DmC: Рожденные свободными (СИ)
DmC: Рожденные свободными (СИ) читать книгу онлайн
Человечество, ослабленное за долгие века правления демонов, практически бессильно против тварей, оказавшихся в нашем мире. Ситуация усугубляется еще и тем, что Данте, решивший встать на защиту людей, и сам не уверен в своих силах, которые то и дело выходят из-под контроля.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
До двери, ведущей на палубу, оставалось всего несколько ступенек.
*
— Сол… Сол, проснись!
Мальчик вздрогнул и вскочил, недоуменно моргая. Его сестра дремала рядом, устроившись на коленях Хелен — бывшей медсестры, присматривавшей за ними. Веки Хелен также были закрыты — в каюте, выделенной им троим, царствовала практически полная тишина. Лишь какой-то далекий гул вдалеке и чей-то голос нарушали ее:
— Сол… Ты слышишь меня? Я здесь.
Голос был мальчику незнаком, но звучал очень приветливо:
— Разбуди Селену. Идите на палубу…. Я покажу вам кое-что интересное…
— Нам нельзя, — тихо ответил мальчик. — Хелен запрещает нам куда-либо идти с незнакомцами.
— Не бойся, Сол. Я не причиню тебе вреда. Я лишь хочу, чтобы ты увидел одну вещь вместе с сестрой. Иди… иди же!
За дверью раздались шаги. Сол осторожно приоткрыл дверь и увидел, как по коридору медленно идут остальные дети и подростки, которых расположили на этой палубе. Глаза их были широко открыты и заинтресованы, губы беззвучно шевелились, а шаги подчинялись одному общему ритму. Медленно, но верно дети поднимались на верхнуюю палубу.
— Сол?.. — раздался за спиной мальчика сонный голос его сестры. Он развернулся и, молниеносно подбежав к Селене, положил ей палец на губы:
— Шшш. Не разбуди Хелен.
— Что такое? — пробормотала девочка, оглядываясь. — Мне казалось, что кто-то меня звал…
— Меня тоже звали, — кивнул Сол. — Давай посмотрим, что это!
— Но… это же нельзя! Вдруг это те летающие человечки?
— Там все идут, я сам видел! Идем, с нами все будет хорошо, — Сол нетерпеливо потянул сестру за руку, стараясь не разбудить Хелен: — Там много ребят, никто нас не даст в обиду!
Селена неохотно подчинилась и встала. Хелен лишь поворочалась на широкой кровати и продолжила спать. Дети осторожно покинули каюту и вклинились в поток остальных, поднимаясь наверх, где их уже зазывал тот же голос:
— Идите… Идите же сюда…
*
— О Господи! — штурман Смит отшатнулся от рулевого колеса и, не удержавшись на ногах, шлепнулся на пол. Капитан Рид резко развернулся к нему:
— В чем дело?..
Договорить ему не удалось — прямо за стеклом, на фоне грязно-серого неба, капитан и его команда увидели нечто. Огромное тело цвета мокрого асфальта, по размерам превосходившее лайнер в два раза, напоминало тюленя. Однако его голова, покрытая морской пеной, походила на лошадиную. Глаз мутно-желтого оттенка уставился прямо на кабину.
— Капитан?.. — Смит повернулся к Риду, который оцепенел под взглядом незнакомой твари. Ситуация была внештатной — раньше ничего подобного ему не приходилось видеть.
— Капитан! — крикнул один из матросов. — Смотрите!
Рид повернул голову в том направлении, куда указывал матрос — к судну приближалось еще одно исполинское существо. Позади него мелькало еще два неясных силуэта, но Рид понял, что это еще парочка неведомых морских гигантов. Существа медленно приближались к лайнеру, окружая его.
— Сэр? — неуверенно подал голос штурман. — Прикажете дать задний ход?
Оцепенение мгновенно слетело с тела капитана, и он быстро кивнул. Но тут другой матрос, наблюдающий за палубой, воскликнул:
— Боже мой! Капитан, там…
Прямо под кабиной на палубу вышли дети. С восторженными взглядами они приближались к краю борта, где их поджидал тот самый морской гигант, что напугал Смита. Желтое око существа переместило свой взгляд на детей.
Гигант издал громкое «у-ух-х» и начал медленно опускаться в воду. Как только его плоская спина поравнялась с палубой лайнера, где до сих пор стояли дети, существо замерло. По толпе детей прошел легкий вздох.
— Что оно делает? — тихо спросил штурман. Рид нахмурился — судя по всему, этому созданию зачем-то нужны были дети. Он вспомнил приказ майора Горски во что бы то ни стало защищать членов Паствы, и скомандовал:
— Полный назад!
В этот момент остальные гиганты издали такой громкий рев, что у команды кровь застыла в жилах. Лайнер тряхнуло. Капитан Рид еле устоял на ногах и увидел, что некоторые из детей, жалобно крича, упали на землю и пытаются отползти прочь от морского гиганта. «Они были под гипнозом?» — недоуменно подумал он, и тут нечто новое зацепило его внимание.
Прямо с неба на лайнер стремительно опускалось несколько бледно-голубых фигур.
*
— Опа, дедуля! — Бруно чуть не врезался на полной скорости в Финеаса, который стоял столбом прямо за дверью. Слепой даже ухом не повел — задрав голову, он наблюдал невидящим взглядом за гигантской тушей, расположившейся прямо возле лайнера. В ноздри Бруно ударил запах тухлой рыбы, и он поморщился:
— Брр… Что это за каракатица?
— Келпи, — не оборачиваясь, пояснил Финеас. — Дикие морские демоны, которые не подчинялись никому. Даже Мундусу. Они питаются жизненной силой людей, как и остальные. Но в отличие от прочих демонов, келпи предпочитают поглощать добычу. Во всех смыслах.
— Ну, прямо как киты, — ответил Бруно, медленно доставая обрез. Он сделал шаг вперед, выходя на палубу — и замер:
— Говоришь, людьми питаются?
Слепой опустил голову вслед за жестом Бруно, указывающим на толпу детей, суетящихся на нижней палубе. Кто-то из них убегал обратно в каюты, кто-то стоял столбом на месте, или валялся прямо на палубе, закрыв руками уши.
Над палубой раздался голос капитана Рида, гремевший во всю мощь громкоговорителей:
— Дети, сохраняйте спокойствие! Пожалуйста, вернитесь в каюты и оставайтесь со взрослыми! Повторяю — возвращайтесь в каюты…
Но никто его не слушал — дети продолжали бессмысленно прятаться и метаться по палубе, словно они и вовсе не слышали голоса капитана. Бруно нахмурился и обернулся к Финеасу.
— Он зазывает их, — пояснил тот. — Выбрав себе жертву, келпи гипнотизирует ее своим зовом. Его глаза также способны управлять жертвой.
— И что прикажешь делать с этим Моби Диком? — спросил Бруно, уже прицеливаясь в означенный глаз чудовища.
— Так ты только разозлишь остальных, — сказал Финеас и кивнул в сторону других демонов, приближающихся к лайнеру.
— А как иначе, дедуля? Ты же вроде хотел спасти этих детишек, забыл? Или ты уже отказываешься от своих слов? — Обрез Бруно медленно переместился на затылок слепого.
— Ты не станешь стрелять, — тихо сказал тот. — У тебя и так мало пуль… а ведь когда-то ты мог бесконечно поливать демонов свинцом… Я прав?
— А кто сказал, что я сейчас на такое не способен? — ухмыльнулся Бруно. — Чего-то ты не договорил ни мальцу, ни остальным, приятель. Может, мне исповедуешься? Я сегодня добрый.
Вместо ответа Финеас медленно обернулся к Бруно:
— Я лишь отдаю знания, не больше. Я не способен спасти их — только они сами могут это сделать. Но вот ты… — рука слепого осторожно поднялась к обрезу Бруно — …ты способен на большее. Но помни — времени у тебя не так много.
Бруно и сказать ничего не успел — с пальцев Финеаса слетела светло-голубая искра и змеей скользнула по стволу обреза. Когда она достигла пальцев Бруно, тот слегка поморщился от легкого покалывания: