Хальдор из Светлого города
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хальдор из Светлого города, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Историческое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хальдор из Светлого города
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1991
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 361
Хальдор из Светлого города читать книгу онлайн
Хальдор из Светлого города - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Молодой подмастерье Хальдор вынужден бежать из родного города. Спасаясь от погони, он оказывается в непривычном для него мире волшебных и немного странных существ: гнома Лоэгайрэ, трехголового дракона Лохмора, Владетельной Дамы Махтельт и многих других. Среди них Хальдор обретает новый дом. Но уже скоро ему придется принять участие в бурных событиях, которые решат судьбу Светлого города, оказавшегося между двумя измерениями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ее время действительно полностью зависел от него и который не посмел даже его окликнуть, чтобы задержать или навязаться в попутчики.
Хальдор начал скучным голосом рассказывать про Орден Путеводной Нити. Ему было противно и тошно и он с облегчением услышал за спиной полный укоризны голос Лоэгайрэ:
— Обжираетесь втихаря, да?
— Садись, Лоэгайрэ, — дружески сказал барон. — Не хотелось будить тебя раньше времени.
— Раньше какого времени? — поинтересовался гном и, не дожидаясь ответа, обиженно уселся на один стул с котом, который не изволил пошевелиться. Юридически кот считался собственностью Лоэгайрэ, однако резиденцией своей избрал замок Веселой Стражи. Сварливый гном был давним другом юного барона — насколько Лоэгайрэ вообще был способен на дружбу, — и именно ему принадлежал коварный план снабжения мальчика котом. Баронесса Иннгерд терпеть не могла кошек и запрещала сыну заводить их в замке. Это был едва ли не единственный запрет, исходящий от матери, — как его нарушишь? Как-то Лоэгайрэ дождливой ночью попросился переночевать. Под одеждой у него пригрелся беспородный кошачий подросток. Наутро гном ушел, а подросток остался, переданный на излечение от нервных потрясений юному барону. После того Лоэгайрэ неоднократно клялся баронессе, что заберет кота к себе.
Домашнее имя кота было Барсик — уменьшительное от почетного прозвища Берсерк, завоеванного бесстрашным животным в сражениях. Гном не уставал возмущаться этой фамильярностью и называл кота исключительно полным именем.
— Совсем разъелся, Берсерк, — сказал Лоэгайрэ недовольно и подвинул кота, который от удивления безмолвствовал целую минуту, а потом возобновил мурлыкание с новой силой.
Барон хихикнул. Лоэгайрэ сердито мотнул головой, хотел что— то добавить, но поперхнулся. Барон хлопнул его по спине и из-за его плеча подмигнул Хальдору. На душе у подмастерья на короткое мгновение просветлело.
— Ну, — сказал Лоэгайрэ барону, отдышавшись и снова налившись энергией. — Что мы будем делать с этим плебеем? — Он ткнул корявым пальцем в сторону Хальдора.
— Сам ты плебей, — взъелся Хальдор.
Гном покосился на его костлявый кулак со сбитыми костяшками и слегка переменил тон.
— Но согласитесь, господин барон, что появление этого юноши в наших краях окутано зловещей тайной.
Барон кивнул и снова принялся за яблоки.
— Как же ты выбрался из Города? — спросил он. — Ведь стена глухая.
— Я… — Хальдор в упор посмотрел на барона и решительно заявил: — Я прошел сквозь стену.
— Во дает, — вставил гном.
— Не веришь — не надо, — огрызнулся Хальдор.
— Нет, почему же. Верю, — сказал гном. — Но с трудом.
— Мутная история, — задумчиво произнес барон. — Кто-то из троллей напроказил, что ли?
Лоэгайрэ оживился.
— Можно устроить допрос с пристрастием, — предложил он деловито. — Я договорюсь с Одином насчет дерева пыток. Он это мигом устроит.
Барон выпрямился и склонил голову, словно прислушиваясь.
— По-моему, Альдис возвращается, — довольно естественным голосом сказал
Хальдор начал скучным голосом рассказывать про Орден Путеводной Нити. Ему было противно и тошно и он с облегчением услышал за спиной полный укоризны голос Лоэгайрэ:
— Обжираетесь втихаря, да?
— Садись, Лоэгайрэ, — дружески сказал барон. — Не хотелось будить тебя раньше времени.
— Раньше какого времени? — поинтересовался гном и, не дожидаясь ответа, обиженно уселся на один стул с котом, который не изволил пошевелиться. Юридически кот считался собственностью Лоэгайрэ, однако резиденцией своей избрал замок Веселой Стражи. Сварливый гном был давним другом юного барона — насколько Лоэгайрэ вообще был способен на дружбу, — и именно ему принадлежал коварный план снабжения мальчика котом. Баронесса Иннгерд терпеть не могла кошек и запрещала сыну заводить их в замке. Это был едва ли не единственный запрет, исходящий от матери, — как его нарушишь? Как-то Лоэгайрэ дождливой ночью попросился переночевать. Под одеждой у него пригрелся беспородный кошачий подросток. Наутро гном ушел, а подросток остался, переданный на излечение от нервных потрясений юному барону. После того Лоэгайрэ неоднократно клялся баронессе, что заберет кота к себе.
Домашнее имя кота было Барсик — уменьшительное от почетного прозвища Берсерк, завоеванного бесстрашным животным в сражениях. Гном не уставал возмущаться этой фамильярностью и называл кота исключительно полным именем.
— Совсем разъелся, Берсерк, — сказал Лоэгайрэ недовольно и подвинул кота, который от удивления безмолвствовал целую минуту, а потом возобновил мурлыкание с новой силой.
Барон хихикнул. Лоэгайрэ сердито мотнул головой, хотел что— то добавить, но поперхнулся. Барон хлопнул его по спине и из-за его плеча подмигнул Хальдору. На душе у подмастерья на короткое мгновение просветлело.
— Ну, — сказал Лоэгайрэ барону, отдышавшись и снова налившись энергией. — Что мы будем делать с этим плебеем? — Он ткнул корявым пальцем в сторону Хальдора.
— Сам ты плебей, — взъелся Хальдор.
Гном покосился на его костлявый кулак со сбитыми костяшками и слегка переменил тон.
— Но согласитесь, господин барон, что появление этого юноши в наших краях окутано зловещей тайной.
Барон кивнул и снова принялся за яблоки.
— Как же ты выбрался из Города? — спросил он. — Ведь стена глухая.
— Я… — Хальдор в упор посмотрел на барона и решительно заявил: — Я прошел сквозь стену.
— Во дает, — вставил гном.
— Не веришь — не надо, — огрызнулся Хальдор.
— Нет, почему же. Верю, — сказал гном. — Но с трудом.
— Мутная история, — задумчиво произнес барон. — Кто-то из троллей напроказил, что ли?
Лоэгайрэ оживился.
— Можно устроить допрос с пристрастием, — предложил он деловито. — Я договорюсь с Одином насчет дерева пыток. Он это мигом устроит.
Барон выпрямился и склонил голову, словно прислушиваясь.
— По-моему, Альдис возвращается, — довольно естественным голосом сказал
Перейти на страницу: