Лицедеи Гора (ЛП)
Лицедеи Гора (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Значит, в Аре засели предатели, — заметил я.
— Да, — кивнул Скормус.
— И кто же эти предатели? — осведомился я.
— В целом трудно сказать, — пожал плечами игрок. — Слишком мало их имен прямо указано в тех документах. С другой стороны совершенно очевидно, что они весьма многочисленны, и некоторые из них, занимают высокое положение.
— Но какие-то имена предателей есть в документах? — спросил я.
— Да, — ответил он. — Имена двух предателей там упоминаются.
— Кто они?
— Фламиниус, — назвал он первое.
— Тот, с кем мы уже сталкивались? — уточнил я.
— Да, — кивнул Скормус.
— Понятно, — протянул я. — Он — предатель Ара. А я оставил его связанным в Брундизиуме, и к настоящему времени он уже наверняка на свободе. А кто другой?
— Это — женщина, — сказал он.
— Ещё интереснее, — усмехнулся я.
— Я не думаю, что Ты о ней знаешь, — заметил он.
— Вероятно, не знаю, — пожал я плечами.
— Она была скрыта в Аре в течение многих лет, — пояснил игрок.
— Как её зовут? — спросил я.
— Талена, — ответил он.
— Талена! — ошеломлённо воскликнул я.
— С тобой что-то не так? — спросил Скормус.
— Нет, всё нормально, — отмахнулся я.
— Ты что, когда-то знал Талену? — полюбопытствовал игрок.
— Было дело, — неопределённо ответил я.
— Это вполне могла быть другая Талена, — предположил он.
— Возможно, — прворчал я. — В Аре должно быть живёт тысяча Тален.
— Вероятно, — согласился Скормус. — К тому же, со всем должным к Тебе уважением, но маловероятно, что такой как Ты, учитывая предполагаемую скромность твоего статуса и происхождения, мог бы знать её лично.
— О чём Ты? — спросил я.
— Да, — сказал игрок, — она одна из тех, кто когда-то стоял очень высоко в Аре. Она была из высшей касты и благородного происхождения. Она была высокого рода, существом совершеннейшего воспитания, и признанного и прочного статуса. Среди самых высоких свободных женщин города она была самой высокой. На таких празднованиях, как Праздник Урожая она была той, кому разрешали почитать Домашний Камень, поливая его самым лучшим вином Ка-ла-на, и посыпая самыми отборными из зёрен Са-Тарны. Она была дочерью Марленуса — Убара Ара.
— Я слышал о ней, — кивнул я.
— А потом она опозорила себя, была порабощена, таким образом, оставшись без Домашнего Камня вообще, и попросила Марленуса выкупить её, что являлось актом признания уместности её неволи, и отречением от крови своего отца, — рассказал Скормус
— Я слышал что-то вроде того, — осторожно сказал я.
— В последние годы, освобожденная, но лишённая Домашнего Камня, она жила в Аре, в позоре и уединении.
Я кивнул.
— И вот теперь, оказывается, — продолжил он, — она каким-то образом оказалась вовлечена в заговор с целью свержения Марленуса. Она находится среди ключевых фигур в коварном предательстве и подготавливаемом восстании, она одна из тех, кто изменнически планирует открыть ворота Ара перед его врагами. И, в конце концов, именно ей предназначено, стать той кто займёт трон Ара, с позволения Коса и Тироса, конечно.
— Армии Ара, сокрушат силы Коса и Тироса, — постарался я успокоить игрока.
— Я не уверен, что всё столь однозначно, — хмуро сказал Скормус, и мы снова посмотрели на море.
Вся видимая водная гладь, казалось, была покрытым кораблями. Никогда и нигде прежде, я не видел флот, состоящий из такого количества судов. А паруса, всё продолжали и продолжали появляться из-за линии горизонта.
— Нет, — отмахнулся я. — Армии Ара разгромят войска Коса и Тироса.
— Твоя уверенность превосходит мою, особенно в существующих обстоятельствах, — заметил Скормус.
Я лишь пожал плечами.
— Однако, теперь может случится так, что предатели будут вычислены, и несомненно, с ними поступят жестоко, — добавил игрок.
Я спустился с поросшей травой вершины холма, откуда мы рассматривали огромный, но всё ещё далёкий флот. Я вынул бумаги из-под своей туники, и направился к небольшому костру, горевшему среди фургонов. Пошевелив палкой угли, я бросил бумаги в огонь, и задумчиво наблюдал, как они сгорали, скучиваясь и превращаясь в пепел.
— Ты случайно не сделал копию с этих бумаг? — поинтересовался я.
— Нет, — ответил он. — Но я видел их. И я знаком с их содержанием. Теперь, я должен быть убит, или что-то в этом роде?
— Нет, — ответил я. — Конечно, нет.
— И что я должен делать? — спросил игрок.
— Делай то, что по твоему мнению, Ты должен сделать, — предложил я.
— Даже если у меня и были эти бумаги, — заметил он, — У меня не было бы никакой возможности доказать их подлинность.
Я кивнул, наблюдая, как последние листки почернели и рассыпались.
— Да и вообще, к кому я, или Ты, мог бы сообщить о том, что мы нашли? Мы же не знаем, всех кто посвящен в заговор, а кто нет, — добавил Скормус.
— И это верно, — меланхолично сказал я, кроша палкой обугленные остатки ещё недавно белых листов, превращая их в чёрную пыль.
— Это не похоже на Тебя, — вдруг сказал Скормус.
— Что? — спросил я.
— Это, — кивнул он.
— Что «это»? — сердито, уточнил я.
— Я не думал, что Ты можешь так просто взять и избавиться от нежелательной реальности, мой друг, — пояснил Скормус и, видя что я не собираюсь ничего объяснять, спросил: — Ты думаешь, что сможешь сжечь правду?
Я не ответил ему.
— Этого сделать невозможно, — заметил игрок.
— Многие справляются, — пожал я плечами, вспомнив целый мир, построенный на лжи и надругательстве над природой. Он называется Землёй.
— Возможно, — вздохнул он.
Я зло поковырял пепел в костре, а потом отшвырнул палку в сторону.
— Но, — сказал он, — я сомневаюсь, что Ты был бы очень успешен в этом.
— Я тоже не думаю, что меня ждёт успех в этом, — заявил я
— Ты не сможешь даже пройти по натянутому канату, — заметил Лекчио.
— Верно, — признал я.
— Однако эти вопросы отпадают, они уже начали, — напомнил Скормус и, встав, ушёл назад к обрывистому краю вершины холма, подножие которого омывали воды Тассы. Я присоединился к нему и к остальным моим друзьям, которых вскоре мне придётся оставить. Мы все вместе смотрели на покрытое кораблями море. Огромный флот. Великая армада, первые суда которой уже втягивались в гавань Брундизиума.
— Началось, — сказал Скормус.
— Да, — ответил я. — Началось.