-->

Осторожно, бабушка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осторожно, бабушка (СИ), Колхитида Медея-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Осторожно, бабушка (СИ)
Название: Осторожно, бабушка (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 491
Читать онлайн

Осторожно, бабушка (СИ) читать книгу онлайн

Осторожно, бабушка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Колхитида Медея

Тихая жизнь помощницы аптекаря Верены кончается, когда к ней переезжает бабушка. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Барон задумчиво потер подбородок и поднял на меня глаза.

-- Ладно, иди, я подумаю. Защитница! - последнее слово было произнесено почему-то с едва заметной усмешкой.

Я подышала на замерзшее окно и протерла небольшую дырку в морозном узоре. За стеклом виднелись заснеженные деревья и спрятавшиеся в сугробах кусты. Еще немного и я буду дома! Я радовалась предстоящей встрече как ребенок. Правильно говорят, что в гостях хорошо, да дома лучше.

Я уехала из замка через два дня после отъезда леди Лангшмивары со своим новоиспеченным мужем. С точки зрения приличий отбытие этих особ вышло довольно скандальным, их провожали всем замком. Последним напутствием было пожелание легкой дороги и мечта больше никогда их не видеть. В ответ от данной дамы хозяева услышали в свой адрес лишь проклятия.

Должна заметить, что после продолжительных раздумий барон все-таки поверил мне на слово и велел обыскать не только комнату Рианы, но покои леди Лангшмивары, где и обнаружилась искомая вещь. После нахождения броши разразился громкий скандал, во время которого хозяин замка перестал сдерживаться и высказал гостям все, что о них думал, а затем велел им как можно быстрее покинуть поместье.

Во время этой перепалки Кассильда старалась спрятаться в толпе, чтобы мать ее не заметила. За время своего пребывания в замке девушка обрела некоторую свободу, научилась высказывать свое мнение и стала более самостоятельная и независимая. Кроме этого, она была вынуждена признать, что ее мать жестока и деспотична.

После объяснений с бароном между леди Лангшмиварой и дочерью произошел крупный разговор, во время которого были расставлены все точки над "и". Кассильда заявила матери о том, что остается в замке. Леди Лангшмивара долго кричала, пытаясь переубедить дочь, но та осталась непреклонна. В результате мать поставила дочь в известность, что отныне она отказывается от нее. Заодно сообщила ей о том, раз она настолько неблагодарна, то о приданом пусть забудет навсегда. По завершении этого разговора мы с баронессой долго успокаивали девушку.

После отъезда новобрачных в замке воцарился долгожданный покой. Тем не менее, я все же чувствовала за собой вину и, признаться, мне было тяжело смотреть Кассильде в глаза, зная, что я приложила руку к ее ссоре с матерью. Да и по дому я очень соскучилась. Поэтому, как только выпала возможность спокойно поговорить с баронессой, я объявила ей, что уезжаю домой. Иллина решила остаться в замке еще на неделю-другую.

Сборы не заняли много времени, и вот я ехала в крытых санях, предоставленных любезными хозяевами. С каждой минутой я все нетерпеливее выглядывала из окошка саней, стараясь узнать места, которые проезжали.

Вскоре вдалеке на горизонте появились заснеженные крыши домов. Прошло еще немного времени, и сани остановились около порога аптеки. Дверь дома открылась, и на крылечко вышла бабушка, дядя Лука и Вульф. Присутствие последнего меня озадачило: а он-то что здесь делает?!

Не дожидаясь, пока кучер поможет выбраться, я выскочила из экипажа. В спешке неловко поскользнулась, и пока восстанавливала равновесие, бабушка уже успела добраться до меня, обняла и расцеловала меня.

-- Вереночка, наконец-то ты дома! Уж как мы по тебе соскучились!

-- Я тоже по тебе соскучилась, бабулечка! - плача от радости, с трудом проговорила я.

-- Пойдем же скорее домой, - она взяла меня под локоть и потянула к порогу. Обернувшись к мужчинам, она строго скомандовала. - Ну что вы стоите? Забирайте вещи.

Дядя Лука и Вульф беспрекословно подчинились бабушке. Подойдя к саням, они вытащили сумки с моими вещами и подарками от леди Веллианы для моих родственников.

Я с удивлением за ними наблюдала. Судя по всему, бабуля уже крепко взяла их в оборот. А раз так, то происходит подобное явно не впервые. Интересно, что еще нового произошло во время отсутствия?!

Едва я вошла в дом, как сразу почувствовала аромат свежеиспеченных блинов. Бабушка теребила меня, стараясь помочь быстрее раздеться, но больше мешала. Я же молча наслаждалась этой суетой.

На кухне меня уже ждал накрытый стол. Посередине стола высилась большая горка лоснящихся маслом блинов, рядом стояли банки с вареньем и вазочка душистого меда. На печке пыхтел чайник. Все было готово к моему приходу.

-- Мой руки и садись за стол. Сейчас мужчины подойдут, и все вместе попьем чайку. Не знаю, чем тебя в гостях кормили, но, надеюсь, от моих блинчиков ты не откажешься.

-- Бабуля, а откуда ты узнала, что я сегодня вернусь домой? - удивилась я.

-- Так еще вчера баронесса мальчишку прислала с известием. Вот я с утра пораньше и встала, чтобы любимую внучку порадовать.

Я повернулась, обняла бабушку и поцеловала ее в морщинистую щеку.

-- Спасибо, ты самая лучшая бабушка на свете. Я тебя очень сильно люблю.

-- Ну ладно тебе. Что еще за нежности, - проворчала она, но по тону было слышно, что она довольна.

Хлопнула дверь, и я услышала, как в дом вошли дядя Лука и Вольф. Через несколько минут дядя Лука появился в кухне, Вульф же замешкался на пороге.

-- Ну что ты застыл? Проходи, садись, пока блины не остыли, - бесцеремонно приказала бабушка.

Бросив на меня смущенный взгляд, он неловко примостился на стуле. Я хихикнула - уж больно смешно он выглядел, когда сидел, сложив руки, как примерная барышня. Он посмотрел на меня и слегка покраснел. Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться еще больше.

Уплетая вкуснейшие бабушкины блины за обе щеки, я старалась подробно ответить на бабушкины расспросы. Я поведала ей о знакомстве с Кассильдой, о Риане, о заговоре против леди Лангшмивары. Я думала, что бабушке понравится наша идея, но потом заметила, что по мере продолжения рассказа она все больше мрачнеет.

-- Да, внучка, вот уж не думала, что ты за такое короткое время изменишься в худшую сторону, - сурово сказала она.

-- Ты думаешь, что я неправильно поступила?

-- А разве ты сама так не считаешь? Впрочем, - она бросила взгляд на мужчин, - об этом мы с тобой поговорим позже.

Некоторое время мы продолжали пить чай в полном молчании. Преодолев некоторую неловкость, я стала расспрашивать о том, что произошло в селе за время моего отсутствия.

Я думала, что только в замке жизнь была очень насыщенна, а оказалось, что за время моего отсутствия в селе появилось довольно много новостей. Ну, во-первых, у Валиссы родилась дочь, вызвав у местных сплетниц волну слухов об отце новорожденной. У меня по этому поводу тоже были кое-какие мысли, но торопиться делиться ими с окружающими я не стала.

Во-вторых, умер мельник, отец Богдана и хозяин Кота, оставив завещание, согласно которому старшему сыну переходила мельница и дом, среднему все хозяйство, надо отметить, довольно значительное, а младшему оставался Кот. Для последнего условием освобождения от службы являлось устройство благополучия и семейной жизни нового хозяина в течение месяца. От этого известия у меня сразу же испортилось настроение. Я и раньше с трудом могла избавиться от знаков внимания этого увальня, а теперь, если к этому приложит руку Кот, то мне совсем житья не будет. Может, придумать себе какого-нибудь жениха? Нет, не поверят. Село у нас небольшое, вся личная жизнь его жителей как на ладони.

Две девушки с соседнего села после зимних праздников собирались выйти замуж и уехать в город. Егерь, погнавшись за медведем-шатуном, не заметил опасности и свалился в ловчую яму, им же самим и подготовленную. На счастье, он умудрился попасть между кольями и отделаться синяками, царапинами и ушибами. Но в яме ему пришлось просидеть до самого вечера, пока его оттуда не извлекли мужики, ездившие по дрова и случайно услышавшие крики о помощи.

А еще одной новостью стало письмо от некроманта. Господин Лутий писал, что он переговорил с деканом Академии, и тот согласился принять меня на факультет травоведения и зельеварения, правда, только без постоянного присутствия на уроках, а самостоятельно. Это значит, что в город я буду ездить только три раза в год на сессии и сдачу экзаменов. Далее он сообщал, что всегда готов помочь советами и нужными для обучения книгами в обмен на кое-какие травы. Теперь он ждал моего ответа с согласием, и тогда летом я уже смогу сдавать вступительные экзамены.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название