-->

Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ), Чернышенко Ольга-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ)
Название: Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 295
Читать онлайн

Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ) читать книгу онлайн

Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Чернышенко Ольга

Это продолжение приключений мальчика, история которого потрясла мир. Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят.

 

Рейтинг: PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.

Жанр: Adventure

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Джинни, ты умница! Спасибо, ты мне очень помогла.

— Всегда пожалуйста, — они вдвоём направились на кухню.

После ужина юного Поттера остановила Гермиона:

— Гарри, куда ты исчезаешь? Что происходит? С тобой все в порядке?

— Да, Гермиона. Всё хорошо.

— А всё-таки? — собеседник оценил её настойчивость и, взвесив все «за» и «против», решил открыть свою тайну.

— Я занимаюсь окклюменцией с профессором Снейпом.

— Что? Гарри, ты молодчина! — обрадовалась подруга. — И как успехи?

— Хорошо. У меня получается закрывать своё сознание. Прогресс есть. Ты только никому ничего не говори, пожалуйста.

— Конечно, никто не узнает. Ты, наверное, устал, да?

— Есть немного… Гермиона, а что будет, если выпить целый пузырек сыворотки правды?

— Этого нельзя делать ни в коем случае! Этот запрещенный препарат в лучшем случае полностью сотрет память, и человек сойдет с ума. А в худшем он умрет. Сыворотка правды в больших количествах — сильный яд. За её использование без суда сажают в Азкабан… Гарри, а почему ты…

— Просто так, Гермиона. Не обращай внимания, — поспешно проговорил юноша и поспешил к двери в спальню. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи… И ещё, будь осторожен, Гарри.

— Хорошо, я постараюсь.

И друзья разошлись по своим комнатам.

Глава 8. Визит

В черном свертке, переданном Джинни, оказались серебряная ложка и записка:

Гарри Поттер,

В посылке ты обнаружил предмет, который завтра в одиннадцать часов превратится в портал до Косого переулка. Не думай, что тебе удастся меня обмануть ещё раз, придумывая жалкие оправдания вроде «Дамблдор мне помешал». Это последний шанс явиться ко мне добровольно. Не заставляй моих слуг устраивать массовое убийство твоих друзей. Напротив банка «Гринготтс» к тебе присоединится сопровождающий в черной мантии.

Я с нетерпением жду нашей беседы. Больше предупреждений не будет.

До скорой встречи,

Лорд Вольдеморт.

Гарри, поместив маленькую ложку вместе с инструкцией к себе в карман, бездумно смотрел на стену. Какое-то странное чувство тревожило его. Некоторое время он пытался определить источник беспокойства, затем быстро извлек письмо и ещё раз прочитал: «… Я с нетерпением жду нашей беседы…» Стоп. Беседы? Просто поговорить?..

А ведь Вольдеморт в своих летних посланиях нигде не писал о том, что собирается убить Гарри Поттера. Встретиться — да, обязательно, но не сражаться. Слабая искорка надежды вспыхнула в сердце у мальчика. Согреваемый этим огоньком, он улыбнулся, вздохнул, переоделся в синюю пижаму. Удобно устроившись под одеялом, юный волшебник наблюдал за тем, как случайно залетевшая ночная бабочка бьется о стекло. В коридоре послышались шаги: по-видимому, Рон возвращался в их комнату. Гарри закрыл глаза и уснул.

Утро было серым и пасмурным, но Гарри разбудили не капли дождя, стучавшие по подоконнику, а громкий голос миссис Уизли, призывающий всех срочно позавтракать. Рон искал под кроватью свои носки, его друг взял со спинки стула брюки, не заметив, что вчерашняя записка выпала из кармана на ковер. Широко зевая, молодые люди спустились в гостиную. Причину спешки Аластор Грюм объяснил незамедлительно:

— Поттер, Уизли, быстро садитесь за стол. Молли, оставляй им еду и собирайся! Министр ждет нас через пятнадцать минут.

— Я то думал, что-то случилось, — сообщил Рон Гарри, тот кивнул, но вмешался Грозный Глаз.

— Случится, если ты задержишься в дверях хоть на секунду, не давая людям пройти…

Мальчики отшатнулись, заняли места за столом. Гермиона объясняла какое-то заклинание Джинни. Представители Ордена Феникса один за другим исчезали в камине.

После завтрака Гарри поднялся в комнату для занятий окклюменцией, но в ней никого не было. Юноша сел в одно из кресел, разрабатывая план действий. Сейчас без пяти минут десять. Скоро отправляться в дорогу, а пока нужно придумать концовку пророчества. Вольдеморту известен текст до слов «… отметит его как равного себе». Об этом говорить ему точно не следует. Может, сказать: «И состоится дуэль, на которой решится всё…» Это глупо. В провоцировании сражаться необходимости нет. По-гриффиндорски решив понадеяться на вдохновение в минуту опасности, юноша тренировался освобождать голову от мыслей, произносить различные заклинания. Стрелка часов приблизилась к отметке «одиннадцать». В коридоре послышались встревоженные голоса: друзья искали его. Джинни просила Рона срочно связаться с Дамблдором, Гермиона панически звала Гарри, но Мальчик-Который-Выжил не отзывался. Ложка стала порталом, и вихрь унёс Гарри Поттера в Косой переулок.

На главной улице волшебников в Лондоне было, как всегда, многолюдно. Появившись у входа в гостиницу «Дырявый котел», сын Джеймса и Лили постарался затеряться в толпе. Без особых приключений он подошел к банку «Гринготтс», оглянулся, в поисках сопровождающего. На другой стороне, прямо под вывеской «Лютный переулок» стоял незнакомец в черной мантии с капюшоном, закрывающим его лицо.

Нервно сглотнув, Гарри приблизился к Пожирателю смерти. Они оба молча направились вглубь улицы, с которой у юноши были связаны далеко не лучшие воспоминания. Колдуны, одетые в грязные лохмотья, толкали мальчика с разных сторон. У самой большой лавки «Горбин и Бэркес» Гарри споткнулся и упал прямо под ноги её владельцу. Сутулый человек с зализанными назад волосами от неожиданности сам оказался на земле. Посмотрев в лицо юноше, Горбин, разумеется, сразу его узнал, глаза расширились от изумления, а на губах заиграла хищная улыбка:

— Кто к нам пожаловал! Сам мистер… — договорить ему не удалось: сопровождающий в черной мантии отрывисто произнес «Обливиате партис», затем схватил молодого человека за складки мантии, встряхнул, как котенка, и потащил за собой. Гарри закашлялся, задыхаясь. Он попытался избавиться от хватки Пожирателя, но безуспешно. Заметив эти усилия, человек в капюшоне толкнул его в пустой ближайший закоулок и только там отпустил…

… Юноша упал на землю. Он усиленно массировал шею, чтобы восстановить дыхание.

— Поттер, вы совсем спятили, — мальчик вздрогнул и медленно перевел взгляд вверх. За ним, скрестив руки на груди, наблюдал высокий мужчина с бледным лицом. — Смотреть надо под ноги, а не зевать по сторонам.

— П-п-профессор Снейп, — Гарри заикался от удивления, не предполагая, что встретит в таком месте слизеринского декана.

— А вы хотели увидеть кого-то другого? Не рассчитывайте. Известный вам господин не появляется в подобных переулках, зато с нетерпением ожидает встречи. Догадываетесь, с кем?

— Да… — ученик предпринял попытку встать, придерживаясь за стену. Локти и колени саднили: он ободрал их, когда споткнулся у лавки Горбина.

— Замечательно, — преподаватель критически осмотрел гриффиндорца, затем приблизился к нему и тихим, угрожающим голосом сообщил, — А теперь слушай то, что я тебе скажу, Поттер. Слушай внимательно и постарайся усвоить, поскольку лишь в этом случае ты, может быть, останешься в живых.

Во-первых, ты не на прогулку идешь, а к черному магу, поэтому все мысли о друзьях, домовом эльфе и прочей ерунде оставь дома. Тебя не должно отвлекать ничто, включая камешки под ногами. Во-вторых, сейчас мы отправляемся в замок, там запоминай всё увиденное, особенно расположение переходов и комнат. В-третьих, не расслабляйся ни на секунду: Темный Лорд не предупреждает о своих атаках. Забудь сказки о благородстве и справедливости: только разум и строгий расчет. А в-четвертых, думай, о чем говоришь. Это потребует некоторых усилий, но все-таки постарайся.

Гарри молчал, прижавшись к стене, размышляя над словами профессора. Северус Снейп выдержал паузу, после чего пренебрежительно поинтересовался:

— Кстати, какую концовку пророчества вы намереваетесь сообщить Темному Лорду?

Мальчику внезапно срочно понадобилось узнать приблизительную высоту здания по левой стороне.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название