Цена всех вещей
Цена всех вещей читать книгу онлайн
Впервые на русском языке! Выдающийся дебют! Роман, который обещает стать классикой молодежного метафизического реализма. Потрясающая, оригинальная история, способная перевернуть сознание.
Для того чтобы исполнить любое желание достаточно обратиться к гекамисту, колдуну, умеющему накладывать заклинания. За умеренную плату конечно же. Но у каждого желания есть особая цена и побочные эффекты. А при использовании нескольких заклятий нежелательные действия многократно усиливаются, так что будьте осторожны.
Чтобы забыть своего погибшего в автокатастрофе парня, Ари отправляется к местной гекамистке. Девушка решает навсегда стереть все воспоминания о бывшем возлюбленном. Однако побочные действия настигают ее. Ари старается найти способ все исправить, но уже слишком поздно. Использовав заклинание в первый раз, она запускает целый ряд нежелательных эффектов, которые оказывают действие на ее друзей и близких.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я просунула руку в клетку и взяла Диану за руку. Другой рукой она сжимала пальцы Маркоса.
На меня она даже не посмотрела. Возможно, забыла, что я здесь. Это было больно, и даже очень, но я обязана была с этим справиться. И пока она приходила в себя, я должна была просто быть рядом.
Я сама сделала себя бессильной, невидимой и незначительной для того, чтобы спасти Диану от собственного заклинания. И вот в конце концов выясняется, что я не представляла никакой угрозы. Теперь мне оставалось лишь одно — приглядывать за подругой до тех пор, пока не подоспеет помощь.
Я надеялась, это стоило того.
54
Ари
Кожа Эхо в свете голых магазинных ламп казалась чистой и хрупкой, как стекло. От пощечины на ее щеке возник багровый след, отчего общая бледность стала еще заметнее. Эхо сглотнула и отвела глаза.
— Ты знала про моих родителей и все равно меня шантажировала.
— Я… Ты не понимаешь. Я была одна почти двадцать лет. Уин был для меня важен. Я была так… расстроена… тем, как ты с ним поступила.
— Почему все считают, будто я что-то сделала Уину? — спросила я. — Я сделала это себе. Уину уже никто ничего не сделает.
— А чувства говорят об обратном.
— Когда делаешь что-то для себя, это влияет и на других людей, — заявила Кей, стоя на коленях рядом с Дианой и Маркосом. Я поначалу даже не заметила, что она там. На ней почему-то было очень сложно сфокусироваться. Даже голос ее звучал как-то неразборчиво.
Эхо схватилась за живот.
— Я совершала как плохие поступки, так и хорошие. Но мир несправедлив.
— Это все, что ты собиралась сказать?
Эхо вздохнула и мягко продолжила.
— Мои слова ничего не изменят, это правда. — Она достала из кармана полиэтиленовый пакет. Внутри лежали подсушенные кусочки сыра. Эхо осторожно протянула пакет мне, словно предлагая есть прямо оттуда. — Твое заклинание готово.
— То есть это что-то вроде извинения? Вот твое танцевальное заклинание, теперь все изменится к лучшему?
— К лучшему ничего не изменится. Уин по-прежнему мертв. Твои родители мертвы. Моя мать умрет через несколько недель, а у меня по-прежнему нет денег, чтобы уехать и найти новый ковен. — Она потрясла пакет: кусочки сыра прилипли ко дну. — Но ты можешь снова начать танцевать, если хочешь. Обещаю.
Я шагнула к ней. Эхо недалеко от двери. Не моргнув глазом, она отпустила пакет, и тот остался висеть в воздухе между нами.
Я повернулась к двери в мастерскую и уставилась на царящий в магазине беспорядок, словно пытаясь убрать его силой мысли. Мне не хотелось верить в то, что я видела перед собой. Не хотелось видеть горькую правду.
Кэл был где-то там.
Человек, убивший моих родителей.
Вот она — вещь, о которой я изо всех сил старалась не думать. Которая не могла быть правдой. И которую Эхо подтверждала полностью и абсолютно.
Я потеряла родителей.
Это случилось давным-давно. Это случилось сегодня. Это происходило все время. Я не могла от этого убежать. Не могла загнать это внутрь. Их отняли, и я скучала, рана в сердце была смертельной.
Я задрожала и вдруг заметила, что сжимаю больное запястье. На мгновение мне показалось, что привычная точечная боль изменилась. Теперь она расползалась по коже, тонкой, словно бумага, проникая в мускулы, кости и кровь.
Мне не стало лучше от того, что воспоминание о дне их смерти стерли из моей памяти. На самом деле, стало только хуже. Вместо того чтобы просто знать, как все произошло, я прокручивала в голове тысячу жутких вариантов, один хуже другого. Я представляла смерть родителей снова и снова, видела их лица — удивленные, разгневанные или печальные. Думала о том, сняла я наушники или нет. Плакала или нет. И в каждом варианте Кэл сбегал из дома и прятался. Прятался с тех самых пор. И до сегодняшнего дня.
Теперь я знала, что произошло на самом деле.
55
Уин
Мой последний вечер ничем не отличался от многих других. Был четверг. Я подобрал Ари и Маркоса, и мы все вместе поехали на пляж на моем грузовике. Шли дожди. До начала туристического сезона оставалось еще две недели, и пляж был в нашем полном распоряжении.
День не задался с самого начала. Я не вышел из комнаты даже для того, чтобы поесть. Язык во рту распух, желудок урчал от голода, а мозги словно превратились в кашу. Как мокрый песок, сочащийся сквозь пальцы, когда спускаешься по берегу к морю.
— Напомни мне, почему мы не идем обедать в какое-нибудь сухое, чистое местечко? — спросила Ари. Рубашка ее намокла и плотно облепила тело. Наверное, это могло быть привлекательным — Маркос пару раз окинул Ари долгим взглядом, но я почему-то вспомнил схематичное изображение женского тела, которое нам показывали на уроках здоровья.
— Я придумал кое-что особенное, — сказал Маркос. — Поверьте, вы еще будете потом меня благодарить.
Ари вздохнула и закинула мою руку себе на плечо. Зная Маркоса, я предполагал, что его сюрприз может оказаться действительно классным — возможно, барбекю или ночной выход в море, чтобы полюбоваться на китов — с другой стороны, возможно, нас вообще не ожидало ничего особенного и Маркосу просто захотелось вытащить нас куда-то сегодня вечером.
Возможно, он просто хотел поднять мне настроение.
Когда солнце начало заходить за горизонт, Ари и Маркос бесцельно слонялись туда-сюда. Поскольку шел дождь, полноценного заката не было видно. Просто сумерки становились все гуще и гуще до тех пор, пока совсем не стемнело. Маркос включил карманный фонарик.
— Стояла темная и ненастная ночь, — произнес он, подсвечивая фонариком подбородок.
Ари тут же отобрала его.
— А зазнайка все водил и водил друзей по пляжу, пытаясь замучить их до смерти.
Ари протянула мне фонарик, и я уставился на лампочку. Настала моя очередь продолжать страшную историю, но, кроме страшной правды, сказать было нечего, и я решил промолчать. Вместо этого я направил луч света на Маркоса: ухмыляющегося, самоуверенного, надежного Маркоса. Черные мокрые пряди падали ему на глаза. А потом на Ари: на смешную, одухотворенную, сильную Ари. Кожа ее блестела от влаги, а свет фонаря заставил сощуриться. Раньше я этого не замечал, но теперь видел очень отчетливо: они любили меня. Всего, целиком. И не так, как мама с Карой. Ари и Маркос любили меня потому, что это был их личный выбор. Просто невероятно.
В тот момент эта любовь показалась мне невыносимым грузом. Словно каждый из них надел мне на сердце железный обруч, и каждый раз, когда кто-то из друзей смотрел мне в глаза, обруч сжимался чуть сильнее.
Я выключил фонарик.
Маркос возмущенно вскрикнул и выхватил его у меня из рук. Темнота на пляже разительно отличалась от городской темноты. Океан казался совершенно черным и необузданно громким, словно свет фонаря держал его в узде, и теперь, в темноте, он мог больше не сдерживаться. Дюны представлялись бесконечной пустыней, отделяющей нас от машины, людей и всей жизни.
— Чувак, нам нужен свет, — со смехом сказал Маркос, пытаясь нащупать кнопку. — Иначе как она нас найдет?
— Она? — удивился я, и в этот момент луч света высветил женскую фигуру не более чем в десяти футах от нас. Ари вскрикнула, и я схватил ее за руку. Скорее для того, чтобы успокоить себя, нежели ее. Девушка подошла ближе, и я понял, что это Эхо.
— Вот ты и пришла, — сказал Маркос тоном, который обычно использовал в разговоре с официантками и уборщицами: самоуверенный и дружелюбный. — Принесла?
Эхо протянула пакет с тремя маленькими белыми печенюшками.
— Как вы и приказывали, сэр, — сказала она.
Маркос рассмеялся и выхватил пакет у нее из рук, но Эхо это не смутило. Она пристально смотрела на меня. Должно быть, я выглядел испуганным, потому что она тихонько покачала головой.
— Для чего они, Маркос? — спросила Ари. В ее голосе сквозило недовольство.
— Почему бы тебе просто не попробовать? — ответил Маркос. Он открыл пакет и мгновенно схрумкал одно из печений, после чего протянул пакет Ари.