Ошейник для Лисицы 2 (СИ)
Ошейник для Лисицы 2 (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение истории якобы великого вора — Лиса Ренара. В этом приключении ему предстоит потерять всё, повернуть время вспять и договориться с богами его мира о помощи. И всё это — как будто это совершенно обычные в его жизни вещи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Первый ящик я завалил соломой и забил его обратно — по весу он получался почти таким же, как и ящик с золотом, так что за его сохранность я не волновался. Второй ящик пришлось присыпать золотом — так я избавился больше чем от половины лишнего золота. Теперь приходилось открывать другие коробки и совать в них по пять-шесть дополнительных слитков, а потом забивать их обратно. Так я пополнил десяток коробок, в надежде что несильное увеличение веса будет не так заметно.
В конце концов у меня всё получилось: я загрузил нужный груз и спокойно дошёл обратно до своей гостиницы, где меня уже ждал небольшой сюрприз: весь первый этаж был заполнен небольшими клетками, в каждой из которых сидело по два-три ящера серебристо-чёрного окраса. Все собачьи и даже Шанди игрались с маленькими смешными ящерками, а Эмерлина наблюдала за этим с высокой лестницы.
Как я и предполагал, все кошачьи обходили большой зал стороной.
Я быстро разобрался в новом порядке, подобрал с одного из ящиков клетку с ящерицей и постучал когтём по тонким прутьям — она сразу подошла к пальцу и попыталась перегрызть прутик. Внешне ящер действительно очень напоминал мышь — серенький, длинный хвост, мелкий и юркий.
-Я хочу посмотреть, как это действует на котов.
-Ты что, не видишь, что их тут нет?
-Конкретнее... – я взял клетку и, держа её перед носом, понёс в комнату к леопарду.
-Ренар, не стоит над ним так издеваться! — крикнула мне Эмерлина, когда я поднимался наверх.
-Ничего. Я совсем немного...
Войдя в номер к леопарду, я увидел не гордого сильного кошака, а сжавшегося от ужаса пятнистого труса, закрывшего голову подушкой.
-Уходите! И закройте за собой дверь! — сразу закричал он.
-Встань для начала...
-Кто это!?
-Твой знакомый.
-Пошёл вон отсюда! Ты натащил сюда этих гадёнышей!
Решив, что диалога не получиться, я просто поставил ящерицу прямо перед его мордой. Леопард закричал и ударился затылком об стенку...
А ящер тем временем беззвучно открыл маленький ротик и стал толи щёлкать, то ли пищать — у меня заложило уши от его защитного звука, но на леопарда это произвело куда более страшный эффект; с глазами полными ужаса, он отмахнулся от клетки, сильным ударом отправив её в другой конец комнаты. Там ящер запищал ещё громче, и тогда леопард, будто обезумев, выбросился из окна, разбив в прыжке стекло.
Не ожидав ТАКОГО эффекта, я бросился к проёму — этаж всё-таки был не первый — и стал шарить ночным зрением по земле. Леопард, как оказалось, перенёс такое падение совершенно спокойно и на полной скорости уносил лапы из гостиницы.
А я громко засмеялся, опираясь на разбитое окно. Вот ТАКОЙ эффект мне и нужен!
Вернувшись в свой номер, где я должен был отоспаться, я не без удивления встретил на кровати свою жену, томно лежащую на шёлковой простыне в лёгком, коротком халатике.
-Знаешь, помимо ящерок, я купила кое-что для себя...
-Что же это может быть? — наивно спросил я, смутно догадываясь о подарке.
-На самом деле... Это кое-что для тебя....
Красиво извернувшись на кровати, Эмерлина стянула со своего тела халатик, обнажая свои красивые, плавные изгибы...
Которые так удачно подчёркивались с помощью нового серебряно-чёрного белья, которое плотно облегало её бёдра, прикрывая лишь самую малость, оставляя лисицу на грани приличного.
-Ради такого...
-Не говори сколько погибло ради такого, мне уже хорошо.
-Что за глупости ты говоришь...
-Что за глупости ты носишь, – в тон жене отвечал я.
А пока она осмысляла сказанное, я хрустнул костяшками пальцев, снял жилетку и ужом прокрался под одеяло, на котором лежала моя самая любимая лиса на свете.
====== Глава одиннадцатая. Работа на публику. ======
Пять дней потребовалось капитану, что бы всё собрать, как следует упаковать, загрузить, и дать отмашку на капитальные сборы. Пять дней лихорадочного марафона сборов, ограблений, ночных вылазок и большой любви. В такие моменты мы с Эмерлиной плохо переносим разлуку, поэтому старались как можно чаще быть вместе. Моя лисичка разнашивала своё новое бельё, которое, по её признанию, оказалось очень удобным. Мне же было не очень приятно – жёстко. Но не это было главным...
Последний день перед отправкой корабля. Всё уже спланировано, проверено несколько десятков раз, местами даже отрепетировано. Последние сводки погоды, – и на наши корабли грузят последние грузы: свежую воду, и скоропортящиеся продукты. Мне рассказали, что в пиратском городе практически паника: все ищут последние мелочи из списка необходимых мне вещей. Командовала всем этим Шанди, и сейчас она постоянно находилась рядом со мной, всячески мне помогая. Эмерлина, моя любимая, даже пару раз ходила на ночные кражи вместо меня.
А днем мне было опасно даже в окно выглядывать! Награду на меня назначили такую, что любой житель города, завидев меня, сразу или заложил бы меня, или попытался прибить на месте. Благо живой я или мёртвый – никого это не беспокоило, кроме команды зверей, которые жили со мной в гостинице, снятой у Грэйс, и которые всесторонне помогали мне.
Козочке, – хозяйке гостиницы, – пришлось заплатить двойную цену, чтобы она не сдала нас.
Последний день перед отправкой корабля... Завтра начнётся моё самое грандиозное, самое дорогое, и самое важное выступление в моей жизни. Мне предстояло превратиться в другой вид, который я очень любил за некоторую похожесть на свой...
В данный момент я сидел в мягком кресле-качалке, неторопливо потягивая вино, а на полу передо мной извивался и брыкался связанный енот.
Мне рассказали всё про него: это был именно тот, кто и был мне нужен. Младший поварёнок, помощник шефа по закускам и десертам. На подлокотнике кресла у меня уже лежало его досье: двадцать семь лет, трое детишек, трижды женат. Две прошлые жены погибли при загадочных обстоятельствах.
Я отпил вина, продолжая читать, время от времени посматривая на енота. По его реакции на столь неожиданную ситуацию я хотел понять его характер, его привычки, и другие повадки...
В тексте было рассказано всё: вплоть до имён его рыбок, которых он разводил. Через некоторое время енот наконец успокоился, и уставился на меня. Для большей надёжности ему скрутили пасть, лапы в крепких наручниках, – я бы запросто выбрался из этих оков, но он-то не я....
Ласково улыбнувшись ему, я отложил листок. Всю информацию о нём я выучу потом, а сейчас мне было важно поговорить с ним.
Показав кобре условный знак, я попросил снять с него повязку на морду. Простучав каблуками, Шанди легко приподняла его за шкирку, и одним движением располосовала бинты.
-Ты ещё пожалеешь об этом!! – сразу же закричал енот, извиваясь в лапах кобры. Шанди дернула его за шкирку, а потом, чтобы как-то угомонить его, просто приподняла над полом, и полосатый сразу жалостливо заскулил.
“Он боится боли” – сделал я для себя первый вывод.
-Отпусти! Прошу!
“Слабак...” – вывод номер два.
Шанди милостиво поставила его на пол, поддержав, чтобы не упал. Настала моя очередь говорить.
-Я знаю, что пожалею об этом, но это будет завтра... – я посмотрел на листок, вспоминая его имя, – М... Макс...
-Ты даже имени не можешь запомнить, на что ты рассчитываешь, а? – рыкнул енот, гневно махнув хвостом.
Догадливый. Это мне пригодится.
-Мне хватит Макса. А ты, как я вижу, уже догадался, зачем ты здесь...
-Я ничего тебе не скажу о корабле! И мне плевать! Потом, когда всё кончится, и я, может быть полуживой, выползу из твоей пыточной, мне заплатят столько, что смогу жить припеваючи!
-А ты фантазёр, Макс... уже и пыточную предвидел, и зарплату... – про себя же я подумал, что жадина он тот ещё.
-Ну давай, чего ждёшь? Я всё про тебя знаю! Убийца! – прошипел он.
Как наивно...
-Прочитать листовку еще не значит знать всё. Там много... врут, мягко выражаясь, – я снова отпил вина – совершенно спокойно, стараясь удержать эмоции.