Эффект Икара
Эффект Икара читать книгу онлайн
«Deus Ех» — культовая компьютерная игра в жанре киберпанк. Захватывающая новеллизация долгожданного приквела! Впервые на русском языке! 2027 год. Технологии физической модификации быстро совершенствуются, до появления нанокибернетики остается несколько лет, и новая эра в развитии человечества уже близка. Люди, снабженные сверхсовременными имплантами, получили небывалые возможности, однако не всем по душе этот стремительный взлет: могущественное тайное общество готово пойти на все, чтобы сохранить контроль над человечеством. Агент Секретной службы США Анна Келсо, в ходе выполнения задания потерявшая близкого друга, хочет найти и наказать виновных, но, пытаясь восстановить справедливость, неожиданно сама попадает под удар. В то же время бывший офицер британского спецназа Бен Саксон, чудом выживший после провала секретной операции, вступает в ряды боевой группы, деятельность которой со временем начинает вызывать у него множество вопросов. Стремясь разобраться в сложившейся ситуации, Келсо и Саксон вмешиваются в дела опасной организации, которая ревностно оберегает свои тайны и ведет жестокую игру, ставкой в которой является судьба человечества.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вокруг были лишь обломки и пламя, и ничего живого; он проклял себя за то, что снова остался единственным выжившим. Пауэлл и его солдаты погибли, самолет исчез, и вместе с ним шанс найти Намира и Тиранов…
Саксон, спотыкаясь, перебрался через асфальтовую полосу и рухнул на узкую полоску травы. Вдалеке мелькали огни приближавшихся пожарных и полицейских машин. Нужно уходить… Нужно бежать…
Ноги отказывались повиноваться ему. «Как? — Вопрос этот гремел у него в голове, не давая пошевелиться, лишая сил. — Как они узнали, что мы придем?»
Перед его мысленным взором промелькнуло лицо Келсо, и он встрепенулся. Необходимо ее предупредить.
Почерневшие, ободранные пальцы его нащупали точку за нижней челюстью, запускавшую имплант связи.
— Келсо… — Голос его превратился в болезненный хрип. — Келсо, как слышишь меня? Это Саксон! Мы угодили в ловушку!
Несколько долгих секунд он слышал лишь шорох помех; затем раздался ответ, сразивший его наповал, словно удар ножом под ребро.
«Ах, Бенджамин, — произнес Джарон Намир. — Боюсь, все гораздо хуже, чем ты думаешь».
Глава тринадцатая
Мост Монблан, Женева, Швейцария
Хромая, Анна подошла к краю моста и ухватилась за сломанное ограждение. Над Роной висело облако дыма и паров бензина, окутывавших поврежденную баржу, которая села на мель и накренилась. На поверхности воды пылали небольшие костерки — это загорелся разлитый бензин и покачивались обломки неопределенной формы. Влажный воздух, казалось, облеплял Анну, как пленка.
Келсо напряженно всматривалась в воду, ожидая, когда же река отдаст то, что она так хотела увидеть, но ничего похожего на человеческое тело не появлялось. Анна сжала руки в кулаки, и ногти впились в ладонь. Все произошло слишком быстро — погоня за грузовиком, перестрелка, авария.
Она хотела, чтобы Герман увидел ее лицо, вспомнил, кто она такая. Хотела, чтобы он понял, что она чувствует, ее гнев, жажду мести — холодную, жесткую, неумолимую. Умереть было слишком просто. Этого было недостаточно.
Гнев Анны нашел выход в крике:
— Ублюдок!
Она схватила «Зенит», валявшийся на асфальте, и выпустила оставшиеся патроны в воду, беспорядочно стреляя во мрак, словно это могло заставить тело немца всплыть на поверхность; но река не отдала добычу. Анне захотелось броситься вниз, вслед за сгоревшим грузовиком, запустить имплант-ребризер, встроенный в грудную клетку, и погружаться все глубже, до тех пор пока она не найдет тело Германа.
Но Круа, неожиданно возникший рядом, вырвал пистолет из ее окровавленных пальцев. Она оттолкнула его и, зашатавшись, сделала несколько шагов назад; каждое движение давалось с трудом.
— Отойди от меня… — проскрежетала она, подавив всхлип.
Круа посмотрел вниз.
— Il est mort, [16]— пробормотал он. — Пошли. Нам нельзя здесь оставаться. Что-то не так. Я потерял контакт с Пауэллом и остальными. — Он схватил ее за локоть, но Анна стряхнула его руку.
— Я хочу увидеть его лицо! — прорычала она, повышая голос до крика. — Я хочу, чтобы он знал, почему сдох!
Француз понял, в чем дело, и выражение его лица изменилось.
— Ах, месть за близкого человека? — Он встретился с ней взглядом и кивнул. — Это никогда не происходит так, как планируешь, chérie. [17]
— Этого мало, — прошипела Анна.
— Мести всегда мало, — согласился Круа. Он взял ее за руку, и на этот раз она не стала сопротивляться. — Идем.
Хромая и скрипя зубами от боли, она дошла до седана, припаркованного с работающим двигателем у обочины. Анна напрягла слух, стараясь расслышать сирены. Она размышляла, что осталось от Германа и что вытащат из реки полиция и «скорая помощь». Действительно ли он мертв? Силу взрыва импровизированной бомбы уменьшила река, но гигантского огненного шара и града обломков было вполне достаточно, чтобы от человека осталось лишь несколько кусков обугленной плоти.
Анна увидела, что Ди-Бар вылезает из задней дверцы. Круа окликнул его, но тот не ответил; на лице юноши застыло упрямое, сердитое выражение.
Он вытащил руку из-за спины, и в ней блеснул небольшой пистолет. Ди-Бар выстрелил дважды, без предупреждения, и Анна услышала, как пули просвистели в воздухе, угодив Круа в грудь и живот.
Он испустил хриплый стон и пошатнулся, затем рухнул на дорогу. Глаза его закатились, он захрипел, и в уголках рта выступила розовая пена.
— Какого черта?!
— Заткни пасть, сучка! — злобно заорал Ди-Бар. — Просто заткнись, мать твою!.. — Он приближался. — Стой на месте и не вздумай… не шевелись! — Он тяжело дышал. — Ты понимаешь, что ты сейчас сделала? Ни черта ты не понимаешь!
Анна опустилась на колени, взяла в руки голову Круа и нащупала на шее слабый пульс.
— Патрик, — начала она, — скажи мне…
Юноша разразился яростной тирадой:
— Кончай говорить со мной так, как будто ты меня знаешь! — Он подскочил к ней и прицелился ей в голову. — Я не хотел иметь с вами ничего общего! Я не хотел сюда ехать! — Он махнул на рацию, прикрепленную к жилету Круа. — Дай мне это! Брось на землю!
Она повиновалась.
— Что ты собираешься делать? — спросила она, пытаясь угадать по его лицу, что он чувствует.
Он был растерян и зол, полон страха и энергии одновременно. Он держал ее на прицеле, и Анна понимала, что стоит пошевелиться — и он начнет стрелять.
Ди-Бар схватил рацию и сунул ее в карман.
— Ты такая тупая! — крикнул он. — Ты правда решила, что тебе повезло? Они не совершают ошибок!
У Анны все завертелось перед глазами.
— Ты предал нас!
— Нас? — злобно бросил он. — Ты не одна из нас! И никогда не была, ты просто орудие, с самого начала была только орудием. «Джаггернаут» тебя использовал, я тебя использовал…
— Зачем? — спросила она.
Но он продолжал, не обращая на нее внимания, и пистолет дрожал в его руках.
— Я не знал… Я не понимал этого! Я думал, мы сможем победить, но все это ложь. Пытался убедить себя, что все это игра… Но это не игра. — Он бросил на нее яростный взгляд. — Твои файлы, Келсо. Ты ведь так и не увидела, что там было, так? Не увидела всего. Не знаешь всего, что они творят… — Он заморгал и издал звук, похожий на стон. — Всего-всего. Того, на что они способны. Мы не можем их победить. — Хакер справился с минутной слабостью и выпрямился. — «Джаггернаут», «Новые сыновья», «Призрак», «Шариф», «Каден» и все остальные — они уже проиграли! Это все равно что капле бороться с целым океаном. Мы никогда не одолеем их!
Анне показалось, что порыв ветра донес до нее жужжание вертолета, но она не сводила взгляда с лица хакера.
— Когда они переманили тебя на свою сторону?
— На дирижабле. — Он рассмеялся хриплым, надрывным смехом. — А может, и раньше, только мне не хотелось себе в этом признаваться. Они пытались пару раз. Я всегда отмахивался. Но это потому, что я не понимал толком. До того, как ты принесла нам свою флэшку. Тогда я понял. Я понял все. — Во взгляде Ди-Бара снова загорелась ненависть. — Почему ты просто не потеряла эту дрянь? Я не желал ничего этого знать! Мне хочется, чтобы всего этого не было! — Он быстро посмотрел на небо, затем снова на нее. — Я позвонил им. И они сделали мне лучшее предложение. Дни «Джаггернаута» сочтены. Иллюминаты уже завербовали там всех, кто им нужен. Они победят. — Он помрачнел, покачал головой. — И я хочу быть на их стороне.
— Самолет был ловушкой. — Анна обдумала его слова. — Но они не ожидали, что мы погонимся за фургоном, все должно было пойти иначе… — Она вспомнила о Саксоне, и у нее перехватило дыхание. — А остальные?..
— Ты все провалила к чертовой матери! — Ди-Бар хотел было продолжить, но шум моторов усиливался, и Анна подняла голову, прикрыв глаза от яркого света.
Какая-то черная тень, описав дугу, направилась к мосту. Келсо рассмотрела вращающиеся винты и компактный бронированный корпус без надписей и опознавательных знаков.