-->

Оскал Фортуны, или Урок выживания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны, или Урок выживания, Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны, или Урок выживания
Название: Оскал Фортуны, или Урок выживания
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Оскал Фортуны, или Урок выживания читать книгу онлайн

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна
Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась. Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нам все равно, — махнул рукой Ронли под одобряющий шум матросов. — Что дальше было?

— Да, ничего, — пожал плечами Александр. — Приехали в Ивар, там принцесса себе эту девчонку нашла для услуг. А дальше ты знаешь.

Слушатели разочарованно загудели.

— Значит, не правда, что в гостинице ты бросился защищать принцессу и голыми руками побил трех воинов? — спросил Рвун.

— Это они меня побили, — вздохнул Алекс. — И убили бы, если бы принцесса их не остановила.

— Но тебя хоть наградили? — завистливо сощурился Чирек.

— Ага, — Александр полез за пазуху и вытащил пузатый кошелек с серебром. Золото он уже припрятал.

— Принцесса вот еще кольцо прислала, — он гордо продемонстрировал перстень.

Матросы сгрудились, разглядывая подарок.

— Серебро, — разочарованно протянул Чирек.

— И тут серебро, — сказал Алекс, подбрасывая кошелек. — А ты думал меня золотом обсыпят?

Слушатели засмеялись.

— А с нами, зачем поплыл? — задал вопрос купец. Слушатели притихли, ожидая ответа Александра.

Он отвернулся и ответил, чуть помедлив:

— Хочу разобраться, кто я.

— Как это? — не понял Рвун.

— Я море вспомнил, — Алекс посмотрел на матросов. — Жару и деревья. Странные, с пучком листьев на макушке.

— Пальмы! — охнул кто-то.

— И город.

— Какой?

— Если бы я знал, — грустно улыбнулся Александр. — Мне кажется, что это юг. А вы же с юга. Вот и попросил меня с вами отпустить.

Наступила тишина. Молчание нарушил Ронли.

— Послушали? Теперь за работу. У вас, что дел нет, бездельники? Распустились…

Матросы с шутками и подначками стали подниматься с палубы. «Кажется, поверили», — с удовлетворением подумал Алекс, вставая.

Однако он оказался слишком низкого мнения об умственных способностях купца.

На ночлег остановились в прибрежной деревушке. Все четыре дома стояли пустые. Очевидно, узнав о захвате Бриса, местные жители попрятались по лесам, прихватив с собой и скотину. Команда «Радости воды», не смущаясь, заняла лучшую избу. Прямо в огороде развели костер и принялись готовить ужин. Кое-кто из матросов не поленился и обошел брошенные дома в поисках нежданной добычи. Но ничего кроме стен и тараканов отыскать не удалось.

Александр не принимал участие в этих экскурсиях. Взяв свою порцию риса, он спокойно ужинал, сидя на скамейке у ворот и глядя на блестевшую звездами реку.

Подошли купец с сыном и уселись по бокам. Алекс насторожился.

— Что-то не так? — самым благожелательным тоном спросил он, нащупав локтем рукоятку кинжала.

— Мне интересно, что из твоего рассказа правда, а что ложь? — спросил Ронли.

— Все правда, — пожал плечами Александр, переведя взгляд со смущенного Ганна на его отца.

— Я не вчера родился. Не пытайся меня обмануть, — поморщился мужчина. — Ты плывешь на моем корабле и собираешься плыть дальше. Значит, я должен тебе верить. А я чувствую, что ты врешь.

— Что тебя смущает, почтенный? — терпеливо поинтересовался Алекс.

— Мне не интересно, кто спас принцессу, и что там тебе приснилось, — покачал головой купец. — Меня волнует, почему ты так торопился убраться подальше от Бриса? Если у тебя какое-то задание, лучше в первом же городе сойди с моего судна. Клянусь, я тебя не выдам.

— Нет у меня никакого задания, — попробовал заговорить Александр. Но Ронли жестом остановил его.

— Если хочешь остаться на корабле, говори правду!

— Я действительно хочу узнать свое прошлое, почтенный, — заверил его Алекс. — Но выяснить это можно, только оставаясь в живых.

— Не понял, — сурово покачал головой Ронли.

— Ты мудрый человек, почтенный, и должен знать, как не любят власть имущие тех, кому хоть чем-то обязаны, — пояснил Александр. — Особенно если это простолюдин. И тебе должно быть известно, как быстро проходит у них благодарность.

Купец надолго задумался.

Александр облизал ложку.

— Теперь тебе понятно, почему я спешил?

— Понятно, — вздохнул Ронли. — Оставайся. Но есть одна проблема.

— Какая? — нахмурился Алекс.

— Парни…

— Ты думаешь, они могут меня выдать?

— На трезвую голову ни за что! — заверил купец. — Но вот по пьянке. Сам знаешь, что у трезвого на уме…

— Значит, нужно обойтись без трактиров, пока не отплыли подальше, — пожал плечами Александр.

Ронли засмеялся.

— Даже я не смогу заставить матросов отказаться от хорошей еды, выпивки и шлюх. Тем более, впереди столица.

Алекс вытащил из-за пазухи кошелек, вытащил горсть монет, а остальное протянул купцу.

— Этого хватит для компенсации неудобств?

Ронли с уважением взвесил кошелек и встал.

— Пойду, поговорю с командой. Думаю, за такие деньги они согласятся потерпеть до дома.

Александр тоже поднялся, собираясь пойти к реке и сполоснуть миску. Но его остановил Ганн.

— Алекс, — спросил он, шмыгая носом. — Так кто же все-таки спас принцессу?

— Как кто? — Александр посмотрел на него как на идиота. — Принц, конечно!

Релиз Книжного трекера

Попаданцы, вселенцы, засланцы

Автор Vakloch

http://booktracker.org

http://http://booktracker.org/viewtopic.php?t=12657

1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название