-->

Оскал Фортуны, или Урок выживания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны, или Урок выживания, Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны, или Урок выживания
Название: Оскал Фортуны, или Урок выживания
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Оскал Фортуны, или Урок выживания читать книгу онлайн

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна
Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась. Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 279 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Городок Сага-но-Канаго, куда направлялся караван, являлся центром, где сходились несколько дорог, поэтому тут было великое множество постоялых дворов и гостиниц на любой вкус и кошелек. Хиро выбрал для ночлега не самую дорогую, но и не из дешевых. За вполне умеренную плату «Толстый Жу», так называлось заведение, предлагал двух- и четырехместные номера, баню с каменной ванной или деревянной лоханью, хорошую хотя и не изысканную кухню, а так же вино и пиво собственного приготовления.

Хозяин встретил их с распростертыми объятиями. Для госпожи нашлась уютная комнатка с двумя кроватями, столиком и зеркалом, а для соратников два четырехместных номера. На этот раз Сайо отказалась мыть голову, просто сполоснулась перед ужином, который ей принесли прямо в номер. Сытая, посвежевшая, в приподнятом настроении девушка решила, что пора провести воспитательную беседу со слугой, а за одно проверить выполнили ли Тасто свое обещание.

— Звала, госпожа? — спросил Алекс, кланяясь и сверкая мокрыми волосами.

— Да, — ответила девушка, поудобнее усаживаясь на кровать. — Мне сказали, что тебя учили грамоте в Татсо-маро?

— Учили, госпожа, — подтвердил слуга, как-то странно ухмыльнувшись.

— Давай посмотрим, чему ты там научился, — Сайо открыла наугад книгу и протянула ее парню. — Читай с начала страницы.

Тот смешно наморщил лоб и, запинаясь, начал:

Гладь озерную расколов,
Ветер волны нагнал без числа,
И едва уловим
Запах редких цветов…

— Хватит, — прервала его госпожа. — Не плохо. Писать тоже умеешь?

— Учили, — пожал плечами слуга. — Госпожа Сайо-ли.

— На столе чернильница и листок бумаги. Садись.

Молодой человек присел, обмакнул перо и стал ждать.

— Прозрачные капли воды, — стала диктовать девушка. — И трава под жемчужной росой.

— Помедленнее, моя госпожа, — буркнул парень, старательно выводя буквы.

— Молодец! — проговорила Сайо, разглядывая корявые строчки. — За два дня научиться читать и писать. Или у тебя талант, или в замке Татсо живут волшебники.

— Скорее второе, госпожа, — усмехнулся слуга.

— Расскажи, как это они смогли так быстро тебя выучить? — заинтересовалась девушка.

— Тебе так интересно, моя госпожа?

— Конечно! — даже удивилась подобному вопросу Сайо.

— Это просто, — слуга улыбнулся. — Берешь голодного ученика, кормишь его пересоленным рисом, ведешь в жарко натопленную комнату и привязываешь к стулу. Поверь, Сайо-ли, когда человек хочет пить, это очень помогает запомнить урок.

— Как это? — не поняла девушка.

— Пока ученик не повторит урок, учитель не даст ему воды, — любезно разъяснил Алекс и, поклонившись, добавил. — Ты же по доброте своей не захотела меня калечить, вот и пришлось применять такой способ обучения. Уж как там учат своих, мне и подумать жутко.

— Тебе не давали воды? — спросила Сайо, сглотнув слюну.

— Ага, — подтвердил молодой человек.

Девушка растерялась. Предложив брату и сестре Татсо помочь с обучением Алекса, она лишь пыталась вежливо избавиться от настойчивых предложений, заменить ее слугу, и никак не предполагала такого способа преподавания.

— Мне жаль, — пробормотала она, пряча глаза. — Поверь, я не знала и не хотела этого.

Молодой человек криво улыбнулся.

— Я знаю, Сайо-ли.

Он сунул руку за пазуху.

— Но это не давало тебе право так дерзко разговаривать со мной сегодня утром! — она быстро перевела разговор на другую тему. — Ты понимаешь, что должен быть наказан?

Парень опустил руку и уставился в стену.

— Понимаю, моя госпожа.

— За такую дерзость даже я должна приказать тебя выпороть! — продолжала девушка, распаляясь все больше и больше. — Или даже приказать соратникам убить тебя!

— Как прикажешь, моя госпожа, — проговорил Алекс, не отрывая взгляда от стены.

— Смотри мне в глаза! — она вскочила с кровати.

— А надо, Сайо-ли? — спросил молодой человек, посмотрев на нее грустными глазами. В них ясно читалось… разочарование.

От подобного вопроса девушка растерялась. Плотнее затянув пояс халата, она отвела взгляд.

— Скажи спасибо Симаре, — проговорила госпожа. — Она так уговаривала тебя не наказывать, что мне пришлось ей пообещать это.

— Спасибо, моя госпожа Сайо-ли, — поклонился слуга.

— Но если такое повторится еще раз! — она крепко сжала кулачки. — Я забуду о своем обещании. Не знаю, кто ты был. Но сейчас ты мой слуга! Понял, Алекс?

— Нечто я да не пойму, при моем-то при уму, — развел он руками. — Оно конечно. Господская воля.

— Иди! — махнула рукой девушка.

Парень поклонился, как-то странно коснувшись пальцами пола, и вышел, пятясь задом. А в коридоре изнывала от нетерпения Симара. Едва Алекс, не переставая кланяться, прикрыл дверь. Она зашептала:

— Ну что там?

— Велела сказать тебе спасибо, — ответил парень, кривя губы. — Вот я и говорю. Спасибо.

— За что? — вскинула брови женщина.

— За то, что уговорила нашу строгую, но ужасно справедливую госпожу меня не наказывать, — еще больше ухмыляясь, ответил он.

К своему стыду Симара и думать забыла о «племянничке» и даже не заговаривала о нем с Сайо. Однако служанка рассудила, что мнимое заступничество сильно повысит ее авторитет в глазах Алекса. Скорбно поджав губы, она вздохнула:

— Да уж. Еле упросила. Знаешь, какая она строгая. Но ты же сам сказал, что мы должны помогать друг другу. Вот и я тебе помогла.

— Спасибо тебе, Симара, — парень поклонился. — И спокойной ночи.

— Тебе так же, — кивнула служанка и, задрав нос, открыла дверь в комнату госпожи.

Алекс еще несколько секунд постоял, потом махнул рукой и отправился на двор, сегодня ему придется ночевать под большой повозкой.

— Можно войти, госпожа, — робко улыбнувшись, спросила Симара.

— Заходи.

Сайо сидела на кровати, скрестив руки на груди и мрачно глядя в стену. Не решаясь прерывать размышления хозяйки, служанка привычно расстелила на полу матрас.

— Вон свободная койка, — внезапно сказала девушка.

— Она для господ, — робко возразила Симара.

— Все равно никто не увидит, — махнула рукой Сайо. — А пол здесь слишком холодный.

— Благодарю, госпожа.

Девушка скинула халат и легла, натянув одеяло до подбородка.

Служанка, продолжая бормотать благодарности, с кряхтением улеглась на кровать.

— Скажи, Симара, — вдруг проговорила девушка. — Только правду.

— Да разве я посмею врать тебе, о моя госпожа…

— Помолчи! — поморщилась Сайо.

Женщина замолчала, настороженно ожидая продолжения.

— Алекс имеет отношение к тому, что случилось с бароном Татсо?

— О, госпожа, — залепетала Симара. — Клянусь, он не трогал его и пальцем!

— Значит, имеет, — вздохнула Сайо и резко приказала. — Все, хватит причитать. Спать давай. Завтра вставать рано.

Александра шла по коридору и не замечала ничего вокруг. «Нет, ну надо быть такой дурой! — пылало в ее голове. — Чуть своими руками башку себе не оторвала». Она взяла крошечный фонарь и отправилась на двор. Новый «главнокомандующий» каравана, воин сегуна, приказал ему спать под большой повозкой, которая стояла в закутке за баней и плохо просматривалась со двора, где расположился караульный соратник.

— Присмотришь за добром, — сказал Хиро, с трудом сдерживая зевоту. — Если что, кричи.

— Да, господин, — поклонилась Александра. — «Это меня на место сторожевой собаки, ишь как карьера пошла. Собак-то тут подороже людей ценят.»

Она вспомнила этот разговор, когда раскладывала облезлую баранью шкуру, выданную вместо матраса.

«И я еще ей хотела письмо Шанако отдать, — с грустью подумала Алекс, ставя фонарь на землю. — Подругу нашла. Сочувствует она мне, как же! Вот блин, вспоминать противно. Рассопливилась. А тут прямо в рожу: «Ты мой слуга». Да и черт с тобой, стерва тощая.»

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 279 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название