-->

Эффект Икара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эффект Икара, Сваллоу Джеймс-- . Жанр: Киберпанк. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эффект Икара
Название: Эффект Икара
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Эффект Икара читать книгу онлайн

Эффект Икара - читать бесплатно онлайн , автор Сваллоу Джеймс

«Deus Ех» — культовая компьютерная игра в жанре киберпанк. Захватывающая новеллизация долгожданного приквела! Впервые на русском языке! 2027 год. Технологии физической модификации быстро совершенствуются, до появления нанокибернетики остается несколько лет, и новая эра в развитии человечества уже близка. Люди, снабженные сверхсовременными имплантами, получили небывалые возможности, однако не всем по душе этот стремительный взлет: могущественное тайное общество готово пойти на все, чтобы сохранить контроль над человечеством. Агент Секретной службы США Анна Келсо, в ходе выполнения задания потерявшая близкого друга, хочет найти и наказать виновных, но, пытаясь восстановить справедливость, неожиданно сама попадает под удар. В то же время бывший офицер британского спецназа Бен Саксон, чудом выживший после провала секретной операции, вступает в ряды боевой группы, деятельность которой со временем начинает вызывать у него множество вопросов. Стремясь разобраться в сложившейся ситуации, Келсо и Саксон вмешиваются в дела опасной организации, которая ревностно оберегает свои тайны и ведет жестокую игру, ставкой в которой является судьба человечества.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Иллюминаты. — Саксон медленно произнес это слово, прислушиваясь к его звучанию, мысленно соединяя со всем, что ему было известно. — Намир называл их «группой», как будто боялся сказать лишнее. Это они тянут за ниточки, подписывают смертные приговоры, снабжают деньгами… — Он ухмыльнулся. — Я слышал это слово. Какое-то дурацкое тайное общество, что-то из дешевых триллеров… оказывается, нет. — Солдат помолчал. — Когда подумаешь над этим, все встает на свои места. Приказы несуществующих начальников и операции, которые никогда не совершались… мужчины и женщины, которых принесли в жертву ради того, чтобы тени по-прежнему окутывали весь мир.

— Если Янус говорит правду, эти люди считают себя вправе манипулировать… всем. Будущим человечества. Созданием нового мирового порядка.

— Возможно. — Саксон снова взглянул на Келсо. — Но знаешь, что я тебе скажу?

— Говори. — Келсо сжала в пальцах нагревшуюся банку, впитывая исходящее от нее тепло.

— Мне совершенно наплевать на все это дерьмо. — Он покачал головой. — Я тупой инструмент, я не такой мозговитый, как Лебедев или этот мальчишка. — Саксон кивнул на хакера. — У меня есть очень простая потребность, такая же как у тебя. Мне нужно заставить кое-кого заплатить за смерть моих людей.

Анна отвернулась:

— Я… Я тоже скажу тебе, что мне нужно, чего я хочу больше всего. Я хочу снова жить прежней жизнью. Я хочу вернуться домой. Я не хочу ничего этого знать! — Внезапно она повысила голос. — Потому что теперь я не могу из этого выпутаться!

— Блаженное неведение, да? — произнес рядом чей-то голос.

Саксон увидел приближавшегося Ди-Бара. Его бледное лицо блестело от пота.

— А тебя в детстве не учили, что подслушивать нехорошо? — огрызнулся Саксон.

— Ой, прошу тебя! — усмехнулся юноша. — Я всю свою жизнь занимаюсь выведыванием чужих секретов. — Едва он произнес эти слова, как вся напускная бравада слетела; внезапно Саксон вспомнил, что перед ним юноша, почти подросток, не достигший еще двадцати лет, самонадеянный, но перепуганный пацан, до которого только сейчас начало доходить, в какое серьезное дело он влип. — От всего этого хочется просто стереть кое-какие данные у себя в мозгу, верно? — снова заговорил хакер. — «Иллюминаты»: найти и заменить. Снова стать одним из ничего не ведающих, но счастливых баранов.

— Ты серьезно? — спросила женщина.

Глядя на юношу, Саксон понял, что тот готов сломаться.

— Я… я копался в файлах, которые мы раздобыли, фрагментах, которые удалось спасти. Там такое… ты не поверишь. Намеки на их дальнейшие планы. То, что они уже сделали. Это вам не убийство Кеннеди или Розуэллский инцидент, [14]это еще круче… — Он уставился куда-то вдаль и понизил голос. — «Маджестик-двенадцать», ООН, ВТО… Они высоко. Каждый раз, когда ты думаешь, что уже все про них знаешь, открывается все новое и новое! — Ди-Бар сообразил, что говорит, и захлопал глазами. — Ну то есть я хочу сказать, как мы можем с таким бороться?

— Мы испортим им всю малину, — жестко ответил Саксон. — Они думают, что смогут легко расправиться с Таггартом? Только не сегодня. — Он вскочил на ноги. — Сегодня мы их опередим.

— Как это? — спросила Келсо.

Он хищно усмехнулся:

— Они думают, что ты перепугалась до смерти и забилась в какую-то нору. Они думают, что я покойник. Поэтому они будут смотреть в другую сторону, когда мы воткнем им нож в спину.

Рона, коммуна Пени-Дессю, Швейцария

Ночное небо над рекой было затянуто тяжелыми грозовыми тучами, маскировавшими приближение дирижабля. Он летел быстро, с потушенными огнями, низко над землей, пока внизу не заблестела вода. Дирижабль завис на середине реки над длинной грузовой баржей, направлявшейся на север, к швейцарской столице. Они спустились на палубу; первыми шли Пауэлл и его люди. Анна подняла голову, когда ноги ее коснулись скользкого от дождя металла. В ночном мраке зрелище казалось каким-то нереальным: черный дирижабль, почти незаметный на фоне туч, беззвучно поднимался к небу. Через несколько мгновений он совершенно слился с тучами и исчез, как будто его и не было. Дождь усилился, и Анна, натянув на голову капюшон, поспешила вниз.

Их ждали пять человек; все они внешностью и манерой держаться походили на «Новых сыновей», в них чувствовалась та же скрытая агрессия, та же вечная настороженность людей, стоящих вне закона. Все они были вооружены и в той или иной степени снабжены имплантами. Пауэлл обменялся рукопожатием с командиром — тощим как жердь человеком с нечесаными грязными волосами и всклокоченной бородой. Вместо глаз у него были импланты, похожие на темные очки без дужек и оправы. Они были непрозрачными и не отражали света.

Он протянул руку Келсо.

— Добро пожаловать в Швейцарию, — произнес незнакомец с французским акцентом; однако по некоторым признакам Анна догадалась, что он учился в Штатах. — Меня зовут Круа. Вы привезли нам кое-что интересное. Информация об операции противника подтверждена?

— Все точно, — сказал Пауэлл, озираясь. — А где остальные ваши люди?

— Все перед вами, — ответил француз. И продолжил, прежде чем Пауэлл успел открыть рот: — Мы сейчас сами проводим несколько операций. А ваше начальство предупредило нас буквально в последнюю минуту.

— Вы понимаете, насколько это важно? — На шее у Пауэлла вздулись жилы. — Мы прилетели сюда так быстро именно потому, что здесь возникла единственная в своем роде возможность! Шанс застать врасплох Тиранов!

—  D’accord, [15]— произнес Круа, отступив в сторону Саксона, — но у нас нет ваших денег и человеческих ресурсов, мой друг. Нам приходится выбирать, на каком фронте сражаться.

— Вы — члены «Призрака», — заговорил Саксон. — Я читал досье на вас, парни, когда служил в «Беллтауэре».

Анне это название тоже было знакомо; «Призрак» значился в списке Интерпола как одна из самых серьезных воинствующих оппозиционных групп в Европе; с его именем связывали несколько инцидентов и акций протеста против глобализации. Но теперь, когда ей стало известно о прямой связи между этой группой и «Новыми сыновьями», она усомнилась в правильности этих сведений.

Круа едва заметно улыбнулся:

— Мы на первой полосе?

— Не совсем, — признал Саксон. — Вас списали как не имеющих большого значения.

Улыбка исчезла.

— Это их ошибка. Мы в этой борьбе надолго, поверь мне. — Он оглядел Саксона с ног до головы. — Значит, это ты перебежчик? Лебедев сообщил, что ты присоединяешься к нам. И я должен тебе доверять? — Рука его скользнула к кобуре с револьвером.

— Тебе решать, приятель, — произнес Саксон. — Но не думаю, что Лебедев отправил меня на другую сторону земного шара только ради того, чтобы ты меня прикончил.

— Верно, — ответил Круа.

— Он помог нам раздобыть сведения о нападении на Таггарта, — вмешалась Анна, сама не понимая, почему ей захотелось защитить этого человека.

Круа обернулся к ней:

— И ты. Ты скрываешься от полиции. Интересный выбор рекрутов, Пауэлл.

— Можно и так сказать, — ответил тот. — Может, наконец перейдем к делу? Что у вас для нас есть?

Круа щелкнул пальцами, и один из его людей достал ноутбук. Ди-Бар тут же подошел и уставился на экран.

— Как я сказал, нам не хватает людей, но мы компенсируем это другими способами. У «Призрака» есть доступ к некоторым электронным источникам информации.

— Что это значит?

Ди-Бар ухмыльнулся:

— Очевидно, это значит, что в швейцарской сети спутниковой связи больше дыр, чем в… ну, в этом… в швейцарском сыре.

— И мы этим пользуемся, — продолжал Круа. — Например, нам удалось четко отследить два зашифрованных сообщения, переданные из Женевы.

— Они соответствуют имеющейся у нас информации, — добавил хакер. — Это Тираны. Они здесь, все сходится.

Анна почувствовала, как сердце забилось сильнее, и шагнула к ноутбуку.

— Ты говоришь, вы можете читать их сообщения?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название