-->

Бумажные шары (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бумажные шары (СИ), Ежов Михаил-- . Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бумажные шары (СИ)
Название: Бумажные шары (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Бумажные шары (СИ) читать книгу онлайн

Бумажные шары (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ежов Михаил

В императорском дворце царил переполох. Оказалось, что повелитель Видари действительно мёртв — его нашёл в собственной спальне Пак-Лень, личный слуга императора, незадолго до того как Первый Советник Зиан в сопровождении своих гвардейцев ворвался в покои правителя, озабоченный распространившимися слухами об измене. Вызванный лекарь сообщил, что император был отравлен сильнодействующим ядом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стражник юркнул в дверь, и через полминуты ворота начали открываться. Йоши-Себер и Миока вместе с синоби въехали во двор и осмотрелись.

Когда-то Бендзиро был загородным поместьем, резиденцией одного из принцев. Затем его превратили в замок, и там поселилась безутешная вдова императора. Так и повелось, что знатные женщины, решившие удалиться от мира, но не желавшие идти в монастырь, селились в обители. Разумеется, они не были аскетами и не ограничивали себя в пище и роскоши. Им просто не хотелось вести светскую жизнь, и они наслаждались отдалённостью замка от больших городов.

Во дворе собралось полдюжины стражников, вооружённых арбалетами.

— Кажется, ты не вызвал большого доверия, — шепнула Йоши-Себеру Миока.

— Ничего, мы ведь в своём праве, верно?

— Тебе виднее.

Один из подбежавших конюхов взял под уздцы лошадей Йоши-Себера и Миоки.

— Подождите в сторожке, — предложил встретивший посетителей стражник, указав на одноэтажное бревенчатое здание возле ворот.

Йоши-Себер кивнул. Конечно, охрана не знала его в лицо и не могла быть уверена, что он тот, кем назвался. Принц Йоши-Себер считался пропавшим, а даже в Бендизро мог попытаться проникнуть наёмный убийца.

— Сейчас Самэнь пришлёт кого-нибудь, кто меня знает, — сказал Йоши-Себер Миоке, когда они вошли в большое помещение, где сидели четверо стражников, которые дружно встали при их появлении. — Думаю, это будет её нянька Кашитра.

— Она из Эргитуани? — слегка удивилась Миока.

— Её мать была. Она прислуживала ещё императрице.

— Значит, надежный человек?

Йоши-Себер кивнул.

— Вне всякого сомнения.

Они сели перед окном. Миока достала и разжевала пастилку, облегчающую боль. При падавшем с улицы приглушённом полупрозрачной занавеской свете залегшие у неё под глазами и в уголках рта тени, казались глубже.

Синоби расположились вдоль стен, ни на кого не глядя.

Через пять минут в сторожку вошла прямая сухощавая женщина со строгим смуглым лицом и характерным для жителей Эргитуани разрезом глаз. Она прямо с порога уставилась на Йоши-Себера. Тот помахал ей рукой.

— Привет, Кашитра. Узнаешь?

Женщина низко поклонилась — так, словно её вдруг переломили пополам. В волосах сверкнули серебряные заколки.

— Ваше Высочество! — проговорила она низким грудным голосом. — Госпожа ждёт вас.

Йоши-Себер поднялся.

— Со мной подруга, — сказал он. — Ей нужен покой и отдых. Позаботься о ней.

Служанка снова поклонилась.

— Не беспокойтесь, Ваше Высочество. Идёмте, госпожа, — добавила она, обратившись к Миоке.

— Я постараюсь побыстрее, — сказал Йоши-Себер Миоке.

— Не торопись, — отозвалась та, вставая. — Мне, и правда, не помешало бы отдохнуть. От седла вся задница болит.

Йоши-Себер усмехнулся, заметив, как вытянулось лицо Кашитры.

— Идём, — сказал он служанке.

Но, прежде чем выйти, он указал одному из стражников на синоби.

— Позаботьтесь о моих людях. Им нужно поесть и отдохнуть.

— Всё будет сделано, Ваше Высочество! — отозвался тот с низким поклоном.

Йоши-Себер и Миока в сопровождении Кашитры пересекли двор и вошли в трёхэтажную пагоду, составлявшую часть северного крыла старого дворца. Здесь Кашитра передала Миоку на попечение двум служанкам, а сама повела Йоши-Себера к своей госпоже.

— Вы сильно изменились, Ваше Высочество, — заметила она, пока они шли полутёмными коридорами и залами.

— Ты тоже не молодеешь, — ответил Йоши-Себер.

— Вы, как всегда, учтивы, Ваше Высочество, — тон у служанки был бесстрастный.

— Что сказала Самэнь, когда узнала, что я здесь?

— Не думаю, чтобы госпожа поверила, будто это действительно вы.

— Значит, получится сюрприз?

— Да, Ваше Высочество.

— Надеюсь, приятный.

— Уверена, что так.

Пока Йоши-Себер и Кашитра шли по покоям, отведённым принцессе, они встретили всего трёх солдат: охраны в Бендзиро было мало, и стражники старались держаться ненавязчиво и вообще оставаться по возможности незаметными. Они не останавливали Йоши-Себера и ни о чём не спрашивали, хотя едва ли знали его в лицо, — очевидно, раз его вела Кашитра, они полагали, что всё в порядке.

Наконец, Кашитра остановилась перед одной из дверей и постучала. Ей открыл стражник в форме гвардейца императорского двора, но с гербами Самэнь. Поклонившись, он посторонился, чтобы пропустить няньку и Йоши-Себера.

В небольшой комнате с окном сидели две девушки-служанки и вышивали. При появлении Кашитры они быстро встали и опустили головы, но та даже не взглянула в их сторону. Йоши-Себер обратил внимание, что в комнате пахнет благовониями, а в углу дымятся поставленные в песок ароматические палочки. Персик и лаванда — это сочетание Самэнь любила больше прочих.

Кашитра толкнула дверь, ведущую в соседнюю комнату, и отступила. Едва войдя, Йоши-Себер увидел Самэнь. Та сидела у окна, перед ней стоял натянутый на раму гобелен, почти законченный. При виде брата Самэнь резко встала и неуверенно улыбнулась. Вид у неё был растерянный и удивлённый. Йоши-Себер сразу заметил, что его приезд встревожил сестру, хотя она и старалась выглядеть приветливой и обрадованной.

Он направился к ней, и она сделала шажок ему навстречу. Они коротко обнялись и тут же отступили друг от друга. Йоши-Себер чувствовал смущение сестры и понимал его причину: Самэнь знала, что он исчез несколько лет назад, и его нынешнее появление стало для неё большой неожиданностью. Причины, побудившие Йоши-Себера объявиться в Бендзиро, были ей неясны, и это тревожило её. По тому, как внимательно Самэнь разглядывала его, стало ясно, что он сильно изменился.

— Ну, здравствуй, — Йоши-Себер развёл руками, словно говоря: «Да, это я».

— Рада тебя видеть, — ответила Самэнь. — Садись, ты, наверное, устал с дороги.

— Ты говоришь так, словно я просто гость, которого не очень-то ждали, — усмехнулся Йоши-Себер, опускаясь на небольшой диванчик напротив окна.

Самэнь села в ротанговое кресло возле него. По её позе было видно, что она напряжена, так как хочет поскорее узнать причину приезда Йоши-Себера, и отсутствие ясности в этом вопросе сковывает её.

— Ну что ты, я очень рада тебя видеть, — проговорила она с натянутой улыбкой.

— Не обманывай меня, сестричка! — Йоши-Себер шутливо погрозил ей пальцем. — Я ведь хорошо тебя знаю.

— Прости! — Самэнь встала и поклонилась. — Мне жаль, если что-то заставило тебя подумать, будто ты нежеланный гость здесь.

Йоши-Себер рассматривал знакомые черты: широкие скулы, хорошо очерченный подбородок, тонкий прямой нос, брови вразлёт и чувственные губы. У Самэнь были большие серые глаза с необычным разрезом, из-за которого они казались слегка раскосыми. Она почти не изменилась с тех пор, как Йоши-Себер видел её в последний раз, однако в уголках губ и глаз залегли едва заметные складки.

— Сядь, — мягко проговорил Йоши-Себер. — Я пошутил. Это ты должна меня извинить за вторжение.

— Мне приятно тебя видеть, — Самэнь вернулась в кресло. — Здесь бывает довольно скучно.

— Ну, я едва ли тебя развлеку. Никогда не понимал, зачем ты здесь заперлась, — пожал плечами Йоши-Себер. — В детстве ты не казалась мне затворницей.

— В детстве я себе тоже затворницей не казалась, — улыбнулась Самэнь. — К сожалению, люди взрослеют. Как говорит Кашитра, чем больше человек, тем меньше сердце.

— Она мудрая женщина, — кивнул Йоши-Себер.

— Значит, ты с ней согласен?

— Насчёт сердца? Безусловно. Мне ли не знать?

Самэнь внимательно поглядела на брата, но ничего не сказала.

— Ладно, я не собираюсь тебя критиковать. Хочешь жить в Бендзиро — твоё дело, — сказал Йоши-Себер. — Просто мне жаль, что ты стала затворницей.

— А ты бы предпочёл, чтобы я вышла замуж и родила детей? — по лицу Самэнь скользнула едва заметная улыбка.

Как показалось Йоши-Себеру — грустная.

— Обычно женщины так и поступают, — ответил он. — Чем тебя не устроила подобная перспектива?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название