн , автор Лазарчук Андрей
Август 2014-го… Земля в кольце осады, эскадры имперских линкоров хозяйничают в небе, где без малейшей надежды на победу бьются с ними космические флоты землян и их союзников марцалов. В бой идут не старики, в бой идут ребятишки – только им доступно управление боевыми корабликами.
Империя в любой момент может превратить непокорную планету в пылающие обломки. Мешает ей одно: она лишится ценнейшего ресурса – самих людей.
Что остается землянам? Пойти на шантаж и пригрозить самоуничтожением человечества? Или есть другой способ одержать победу?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ал их в клочья. Где-то в толще купола начинали пульсировать молнии.
А над базой просто сгустилась неправильная ночь. Свет э лился над землей, неправильный красноватый свет. Темный свод над головой каменел на глазах. Ветер ревел. По полю в тучах песка волокло обломанные сучья, катило вприпрыжку пустые ящики и черные пластиковые мешки, набитые мусором. Взлетающие «Арамисы» мотало и даже переворачивало, пока они не набирали приличную скорость и высоту. Их тоже сдувало этим начинающимся ураганом…
Барс легким толчком направил Юльку обратно в холодное, пованивающее дерьмом и резиной нутро бункера. Потом закрыл дверь. Сразу настала тишина. Тяжелый засов вошел в пазы беззвучно.
— Понятно? — спросил он даже не голосом — одними глазами. Но вопрос именно прозвучал. И отдался от стен.
— Да, — ответила Юлька, чуть вздрагивая от внутреннего перенапряжения. Стальные колючие нити протянулись внутри нее, причиняя боль и немного страха. — Да, я поняла.
— По моему звонку. — Он кивнул на черный высокий телефон, стоящий посреди стола.
— По твоему звонку, — повторила Юлька. — По твоему звонку.
— И если понадобится открыть дверь, откроешь только мне.
— Только тебе.
—Все.
Он ушел. Юлька некоторое время хранила на ладони тепло его руки и холод засова. Потом ощущения смешались.
Их было четверо теперь: трое светлоглазых гардемарин и она. Остальных Барс увел с собой. Юлька догадывалась, что к другой кнопке. Она только не знала, где находится эта другая кнопка.
И не хотела знать.
Зато она выучила имена мальчишек: Иван, Антон, Петр. И научилась их различать.
Под низким потолком тускло-желто светилась оплетенная сеткой лампочка.
Прошло несколько минут молчания.
— Бонжоюр, Пиерре! — вдруг напряженным срывающимся голосом сказал Антон. — Ою коюрсту аинси?
— Аужоурд-хуи ноус авонс уне соирее де фин детудес ет жаи енкоре беаюкоюп де схозе а фаире, — медленно, почти по слогам, ответил Петр. — Поур ле момент же ме депесхе д аллер схец ле коиффер. Виенс авес мои!
— Же не саис пас се куе же доис фаире, а враи дире. Ил ме фаудрайт аусси ме фаире коупер лес схевеукс, маис жаи сеулемент уне деми-хеуре а ма диспоситион.
— Эх биен, — сказал третий, Иван, глядя на Юльку. — Эсту контенте дерте венуэ авес ноус?
— Ноис авос ле темп, — торопливо сказал Петр. — Данс ла жоурнее ил ни а пас беаюкоюп де монде схец ле коиффе-ур, ет ил се троуве иси ау соин де ла руэ.
— Гардец ле лит пендант квелквес жоурс. — Губы Ивана растянулись в тонкую усмешку.
— Ох оуи, ил файт си схауд аужоурд-хуи, аллонс плитот а ла плаге, — сказал ему Петр. — Ил геле форт. Л-хивер с-аннонсе трес руде.
— Пиерре, вази ле премиер, мои же пассераи енсуите. — Иван уже откровенно смеялся. — Пассец, силь воус плайт, данс сетте пиесе, он ва пренде вое мезурес.
— Прекратите, — сказала Юлька. — Прекратите немедленно!
— А что такого? — спросил Иван. — Мы учим французский язык. Используем паузу в занятиях и учим французский язык. Надо повышать свой образовательный
А над базой просто сгустилась неправильная ночь. Свет э лился над землей, неправильный красноватый свет. Темный свод над головой каменел на глазах. Ветер ревел. По полю в тучах песка волокло обломанные сучья, катило вприпрыжку пустые ящики и черные пластиковые мешки, набитые мусором. Взлетающие «Арамисы» мотало и даже переворачивало, пока они не набирали приличную скорость и высоту. Их тоже сдувало этим начинающимся ураганом…
Барс легким толчком направил Юльку обратно в холодное, пованивающее дерьмом и резиной нутро бункера. Потом закрыл дверь. Сразу настала тишина. Тяжелый засов вошел в пазы беззвучно.
— Понятно? — спросил он даже не голосом — одними глазами. Но вопрос именно прозвучал. И отдался от стен.
— Да, — ответила Юлька, чуть вздрагивая от внутреннего перенапряжения. Стальные колючие нити протянулись внутри нее, причиняя боль и немного страха. — Да, я поняла.
— По моему звонку. — Он кивнул на черный высокий телефон, стоящий посреди стола.
— По твоему звонку, — повторила Юлька. — По твоему звонку.
— И если понадобится открыть дверь, откроешь только мне.
— Только тебе.
—Все.
Он ушел. Юлька некоторое время хранила на ладони тепло его руки и холод засова. Потом ощущения смешались.
Их было четверо теперь: трое светлоглазых гардемарин и она. Остальных Барс увел с собой. Юлька догадывалась, что к другой кнопке. Она только не знала, где находится эта другая кнопка.
И не хотела знать.
Зато она выучила имена мальчишек: Иван, Антон, Петр. И научилась их различать.
Под низким потолком тускло-желто светилась оплетенная сеткой лампочка.
Прошло несколько минут молчания.
— Бонжоюр, Пиерре! — вдруг напряженным срывающимся голосом сказал Антон. — Ою коюрсту аинси?
— Аужоурд-хуи ноус авонс уне соирее де фин детудес ет жаи енкоре беаюкоюп де схозе а фаире, — медленно, почти по слогам, ответил Петр. — Поур ле момент же ме депесхе д аллер схец ле коиффер. Виенс авес мои!
— Же не саис пас се куе же доис фаире, а враи дире. Ил ме фаудрайт аусси ме фаире коупер лес схевеукс, маис жаи сеулемент уне деми-хеуре а ма диспоситион.
— Эх биен, — сказал третий, Иван, глядя на Юльку. — Эсту контенте дерте венуэ авес ноус?
— Ноис авос ле темп, — торопливо сказал Петр. — Данс ла жоурнее ил ни а пас беаюкоюп де монде схец ле коиффе-ур, ет ил се троуве иси ау соин де ла руэ.
— Гардец ле лит пендант квелквес жоурс. — Губы Ивана растянулись в тонкую усмешку.
— Ох оуи, ил файт си схауд аужоурд-хуи, аллонс плитот а ла плаге, — сказал ему Петр. — Ил геле форт. Л-хивер с-аннонсе трес руде.
— Пиерре, вази ле премиер, мои же пассераи енсуите. — Иван уже откровенно смеялся. — Пассец, силь воус плайт, данс сетте пиесе, он ва пренде вое мезурес.
— Прекратите, — сказала Юлька. — Прекратите немедленно!
— А что такого? — спросил Иван. — Мы учим французский язык. Используем паузу в занятиях и учим французский язык. Надо повышать свой образовательный
Перейти на страницу:
