Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)
Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ) читать книгу онлайн
Вам надоели шаблонные, однотипные романы про красоток Мэри-Сью? Кажется, что в фэнтези уже не продохнуть от попаданцев и самолюбивых истеричек? Загляните сюда, и вы будете приятно удивлены. В этой истории нет Мэри-Сью, прекрасных эльфов и толстолобых гномов, а есть только отважная авантюристка, которая кинулась в погоню за сокровищами мифического Дракона очертя голову и поставив на кон все, включая собственную жизнь.Если вам кажется, что финал пролога легко предсказуем, вы ошибаетесь. ;)За помощь в вычитке и редактировании огромное спасибо Алёне Сироид!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
сюда! Разговор есть.
Я ощутила лёгкое раздражение. Не люблю, когда в мои планы вмешиваются, заставляя отодвигать
важные дела. Но Андрус пока ещё капитан на «Крыле ворона», и не стоит забывать, что именно
благодаря ему я скоро окажусь в Алдории. Пожалуй, нужно проявить вежливость.
- Хин аш'най, Войге, - тепло улыбнулась я, выполнив просьбу капитана. Тот недовольно
поморщился, давая понять, что я не к месту решила блеснуть познаниями в его родном языке.
- И тебе доброго утра, Кошка. Завтра с утра мы подойдем к берегам Алдории, если ветер останется
благоприятным. Там мы с тобой и распрощаемся.
- Ты меня для этого сюда позвал? - кротко уточнила я, присаживаясь на моток каната. Андрус вновь
метнул на меня гневный взгляд. Похоже, капитан "Крыла" находится не в самом лучшем
расположении духа.
- В том числе, - пробурчал он и жестом попросил боцмана удалиться. Тот сбежал с капитанского
мостика по лесенке, громко топоча деревянными башмаками. Акира проводил его ничего не
выражающими глазами и устремил взгляд на меня, храня гробовое молчание. Я невольно
поёжилась и вполголоса обратилась к Андрусу:
- Может быть, стоит отослать и твоего оборотня перед прощанием?
- Он останется, - недовольно бросил капитан. - В конце концов... А, ладно, с этим тянуть нет толку!
Оглянувшись на хайанца, он пошарил за пазухой и торопливо сунул мне что-то. Я обескураженно
посмотрела на блеснувший в лучах солнца предмет на ладони. Это был небольшой кулон в виде
ольхового листа, в центре которого тускло мерцала капелька жёлтого агата. Металл, из которого
был сделан кулон, имел красноватый оттенок.
- Что это? - удивленно спросила я. Странен был не сам выбор подарка, а то, что Андрус так
внезапно расщедрился.
- Это тебе на память! - раздражённо сказал Войге. - И в знак уважения к Одноглазому Тому.
- Не лги, - вдруг послышался тихий голос. Пират поперхнулся, побагровев. Я изумленно взглянула
на оборотня. До этого ни разу не слышала, чтобы он позволял себе прерывать чей-то разговор.
Хайанец коротко поклонился мне, протянув перед собой горизонтально сложенные ладони, и
невозмутимо продолжил:
- Этот кулон хранился у Андруса достаточно давно. Честно говоря, я не знаю, где он его достал. Но,
увидев тебя, я понял, что предназначение этой вещи – оберегать твой покой...
- Подожди-подожди, - ошеломленно перебила я его. - Что значит "предназначение вещи" и "увидев
меня"?
В раскосых глазах Акиры не отразилось не единой эмоции. Речь по-прежнему текла спокойно-
размеренно, с заметным хайаньским акцентом:
119
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
- Мой народ верит, что любая вещь, появляющаяся в жизни, имеет своё предназначение. Желтый
агат убережет тебя от злых духов и нечистой силы, дурного глаза и ядовитых укусов. Рядом с
тобой витает угроза, которая связана не то с тёмным колдовством, не то с чьим-то проклятием.
Этот амулет послужит неплохой защитой.
Я пораженно молчала, глядя на оборотня. Его слова воскресили в памяти тварь из Лах'Эддина.
Неужели перед гибелью она успела наградить меня сомнительным сюрпризом в виде порчи или
сглаза? Или же Акира намекает на другой источник опасности? Во всяком случае, от такого
подарка, да ещё преподнесенного из благих побуждений, отказываться невежливо. Выяснение
деталей по поводу проклятия можно оставить на потом.
Я сжала пальцы и тепло улыбнулась хайаньцу, повторив его поклон:
- Спасибо. А больше ты ничего не чувствуешь... ну... связанного со мной?
Парень покачал головой:
- Мы чуем только влияние злых духов или вмешательство тёмных сил. Ничего точнее сказать не
могу. Купи медную цепочку и носи амулет, не снимая, на левой руке. Уверен, он принесёт тебе не
только защиту, но и удачу!
- Брехня это все, - неожиданно взорвался Андрус, о котором я уже успела забыть. - Ну, сама
подумай, как какой-то камушек защитит тебя от колдуна? Носи его, как побрякушку, он больше ни
на что не годен. Журавлика послушать, так эти его духи день-деньской бродят среди нас, ища,
кому бы насолить. Он и мне сегодня с утра все уши пропел, мол, отдай ей эту штуковину, отдай ей
эту штуковину!
Войге грязно выругался, сплюнул и умолк. Лицо Акиры осталось непроницаемым, но в глазах
мелькнула жалость. Я только вздохнула: наверное, Андрус не верил в свойства оберегов и
амулетов. Интересно, как же он тогда общается с литанээ?
Пряча подарок в складках юбки, я вдруг вспомнила последние слова Войге и не удержалась от
вопроса:
- Почему это Акира – Журавлик?
- Потому, что я принадлежу клану О'Дзуру, - опередил хайанец капитана с ответом. - Наш тотем -
журавль(82).
Он закатал рукав тёмно-синей рубахи и продемонстрировал правую руку. На внутренней стороне
локтя красовалась красная татуировка: танцующий журавль, запрокинувший голову с
полуоткрытым клювом.
Андрус на это угрюмо промолчал, а я не стала продолжать расспросы.
Готова поклясться, что полное имя Акиры – Акира О'Дзуру-тэн(83). И это объясняло ту легкость, с
которой он отправился в морское путешествие.
Хайаньские кланы оборотней весьма неохотно воспитывают своих незаконнорожденных отпрысков
и стремятся избавиться от них при любом удобном случае.
***
Я легко сбежала по ступенькам капитанского мостика на палубу. Матросы уже разошлись, но
Коннар всё ещё стоял, тяжело навалившись на борт. Бриз шевелил чёрные волосы, змеями
разметавшиеся по широким плечам. Напряженная спина без слов говорила о том, что северянин,
120
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
как и Андрус, сейчас совершенно не в духе. Моих планов это не отменяло. Глубоко вздохнув, я
подошла к наёмнику, встала рядом, облокотившись спиной о борт, и лучезарно улыбнулась.
Коннар медленно повернул голову, еле слышно хмыкнул, отодвинулся и вновь устремил взгляд на
бегущие мимо "Крыла Ворона" волны.
- Хороший сегодня денек, правда? - непринужденно сказала я.
- Чего тебе надо, Кошка? - мрачно спросил бывший капитан стражи калифа, всем своим видом
демонстрируя, что не разделяет моего веселья.
Я рассмеялась. Наверное, чересчур звонко, потому что Коннар поморщился.
- Почему я не могу просто так подойти и начать разговор? Обижаешь, капитан. Впрочем, ладно,
сознаюсь, - я подняла ладони в знак примирения. - Я пришла поблагодарить тебя за спасение моей
жизни. Удивительно, что на этом корабле оказался только один человек, способный на такой
смелый поступок.
Я чувствовала себя мерзко. Точь-в-точь актриса на сцене захудалого балагана, играющая плохую
роль. Слова были насквозь надуманными. Я не выносила лести и лицемерия, но в данном случае
было необходимо смягчить северянина прежде, чем приступить к сути дела.
- Надо думать, - нехорошо усмехнулся наёмник. - На этой посудине собралось сплошное отребье, не
способное даже сделать шаг навстречу опасности!
Я тихо возликовала: похоже, моя лесть подействовала. Коннар разговорился. Хороший знак.
- Благодарность принята, - кивнул северянин. - У тебя всё?
- Да, пожалуй, - лениво протянула я, откинувшись назад и полуприкрыв глаза, внимательно
наблюдая за собеседником. Черты его лица исказило жестокое разочарование. Я поняла, что
решающий момент настал, и безразлично повторила:
- Пожалуй, всё. Право, о чём ещё можно говорить, ведь ты, кажется, твёрдо передумал
сопровождать меня в Алдорию.
Коннар вскинул на меня глаза так стремительно, что дикий рогач, перед носом которого помахали
букетом аланий, умер бы на месте от зависти(84). Я спокойно выдержала его горящий взгляд,