Лицедеи Гора (ЛП)
Лицедеи Гора (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Почему? — удивился Самос. — Из-за рабыни что ли?
— Нет. Не из-за девки, точно, — ответил я. — Я вот думаю, может, просто грабеж.
— Одежда у него слишком богатая, — скептически заметил Самос.
— Да, а в кошеле несколько статериев Брундизиума, золотых между прочим, — добавил я.
— Это — дорогие статерии, — признал Самос. — И судя по весу, точно золотые.
— Он знал, что у меня было с собой золото, — объяснил я. — Он видел, как я кинул монету на сцену фокуснику.
— Даже учитывая это, — с сомнением сказал Самос, — мне он не кажется, человеком, столь отчаянно нуждающимся в деньгах.
— Признаться, я тоже так думаю, — признал я. — И всё же ограбление кажется мне единственным разумным объяснением.
— Ну, не знаю, — протянул Самос. — Возможно, конечно, Ты и прав.
— Ты кажешься не слишком уверенным, — заметил я.
— Грабители, друг мой, редко носят с собой золото, идя на дело, — пояснил он.
— Возможно, он украл его только этим вечером, — предположил я.
— Да, только мне не сообщили каком значительном ограблении этим вечером, — сказал Самос, — Этого не было ни в одном из недавних докладов городской стражи.
— Ну, он ведь мог, убить человека, у которого забрал монеты, а затем столкнуть тело в канал, — предположил я.
— Возможно, — признал Самос. — Вот только его одежда не предлагает в нём неуловимого, стремительного грабителя.
— Он мог одеться так, чтобы вызвать доверие, и иметь возможность приблизится к жертве вплотную, — выдал я вполне разумное объяснение.
— И это, тоже не исключено, — согласился со мной Самос.
— Кроме того, в такой одежде легче спрятать нож, минуя пропускные пункты, и пронести его на карнавал, — добавил я.
— Возможно, — снова кивнул мой друг.
— И всё же, Ты не кажешься мне убежденным, — сказал я.
— Так и есть, — признал Самос.
— Эта палатка была закрыта. Я готов поспорить, что это не Ты арендовал и закрыл её, не так ли?
— Нет, не я, — ответил работорговец.
— Хенриус, сказал мне, что некто хотел бы встретиться со мной здесь.
— А это было до того, как этот человек увидел, что Ты бросили золото фокуснику? — уточнил Самос.
— Нет, — ответил я. — После.
— Что ж, возможно, твоё объяснение имеет под собой основу, — задумчиво произнёс он.
— А вот теперь я сомневаюсь, — признался я. — Между тем, как я ушёл от сцены фокусника и встретил Хенриуса, прошло совсем немного времени. Не уверен, что засаду можно было подготовить и назначить встречу столь быстро. А ещё мне не показалось, что Хенриус говорил так, как если бы с ним только что связались.
— Но он этого и не отрицал, не так ли? — поинтересовался Самос.
— Нет, — кивнул я. — Но если бы этот мужчина был чужаком, простым грабителем, то, откуда он знал моё имя, откуда ему было известно о моём знакомстве с Хенриусом, или кем-либо другим?
— И это верно, — согласился работорговец.
— А ещё надо было успеть арендовать палатку и усыпить рабыню, — добавил я.
— Я понял Тебя, — кивнул Самос. — В таком случае вполне вероятен вариант, что, при условии что это обычный грабитель конечно, он просто следил за Тобой досюда. А палатку арендовал некто другой, тот, кто и назначил Тебе здесь встречу через Хенриуса.
— Да, — согласился я. — Но тогда кто именно арендовал палатку, и кто именно хотел увидеть меня здесь?
— А что у нас здесь? — спросил Самос, махнув рукой в направлении девушки, связанной по рукам и ногам.
— Усыплённая рабыня, — отмахнулся я.
— Понятно. А она была без сознания, когда Ты вошёл в палатку?
— Да, — кивнул я.
— В таком случае, свидетельница она никудышная, — огорчился он.
— Но она могла бы рассказать, кто именно дал ей снадобье, — напомнил я.
— В лучшем случае она расскажет нам, что это был некий мужчина в маске, — отмахнулся Самос. — Также, не исключено, что, это мог сделать с ней сам Варт, владелец и её, и этой палатки, следуя инструкциям заказчика.
— Может, есть смысл связаться с Вартом? — спросил я.
— И что? Узнаем, что мужчина, которому он сдал палатку, был в маске, — вновь охладил моё энтузиазм Самос. — В конце концов, сейчас карнавал. Сильно сомневаюсь, что Варт будет в состоянии помочь нам хоть чем-то. Кроме того, он не замечен в чрезмерной щепетильности в своих деловых связях.
— В таком случае, что Ты сам думаешь обо всём этом? — спросил я.
— Все признаки указывают на то, что мы имеем дело с расчетливой западнёй, для привлечения в которую, к тому же использовали твоего друга, — заявил Самос.
— Согласен, — кивнул я. — А что по поводу цели? Ты думаешь, что всё ради, пусть и тщательно спланированного, но банального ограбления?
— Врятли, — сказал мой друг. — Учитывая всё, что нам известно, и прежде всего монеты в его кошеле, ограбление мне кажется, как минимум маловероятным мотивом для этого нападения.
— Тогда, каков может быть истинный мотив, на твой взгляд? — спросил я.
— Понятия не имею, — пожал он плечами. — Ты кого-нибудь знаешь, кто мог бы хотеть твоей смерти? — уточнил Самос.
— Со всей уверенностью сказать не могу, — признал я, и спросил: — А ради чего Ты сам искал встречи со мной?
Кажется, на его лицо набежала тень смятения.
— Итак, Ты хотел бы поговорить со мной, — предположил я.
— Да, — хмуро признал он.
— В таком случае, давай уйдём отсюда, — предложил я.
— Нет, — отказался он. — Не сейчас. В любом случае, я должен поговорить с Тобой наедине. И это место ничем не хуже любого другого. Но по окончании разговора, мы покинем палатку по очереди. Учитывая все обстоятельства и тему разговора, для нас будет лучше, если никто не увидит нас вместе.
— А что случилось? — удивился я.
— Боюсь шпионов, — ответил он.
— Шпионов кюров? — уточнил я.
— Нет, — раздражённо мотнул головой Самос.
— Тогда чьих? — уже не на шутку обеспокоился я.
— Царствующих Жрецов, — заявил мой друг.
— В Тебя не понимаю, — озадаченно проговорил я.
— У меня сложилось ощущение, что в Сардаре сменилось руководство, — сказал он. — По крайней мере, я подозреваю это.
— Это возможно, — признал я, вспомнив историю, рассказанную Ингваром Странником.
— Дважды, за последнее время, я получил распоряжение из Сардара, — хмуро сообщил мне Самос, — первый раз приблизительно десять дней назад, и второй раз вчера.
— И в чём суть этих распоряжений? — заинтересовался я.
— Они требуют арестовать и содержать под стражей того, кого они считают врагом Царствующих Жрецов.
— Кто он? — спросил я. — Возможно, я могу быть полезным в его задержании.
— Его имя — Тэрл Кабот, — объявил Самос
— Но это же абсурд! — возмутился я, чуть не закричав во весь голос, но вовремя спохватился.
— Когда пришло первое сообщение, я был уверен, что произошло какое-то печальное недоразумение, ошибка. Я даже отправил им сообщение с требованием уточнить или подтвердить их приказ, или хотя бы потянуть время.
— Неудивительно, что Ты был столь напряжён, в тот вечер, когда я был у Тебя в гостях, — заметил я.
— Я хотел поговорить с Тобой, — признался он мне, — но не знал, имею ли я на это право. В конце концов, я не решился на это. Если бы все это, оказалось ошибкой, а я был уверен, что так оно и будет, то я рассказал бы Тебе об этом позднее, чтобы вместе весело посмеяться над этой шуткой Сардара.
— А вчера, пришло подтверждение, — пробормотал я.
— Да, — сказал он с горечью, — и формулировки приказа ясны и недвусмысленны.
— Что Ты собираешься делать? — спокойно поинтересовался я. — Я безоружен. Готов поспорить, снаружи находятся твои люди.
— Не неси чушь, — возмутился Самос. — Мы — друзья, и мы не раз стояли плечом к плечу под клинками врагами. Я скорее предал бы Царствующих Жрецов, чем предал бы Тебя!
— Ты — храбрый мужчина, — покачал я головой. — Ты рискуешь попасть в немилость Царствующих Жрецов.
— Самое большее, что они могут у меня взять — это моя жизнь, — заявил он, — но если я потеряю свою честь, то для чего тогда мне такая жизнь?