Оскал Фортуны, или Урок выживания
Оскал Фортуны, или Урок выживания читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нам все равно, — махнул рукой Ронли под одобряющий шум матросов. — Что дальше было?
— Да, ничего, — пожал плечами Александр. — Приехали в Ивар, там принцесса себе эту девчонку нашла для услуг. А дальше ты знаешь.
Слушатели разочарованно загудели.
— Значит, не правда, что в гостинице ты бросился защищать принцессу и голыми руками побил трех воинов? — спросил Рвун.
— Это они меня побили, — вздохнул Алекс. — И убили бы, если бы принцесса их не остановила.
— Но тебя хоть наградили? — завистливо сощурился Чирек.
— Ага, — Александр полез за пазуху и вытащил пузатый кошелек с серебром. Золото он уже припрятал.
— Принцесса вот еще кольцо прислала, — он гордо продемонстрировал перстень.
Матросы сгрудились, разглядывая подарок.
— Серебро, — разочарованно протянул Чирек.
— И тут серебро, — сказал Алекс, подбрасывая кошелек. — А ты думал меня золотом обсыпят?
Слушатели засмеялись.
— А с нами, зачем поплыл? — задал вопрос купец. Слушатели притихли, ожидая ответа Александра.
Он отвернулся и ответил, чуть помедлив:
— Хочу разобраться, кто я.
— Как это? — не понял Рвун.
— Я море вспомнил, — Алекс посмотрел на матросов. — Жару и деревья. Странные, с пучком листьев на макушке.
— Пальмы! — охнул кто-то.
— И город.
— Какой?
— Если бы я знал, — грустно улыбнулся Александр. — Мне кажется, что это юг. А вы же с юга. Вот и попросил меня с вами отпустить.
Наступила тишина. Молчание нарушил Ронли.
— Послушали? Теперь за работу. У вас, что дел нет, бездельники? Распустились…
Матросы с шутками и подначками стали подниматься с палубы. «Кажется, поверили», — с удовлетворением подумал Алекс, вставая.
Однако он оказался слишком низкого мнения об умственных способностях купца.
На ночлег остановились в прибрежной деревушке. Все четыре дома стояли пустые. Очевидно, узнав о захвате Бриса, местные жители попрятались по лесам, прихватив с собой и скотину. Команда «Радости воды», не смущаясь, заняла лучшую избу. Прямо в огороде развели костер и принялись готовить ужин. Кое-кто из матросов не поленился и обошел брошенные дома в поисках нежданной добычи. Но ничего кроме стен и тараканов отыскать не удалось.
Александр не принимал участие в этих экскурсиях. Взяв свою порцию риса, он спокойно ужинал, сидя на скамейке у ворот и глядя на блестевшую звездами реку.
Подошли купец с сыном и уселись по бокам. Алекс насторожился.
— Что-то не так? — самым благожелательным тоном спросил он, нащупав локтем рукоятку кинжала.
— Мне интересно, что из твоего рассказа правда, а что ложь? — спросил Ронли.
— Все правда, — пожал плечами Александр, переведя взгляд со смущенного Ганна на его отца.
— Я не вчера родился. Не пытайся меня обмануть, — поморщился мужчина. — Ты плывешь на моем корабле и собираешься плыть дальше. Значит, я должен тебе верить. А я чувствую, что ты врешь.
— Что тебя смущает, почтенный? — терпеливо поинтересовался Алекс.
— Мне не интересно, кто спас принцессу, и что там тебе приснилось, — покачал головой купец. — Меня волнует, почему ты так торопился убраться подальше от Бриса? Если у тебя какое-то задание, лучше в первом же городе сойди с моего судна. Клянусь, я тебя не выдам.
— Нет у меня никакого задания, — попробовал заговорить Александр. Но Ронли жестом остановил его.
— Если хочешь остаться на корабле, говори правду!
— Я действительно хочу узнать свое прошлое, почтенный, — заверил его Алекс. — Но выяснить это можно, только оставаясь в живых.
— Не понял, — сурово покачал головой Ронли.
— Ты мудрый человек, почтенный, и должен знать, как не любят власть имущие тех, кому хоть чем-то обязаны, — пояснил Александр. — Особенно если это простолюдин. И тебе должно быть известно, как быстро проходит у них благодарность.
Купец надолго задумался.
Александр облизал ложку.
— Теперь тебе понятно, почему я спешил?
— Понятно, — вздохнул Ронли. — Оставайся. Но есть одна проблема.
— Какая? — нахмурился Алекс.
— Парни…
— Ты думаешь, они могут меня выдать?
— На трезвую голову ни за что! — заверил купец. — Но вот по пьянке. Сам знаешь, что у трезвого на уме…
— Значит, нужно обойтись без трактиров, пока не отплыли подальше, — пожал плечами Александр.
Ронли засмеялся.
— Даже я не смогу заставить матросов отказаться от хорошей еды, выпивки и шлюх. Тем более, впереди столица.
Алекс вытащил из-за пазухи кошелек, вытащил горсть монет, а остальное протянул купцу.
— Этого хватит для компенсации неудобств?
Ронли с уважением взвесил кошелек и встал.
— Пойду, поговорю с командой. Думаю, за такие деньги они согласятся потерпеть до дома.
Александр тоже поднялся, собираясь пойти к реке и сполоснуть миску. Но его остановил Ганн.
— Алекс, — спросил он, шмыгая носом. — Так кто же все-таки спас принцессу?
— Как кто? — Александр посмотрел на него как на идиота. — Принц, конечно!
Релиз Книжного трекера
Попаданцы, вселенцы, засланцы
Автор Vakloch
http://booktracker.org
http://http://booktracker.org/viewtopic.php?t=12657