Осторожно, бабушка (СИ)
Осторожно, бабушка (СИ) читать книгу онлайн
Тихая жизнь помощницы аптекаря Верены кончается, когда к ней переезжает бабушка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но и стоя не поедешь!
За меня эту проблему решил дядюшка Влас. Решив, что я уже готова ехать домой, он, не долго думая, вскочил в сани и щелкнул поводьями. Замерзшие на улице лошади рванули вперед. А я от рывка шлепнулась на сидение. Ну вот, теперь у меня нет выбора.
Ворота предусмотрительно были открыты, и едва мы выехали со двора, двое стражников закрыли створки и, судя по звукам, задвинули засов.
Да-а, съездили в гости!
Я снова мысленно вернулась назад, пытаясь понять происходившее в замке. Получалось, что положение серьезнее, чем я предположила ранее. Во-первых, откуда появились противный новый дворецкий и незнакомые мне стражники? Куда делись прежние? Из предыдущих воинов барона остался лишь один, тот самый, что не хотел пускать нас внутрь. Кстати, почему? Во-вторых, чего боится прислуга? В-третьих, почему барон так странно себя вел? Он ведь практически выгнал нас. В-четвертых, почему я не видела ни баронессу, ни Дарка? В-пятых, почему барон выглядит гораздо старше своих лет? А если хорошенько подумать, то и сестрица. Причем эти изменения произошли за тот короткий промежуток времени, что я их не видела. А эти странные слова Иллины? И слезы. Раньше она никогда не плакала. Уж про то, что она бросилась мне на шею, я вообще молчу. До сегодняшнего дня наши отношения носили другой характер. Из любви к матери мы не ссорились, но и особого тепла между нами не было. Она старалась меня использовать, а я относилась к Иллине, как к неизбежному злу. И что это за книга, которую она мне передала?
Я вытащила из-за пазухи толстый фолиант и тщательно осмотрела. Деревянные крышки была обтянута мягкой темно-коричневой кожей и убраны в чеканный оклад. Между собой они крепились кожаными же шнурами. В середине располагался медальон из черненого серебра с непонятным узором. Но заглянуть внутрь мне не удалось, застежки были закрыты на маленький замочек. И ключа, конечно же, нет!
Интересно, о чем думала сестрица, передавая мне книгу и не дав ключа, чтобы ее открыть?
Я вертела злополучный том и так и сяк, стараясь придумать, как его открыть, и не заметила, как мы уже подъехали к деревне. На задворках нас встретили вездесущие мальчишки, которые старались запрыгнуть сзади на полозья саней и прокатиться с ветерком. Староста ругался, грозился надрать им уши, но это нисколько не пугало шкодников.
Мы подъехали к аптеке. Староста натянул поводья, и лошади встали.
-- Ну, бывай, Веренка.
-- Может, зайдете, чайку попьете? - предложила я.
-- Нет, спасибо. Пойду домой. Старуха моя, поди, заждалась, - отказался он.
Я не стала настаивать. Нам обоим следовало как следует подумать, чтобы разобраться в этой истории.
Проводив взглядом удалявшиеся сани, я быстро пошла домой. Под мелким холодным дождиком, что моросил целый день, я совсем озябла и теперь просто рвалась в тепло.
В небольшом закутке, между уличной и внутренней входной дверью я решила снять мокрые одежду и обувь. Пока я занемевшими от холодного дождя пальцами сражалась с непослушными пуговицами, в доме что-то грохнуло, послышались голоса:
-- Алесс, мне показалось, или дверь хлопнула? - это бабушка.
-- Бабуля, по-моему, ты права. Наверное, это Веренка приехала, я отъезжающие сани в окно видел, - та-ак, это уже братец.
-- Ох, ты! Что же делать? Не хватает, чтобы она меня здесь застала.
Раздался звук, будто кто-то уронил лавку.
-- Бабуль, ты не зашиблась?
-- Не беспокойся, со мной все в порядке. Лучше помоги спрятаться.
-- Лезь сюда!
Теперь скрипнула дверца и что-то зашебуршало.
-- Апчхи! Внучек, ты не мог найти что-нибудь менее пыльное, чтобы меня прикрыть?
-- Тише! Она сейчас сюда зайдет.
-- А мы куда? - или я ошибаюсь, или это голос Кота.
В ответ раздался стук открываемой рамы.
-- Давай в окно.
Через несколько мгновений окно закрылось.
-- Бабуля, ты как, жива?
-- Не дождешься! - раздалось приглушенное шипение. - Единый, в молодости от мужчин в шкафу не пряталась, а на старости лет от родной внучки.
-- Тише! Попробую ее отвлечь!
Дальше я слушать не стала, а, громко хлопнув дверью, вошла и встала на пороге, уперев руки в бока. Ну, вылитая сцена "Неожиданно вернувшаяся от мамы (тещи) жена". Только скалки либо сковородки в руках не хватает!
А уж мои драгоценные родственники-то как испугались!
Бабушка ойкнула и попыталась спрятаться в складках висящей одежды. Причем при этом что-то свалилось ей на голову, и она опять расчихалась (что-то давно я не разбирала этот шкаф, надо исправить упущение). Она сидела, подогнув одну ногу под себя (ой, а как жаловалась-то на больные ноги! Вот и верь теперь этой притворщице!), а другой пыталась нашарить на полу тапочек.
Братец, тихо выругавшись, метнулся было ко мне, но споткнулся о бабушкину ногу, так непредусмотрительно выставленную, и повалился на пол, по пути роняя все, до чего смог дотянуться.
-- Что здесь происходит? - громко спросила я, грозно хмурясь, но едва сдерживая смех.
-- Вот демоны, - ругнулся Алесс, поднимаясь с пола и оглядывая себя.
Судя по осколкам посуды и остаткам еды, заговорщики объединили приятное с полезным. А именно обед и обсуждение своих таинственных планов. Теперь остатки трапезы можно было наблюдать на когда-то чистой одежде брата. Соус оставил темное пятно на рубашке, хребет соленой рыбки зацепился за карман. Под ногами валялись брусочки картошки, жаренной на масле по-деревенски, то есть с лучком и ветчиной.
Нет, ну надо же! Этот пройдоха только недавно появился у нас, а уже нашел припрятанную к наступающему празднику ветчину. Ее недавно в оплату за зелье от простуды для маленького сынишки принесла женщина из соседней деревни.
Вот картошечка и сыграла с ним злую шутку.
Стоило Алессу сделать резкое движение, стряхивая какой-то прилипший к штанам ошметок еды, как он поскользнулся на масле и снова оказался на полу. Я захихикала, прикрыв ладонью рот. Так ему и надо!
Братец хмуро посмотрел на меня и, придерживаясь за стол рукой, стал аккуратно подниматься.
-- Да помогите же мне! - раздался приглушенный голос со стороны шкафа. Я обернулась на второго участника этой комедии. Бабушка тщетно боролась со свалившейся на голову одеждой.
Я подошла к шкафу, стянула с бабушки пыльный плащ и повертела его в руках. Откуда он здесь взялся? По-моему, раньше его не видела. Темно-зеленый цвет едва угадывался под довольно толстым слоем грязи и пыли. На ощупь теплый и бархатистый материал не поддавался определению. Прикинув на глаз размер, а также сколько времени в этот шкаф заглядывать не приходилось, я заподозрила, что данный предмет одежды принадлежит папе. Только зачем прятать его, да еще и в таком непрезентабельном виде?
-- Налюбовалась? - язвительно поинтересовалась бабуля. - Лучше бы помогла родной бабушке вылезти.
Отбросив плащ подальше на пол, чтобы не забыть его забрать в стирку, я ухватила бабушку за руку и потянула. С оханьем она поднялась на ноги и, тяжело опираясь на подставленную руку, поковыляла к лавке.
-- Бабуля, может, перестанешь притворяться? - тихо шепнула я. - Вы с Алессом уже провалились как конспираторы.
Она секунду помедлила:
-- И то правда!
Я в немом удивлении смотрела, как она преобразилась за несколько мгновений - спина выпрямилась, появилась легкость в движениях, казалось, даже некоторые морщинки исчезли с лица. Бабуля как помолодела. В глазах появился задорный свет.
-- Ладно уж, - проворчала она. - Помешала нам завтракать, так давай уж теперь вместе хоть чаю попьем.
-- Так что это за тайное сборище я застала? Признавайтесь, какие еще коварные планы тут вынашиваете? - поинтересовалась я, переводя взгляд с одного на другого.
-- Тут никого не было, тебе показалось, - попытался отпереться братик.
-- Какая ты любопытная, - одновременно с ним заговорила бабушка. - Потерпи, скоро сама все узнаешь. Мы тебе собирались сделать сюрприз.