Каждое обятие (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Каждое обятие (ЛП), "TheProblematique"-- . Жанр: Космическая фантастика / Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Каждое обятие (ЛП)
Название: Каждое обятие (ЛП)
Автор: "TheProblematique"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 818
Читать онлайн

Каждое обятие (ЛП) читать книгу онлайн

Каждое обятие (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "TheProblematique"

В первый раз это вышло непроизвольно, я уверен в этом. Он шёл в направлении меня так быстро, что буквально рухнул на меня, а его тело изящно прогнулось. Сначала я полагал, что он, должно быть, потерял сознание. — Ты жив, — наконец сказал он, лаская губами мочку моего уха, так тихо, что ни один человек не смог бы его услышать, никто, кроме меня.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Джим!

И доктор и я подбежали к нему, но я был тем, кто добрался до него первым и поймал его голову, прежде чем он упал на землю. Дыхание Джима было поверхностным, и я почувствовал, что у него лихорадка, когда я коснулся его лба.

— Спок, у меня болит голова… как много… — он застонал. — Мы уберемся отсюда?

— Да, сразу, — пообещал я, даже не задумываясь. Я приподнял его в сидячее положение, прижимая к своей груди для поддержки. Доктор МакКой посмотрел на нас широко раскрытыми глазами, держа гипоспрей в руке.

— Доктор, — сказал я многозначительно.

— Правильно. Держи его крепко.

Он сделал инъекцию Джиму в руку и капитан, казалось, расслабился.

— Мне уже лучше. Спасибо. Спок. Ты такоооой потрясающий! — прогудел он, закрыв глаза и спрятав свою лицо у меня на плече.

— Джим… — сказал МакКой мягко, слегка улыбаясь глазами. — Ты можешь стоять, чтобы мы могли выбраться отсюда?

— Конечно, — ответил Джим, снова открыв глаза и пытаясь встать. Я помог ему подняться, и он несколько мгновений покачивался, смущенно моргая.

Затем, не предупредив, он снова начал падать.

Я поймал его за талию, и он радостно засмеялся.

— Мне жаль, что тебе приходится ловить меня каждый раз, когда я падаю… — он хихикнул. — Эй, это был очень дрянной… сыр… я голоден.

— Вы сможете поесть на корабле, капитан, — сообщил я ему.

— К сожалению, я продолжаю падать, — сказал он смущенно. — Земля ускользает… это трудно, удержаться на собственных ногах.

— В самом деле.

Мягкое, тёплое чувство распространилось от моей груди к животу. Мне пришлось сжать челюсть, чтобы я не улыбался.

— Спок… — его пальцы вцепились мне в ухо, и его тон был чудесным. — Твои уши такие заостренные и чертовские!

— Я знаю, капитан, — я кивнул на доктора МакКоя и он жестом указал оставшимся офицерам, чтобы они встали в соответствующие места для транспортировки (вместо того, чтобы рассматривать капитана и меня).

— Я думаю, что они сексуальны, — сказал Джим, ухмыляясь. Я неожиданно повернулся к нему лицом.

— Простите?

— Я думаю, что ты действительно…

— Ладно, Джим, хватит разговоров! — громко сказал доктор. Мне нужно было немедленно подавить вспышку гнева, потому что я хотел услышать, что собирался сказать капитан.

— Но Боунс, Спок так…

— Мистер Скотт, приготовьтесь телепортировать отряд из шести человек! — крикнул доктор в свой коммуникатор.

— Да, да! Дайте мне минуту, чтобы повлиять на переменные мистера Спока, мне не нравится, как радиация этой планеты мешает моему оборудованию.

Когда мы ждали, ноги Джима снова подкосились и я решил просто поднять его на руки. Он подозрительно прищурился, потом, казалось, понял, как я его держал; одной рукой под коленями и одной вокруг его спины.

— Я не принцесса, — твёрдо заявил он.

— Учитывая мою вулканскую физиологию, разница в весе между вами и высокородной маленькой человеческой женщиной — ничтожна, — пробормотал я, снова имея дело с улыбкой, которая была очевидна, если бы кто-то поймал её.

— Ты хочешь сказать, что я тоже могу быть принцессой? — Джим, казалось, возмущался. Было забавно наблюдать.

— Да, капитан.

Конечно, это было так. С моей вулканской силой его тело было невероятно лёгким. Пока я думал над этим, я также размышлял о том, как его кожа казалась неестественно мягкой, где она касалась моей, и его запутанные мысли звали меня, так легко поймать…

— Спок. Что ты делаешь? — МакКой смотрел на нас с приподнятыми бровями.

Я вынырнул из своего опасного состояния и быстро перестроил телепатические стены между капитаном и мной.

— Я… я просто догадался, что капитан не может стоять сам.

— Хорошо, мистер Скотт ждёт приказа.

Я мгновенно переместил вес Джима на одну руку и открыл свой коммуникатор.

— Это Спок. Запускайте.

Странный цвет фона планеты исчез на моих глазах, и знакомый образ транспортерной вернулся. Я шагнул вперёд, намереваясь покинуть площадку, но когда я переместил руки, Джим обнял меня за шею, и его лицо уткнулось мне в плечо, он вздохнул с досадой. Жест, вероятно, должен был быть дружеским объятием, дружеским и невинным.

Шок от возбуждения, в которое он привёл меня, заставил меня проехаться на ступенях и едва не упасть.

Разумеется, вулканцы могут контролировать своё сексуальное возбуждение. Если бы я действительно хотел, я бы просто не ответил на контакт Джима так, как сделал я. Однако тот факт, что он был неожиданным и не… нежелательным, сделал меня бессильным предотвратить реакцию; мои ментальные щиты рухнули, и я почувствовал, как Джим напрягся в моих объятиях.

— Что… — прохрипел он с придыханием. — Спок, что это было? — он, должно быть, почувствовал мои собственные сильные эмоции, пролитые ему на голову моей неосторожной утратой контроля.

— Ничего, — коротко сказал я и попытался восстановить этот контроль.

— Но… — пальцы Джима ухватились за ткань моей форменной рубашки и крепко сжались, — но я чувствую…

— Мистер Скотт, — громко перебил я его, — предупредите мостик, что десант прибыл.

— Да, мистер Спок. С капитаном Кирком всё будет в порядке?

Главный инженер был не единственным, кто беспокоился, несколько техников тоже с волнением смотрели на капитана в моих руках.

— Проклятье, я буду знать больше, как только у меня будет возможность осмотреть его! Не будете ли вы так любезны, позволить мне выполнить мою работу?

Эмоциональные вспышки доктора МакКоя уже не удивляли меня, я привык к ним.

— Оповестите медицинский отсек, мистер Скотт, — сказал я и повернулся, чтобы уйти.

Руки Джима медленно сползли к моей шее, к моим ушам, но на этот раз с умышленным намерением.

Я споткнулся; самое нелогичное действие, поскольку пол был ровным и лишен любых препятствий.

— Спок, что случилось? — спросил доктор незамедлительно.

Я с трудом сдерживал себя, так как доктор последовал за мной из помещения.

— Просто моя неуклюжесть, доктор, которая мешает мне идти ровно. Что употребил капитан? — спросил я, требуя, чтобы мой голос звучал ровно.

— Это был какой-то странный плод, который деревенский старец захотел, чтобы он съел. Отныне я сделаю это правилом — не доверять пище, которая светится. Я понятия не имею, что это было. Вот, подожди, позволь мне просканировать его.

Когда я шёл, доктор проводил трикодером по всему телу Джима, рассеянно бормоча.

— Каковы ваши показания? — спросил я.

— Э… стимулятор, ясно. Но не… подожди, это сбивает с толку…

— Что вас смущает, доктор?

— Ему очень больно. Чертовски сильно. Он слишком заторможен, иначе он бы сейчас кричал в агонии. Но…

Я пристально посмотрел на капитана. Он пристально смотрел на меня и игнорировал присутствие доктора МакКоя, однако, его глаза были напряжены, а на лбу образовались бусинки пота.

— Он, кажется, контролирует боль, — пробормотал я.

— Да, и этого я не понимаю. У него также имеется ненормально повышенный сердечный ритм, расширенные зрачки, затрудненное дыхание… Джим всегда был жёстким, но это… слишком, даже для него… — члены экипажа, встречаемые в коридорах, кидали на нашу маленькую делегацию очевидно заинтересованные взгляды.

МакКой раздраженно вздохнул.

— Просто поторопись, и давай отведём его в лазарет, ладно? Я пойду вперёд и встречу вас там.

— Согласен.

Доктор буквально вошёл в спринт. Я не мог идти быстрее, опасаясь вызвать дискомфорт у Джима.

— Спок… — Джим снова потянул меня за ухо, его эмоции соскальзывали с его кожи волнами, между лихорадочной болью и горящим любопытством. — Сделай это снова.

— Что сделать снова, капитан?

— То, что ты сделал… — он крепко обнял меня, пока его лицо не оказалось совсем рядом с моим, его губы близко к моему уху. — Было очень жарко.

Я вздрогнул, когда его прохладное дыхание щекотало мне шею и не могло не помочь ещё одному трепетному желанию перейти к капитану через нашу соприкасающуюся кожу.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название