-->

Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны (СИ), Гир Александр-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны (СИ)
Название: Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны (СИ) читать книгу онлайн

Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гир Александр
О любви доблестного рыцаря Корфура Озенгорского и прекрасной принцессы Аделины Жемчужены Норриндола, а также о тайной библиотеке короля Магнуса Мудрого.  

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ответом Витольду был хохот.

— Мои ученики? — сквозь смех выдавливал из себя Мирелл. — Это скопище бездарных недоумков. Они ни на что не способны, сколько их ни учи. Мне надоело забавлять их дешёвыми фокусами, которые даже не в состоянии освоить! Примириться с королём? С тем, кто выгнал меня, своего лучшего ученика?! С тем, кто открыл для меня удивительный мир волшебства, а потом вышвырнул, как котёнка. Вернуться назад? Куда? В Пятиречье, где никто не в состоянии оценить великое искусство волхования? Они даже отшельников не в состоянии понять. Пятиречье безнадёжно. Идея короля Магнуса провалилась. Он не смог создать касту чародеев, чтобы мудро управлять Благословенным Краем. Ему не хватило терпения.

— К несчастью, это была идея не столько короля Магнуса, сколько Эрсепа Проклятого, — с горечью произнес Витольд.

— Вот видишь! Да, что бы мной ни двигало, я хочу увидеть этого чародея. Если уж меня отлучили от возможности черпать мудрость из магической библиотеки, я попробую почерпнуть её у величайшего из чародеев.

— Это не мудрость, а безумие. Я теперь точно знаю, настоящая мудрость у отшельников, а точнее, у сельвенов. Они не насилуют природу, не понуждают заклинаниями служить их потребностям. Они договариваются с ней и готовятся к восходу Солнца…

— Хватит! — раздражённо крикнул Эслим. — Я довольно наслушался этих речей от Густина, когда он подбивал меня уйти вместе с ним к отшельникам в развалины Эрсепреля. Тогда я отказался, но только с годами понял, почему. Эрсепрель в прошлом, а Даркулон в будущем. Я готов быть в прислужниках у Эрсепа, лишь бы он дал мне возможность завершить обучение. Так что не стой у меня на дороге, хранитель уже никому не нужной библиотеки. Или отойди в сторону, или езжай со мной.

— Последний раз повторяю тебе, опомнись. Твоё искусство может послужить добру…

— Я уже наслушался о сладеньком добре от твоего короля. Добренький мир, в котором добренькие короли-чародеи правят добренькими подданными.

— Так чего же ты хочешь?

— Мне нужна истина, а не тупое, всем довольное добро, которое является добром только потому, что ничего не знает и знать не хочет. Король Магнус прав в одном: мир плох. Но изменить его может отнюдь не самодовольное добро, а сила чуда! Чудо, только оно способно вести людей вперёд, вдохновлять их, будить в них мечту.

— Но ведь самое большое чудо — жизнь. И людям доступно это чудо. Жить и трудиться, чтобы тебе самому и тем, кто рядом с тобой, было хорошо, разве это не чудо? Каждый живущий, если только он живёт, творит это чудо…

— Вот именно! Если он живёт. Но разве они живут? Ведь жизнь — это постоянное движение, а где ты видел движение в сонном, самодовольном Пятиречье? Благословенный Край похож на заброшенный огород, где нет ни одного человека, одни овощи, зарастающие чертополохом. Наш народ всегда шёл вперёд, всегда был в поисках Горнего Отечества. И вот мы упёрлись в тупик, в это благословенное болото и встали как вкопанные.

— А куда ты предлагаешь идти?

— Ты прекрасно понимаешь, если только и впрямь считаешь себя мудрым, что Горнее Отечество — это только аллегория. Мудрость небес — это не мудрость воздуха над головой, а просто великая мудрость. Вот чего искал наш народ во главе с Бергором. И теперь мы можем достигнуть её. Мудрость — это проявление власти над природой и, в частности, над человеческой природой.

— Эслим! — воскликнул Витольд. — Слышишь ли ты сам, что говоришь? Ты говоришь о великих исканиях нашего народа, а сам предаёшь этот народ. Ты отдаёшь свою мудрость на службу тому, кто спит и видит Благословенный Край под своей властью. Наш народ никогда не примет власти Эрсепа Проклятого.

— Значит, надо его заставить, ибо похоже, что только эта власть принесёт ему счастье.

— Ты хочешь насильно осчастливить народ Пятиречья?

Эслим помолчал, печально глядя на хранителя.

— Прощай, Витольд. Если бы ты был поумнее… Вернее, если бы ты был действительно мудр, ты поехал бы со мной. Мне жаль тебя.

Витольд опустил голову. Потом поднял её, и в лице его уже не было прежней решимости.

— Значит, я напрасно скакал за тобой…

— А ты не за ним скакал, сынок, — раздался позади хранителя голос.

Витольд обернулся. На опушке леса, опершись на посох, стоял отшельник Ольд.

— Вы?!

— Я надеюсь, у вас хватит благоразумия не подраться в этом мирном месте.

Отшельник вышел вперёд. Снег под его ногами морозно поскрипывал.

— Езжай своей дорогой, — обратился он к Эслиму. — Торопись, ибо можешь и не успеть выехать из этого леса до того, как всякому злу в нём придёт конец.

Отшельник отвернулся от Эслима и посмотрел на Витольда. Он смотрел так долго и пристально, что юный хранитель смутился и наконец сообразил, что надо бы спешиться. Он не заметил, как Эслим Мирелл скрылся в чаще леса. Он смотрел на отшельника, отшельник смотрел на него, и Витольд чувствовал, как уходит смущение и воцаряется мир, покой и ощущение чего-то очень важного, настоящего, что сейчас произойдёт.

— Вот ты и дошёл до конца своего путешествия, — спокойно сказал отшельник.

— Как вы очутились здесь? — спросил Витольд, чтобы хоть что-то сказать. — Вы оставались на опушке. Это вы освободили принцессу? Но как вы догадались?..

Отшельник выставил вперёд руку, как бы останавливая хранителя.

— Это хорошо, что у тебя есть вопросы. Вопросы — это открытая дверь нашего разума. Но ты задаёшь не те вопросы. Тебя ведь интересует совсем другое.

Витольд помолчал.

— Мне, наверное, нужно вернуться к принцу?

— Ты этого хочешь?

— Не знаю. Я беспокоюсь о нём, о принцессе…

— Ты действительно беспокоишься? Или ты считаешь, что должен беспокоиться? Загляни в своё сердце.

— Странно, — сказал Витольд, как бы прислушиваясь к себе, — я действительно не беспокоюсь.

— Вот видишь. Ты чувствуешь, что там всё хорошо. Ты и за Эслимом погнался, будучи совершенно уверенным, что там всё будет хорошо.

— Почему вы отпустили Эслима? Ведь он предал принца, из-за него погиб Орс, тяжело ранен Филипп.

— Опять-таки загляни в своё сердце. Разве ты говоришь то, что думаешь?

Витольд покачал головой.

— Ты же понимаешь, что трудно обвинять в измене того, кто не давал клятву верности, а в убийстве того, кто был далеко от кровавой схватки. Ты хотел предотвратить то будущее зло, которое Эслим может совершить. Но мы не можем судить за будущие преступления. Ты хотел вернуть того Эслима, которого знал в юности, которого любил, своего старшего товарища.

— Но я не смог.

— Да, не смог. Не всё в нашей власти, даже если это власть любви.

— Но тогда зачем я здесь?

— А вот это тот самый вопрос, которого я ждал. Пойдём, увидишь.

Они обогнули каменную котловину и подошли к пещере.

— Значит, отсюда король Магнус забрал библиотеку? — спросил Витольд, оглядывая расщелину.

— Отсюда. А тебе суждено было стать её хранителем. Пошли.

Они углубились в расщелину и вошли в пещеру. Снег кончился, и под ногами обнаружился гладкий каменный пол. Когда свет от входа в пещеру померк настолько, что трудно было разглядеть очертание стен, отшельник остановился, посмотрел на посох и спокойно и строго сказал:

— Приди, огонь, послужи нам. Стань добрым светом, разгони тьму, освети дорогу.

Над концом посоха, словно над восковой свечой, вспыхнуло яркое весёлое пламя.

— Почему вас слушаются вещи? — изумился Витольд. — Вы не произносите заклинаний, не готовите настои и растворы… Вы просто просите.

— Ты спрашиваешь о том, что и так уже знаешь. Разве не ты только что говорил своему бывшему товарищу, что «сельвены и отшельники не насилуют природу и не понуждают её заклинаниями служить их потребностям»? Почему ты задаёшь ненужные вопросы? Что это за странная игра в прятки с самим собой?

Отшельник покачал головой и двинулся дальше.

— Ты хотел спросить, как сельвенам, а вслед за ними и некоторым отшельникам удаётся без насилия повелевать вещами, не так ли? Я открою тебе один секрет: все вещи, простые и сложные, все, что нас окружают, существуют лишь для одного: служить человеку. Нужно только с ними договориться.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название