Служащие Ваитюру(СИ)
Служащие Ваитюру(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но даже если Тандри и доверял кому-то так же, как доверился Гриммюрграсу, пережитое им около барьера пока оставалось их общей тайной -- глядя в эти горящие глаза, в свете фонаря искрящиеся каким-то особым образом, что Гриммюрграс волей-неволей вспомнил о Ваитюрах, сложно было предположить, чем на самом деле обернулась их проверка. То, что испытывал сейчас Гриммюрграс, глядя на Тандри, не поддавалось описанию: он отдавал себе отчет, что игра искусственного света наложилась на его воспоминание недавнего события, и что теперь он видел в Тандри, возможно, что-то большее, чем было на самом деле, и уж точно то, что не видят другие, но даже это не умаляло нахлынувшего ощущения. Гриммюрграс попытался определить, чувствовал ли что-то подобное прежде, но не успел: Тандри показал руку, до этого спрятанную за спиной.
-- И у нас с вами есть серьезная проблема, -- произнес он, демонстрируя метеорит, уместившийся в его ладони. -- Пока мы ждем главного гостя, посетители поменьше вряд ли изменят своим привычкам, а двери теперь для них широко открыты. Приходят же они без предупреждений.
-- Почему без предупреждений? -- воскликнул Фаннар и кинулся из комнаты. Отсутствовал он недолго и вскоре снова оказался в гостиной: -- Забыл, что компьютер работает от электричества. Но знаю, у кого наверняка все должно быть записано на бумаге. Продолжайте без меня, -- обратился он к сестре, вырвал из ее рук фонарик и выбежал из квартиры.
Фанндис не успела должным образом возмутиться, выудила из заднего кармана второй фонарик, включила его и обвела взглядом оставшихся.
-- Что ж, продолжим...
-- Сейчас? -- нервно переспросила Оуск. -- Тебе не кажется, что уже поздно?
Фанндис некоторое время молча смотрела в лицо кузины, затем кивнула:
-- Ты права. Идите отдыхать и, если не передумаете, приходите завтра. По дороге наблюдайте за другими жителями Норзура. Ну и приводите тех, кто не верит, что убежище спасет от метеорита, и не хочет примыкать к Хюглейкюру с его ребяческими выходками. Даже если они идею с пропастью считают абсурдом, но готовы послушать нас.
-- А всем уходить обязательно? -- спросил Тандри, садясь на диван. -- Во мне еще достаточно энергии, чтобы помочь вам, если вы сами, конечно, не идете спать.
-- Не идем, -- кивнула Фанндис. -- И, разумеется, оставайся -- у нас есть как минимум одно важное дело.
-- И я задержусь, -- сообщила Йоусабет, приземляясь на подлокотник рядом с Тандри. -- Нужно же разобраться с генератором.
-- Нужно, -- кивнула Фанндис и отправилась выпроваживать остальных. Это заняло у нее не так много времени, и вскоре она вернулась, продолжая свою мысль, будто и не прерывалась: -- Но сейчас не до него. Гриммюрграс, пока мы с Фаннаром шли к генераторам, заглядывали во все Комнаты Ярости, что попадались по пути, но нашли там совсем немного.
-- Все кто-то растащил, -- подтвердила Йоусабет. -- У меня возникло ощущение, будто нахожусь где-то в трущобах. Хотя в трущобах все еще хуже: мишени разломаны, на стенах непристойные рисунки... Но в одной из Комнат на окраине в куче мусора мы нашли вполне годный пистолет. Удивительно даже!
Гриммюрграс молчал. Его смутило не сообщение об отсутствии оружия, а то, что сам он не додумался обследовать Комнаты Ярости. Криво усмехнувшись, он вспомнил, что не хотел отпускать Ликафроуна невооруженным. А ведь как просто можно было бы исправить ситуацию! Только в голову такое элементарное решение так и не пришло. Объяснить оплошность тем, что охотник не смог бы добыть достойное оружие "по пути", не вышло бы: в крайнем случае, тот бы набрал камней, но Гриммюрграс, говорящий так много о потенциальной опасности Хюглейкюра и его сообщников, даже о камнях не позаботился.
-- А мы прошли все Комнаты мимо, -- сообщил вместо него Тандри.
-- Ничего, команда Оуск тоже не затрудняла себя поисками оружия, -- улыбнулась Фанндис.
-- Только Оуск и не предлагала вооружиться, -- мрачно напомнил Гриммюрграс.
-- Если бы ты не заговорил об этом, мы бы и не подумали об оружии. И вообще, что сделано, то сделано. Все мы с изъянами. Фаннар, например, вместо того, чтобы сразу схватить Хадльфредюра и держать столь важную личность при себе, болтается теперь не пойми где и тоже не ищет оружие. Хотя сдается мне, что наш улов все равно можно будет посчитать на пальцах рук, и лично я буду счастлива до неприличия, если задействую обе, а не только одну.
-- А еще это подтверждает, что опасность действительно серьезная, как вы и говорили, профессор, -- заметила Йоусабет. -- Фанндис не стала говорить об этом вслух, но я сразу поняла, что оружие пропало не просто так. Другие девочки и парни, сопровождавшие Фаннара, думаю, тоже. Так что только Соуль и Кетитль не в курсе... Ну еще и Оуск, и этот... художник? Но Соуль видела наши мрачные лица и о чем-то шепталась с Кетитлем. Полагаю, что лучших доказательств, что вы не спятили, и не нужно.
-- Последним станет Ликафроун, -- заметил Тандри. -- Если завтра мы его не найдем, значит, он присоединился к Хюглейкюру.
-- Тандри! -- шокированно воскликнула Йоусабет, и трудно было сказать, что на самом деле ее возмутило: сомнение парня в разумности друга или же перспектива, что один из них окажется на стороне врага.
-- Спокойно, он не идиот. Но мы же не знаем, что этот псих будет делать с несогласными. Особенно учитывая, что он стащил все оружие. Потому мы договорились: если все серьезно и Ликафроуну не удастся уйти, пусть втирается в доверие. Поэтому если завтра его не увидим, значит, он работает по этой схеме.
-- Как по мне, это даже лучше, чем обыскать по дороге Комнаты Ярости, -- присвистнула Фанндис. -- Так что соберись, Гриммюрграс, мне нужен тот, кто взял себе такое имя. А я не помню, чтобы в твоих рассказах Трава сохла и тем более гнила.
-- О! Знаю, что мы можем сделать! -- воскликнул Тандри. -- И мысль навеяна разговором с профессором, можете считать, что половина идеи на его совести, -- и он подмигнул Гриммюрграсу, который совершенно не представлял, о чем сейчас пойдет речь. -- Идем на Полигон Ярости.
-- Это еще зачем? -- непонимающе спросила Йоусабет, скрестив руки на груди.
-- Вряд ли ребята Хюглейкюра обчистили и его, -- пояснил свою мысль парень. -- На Полигоне используется не стандартное оружие, а специальное, заряженное шариками с краской. Не знаю, способно ли оно нанести серьезные увечья, но жизнь точно попортит. А нам разве больше надо?
-- Тандри, ты гений! -- засияла его подруга и хотела было наклониться к нему, но тот как раз подался в сторону Гриммюрграса, чтобы задеть его плечом.
-- Говорю же, идею эту делим пополам. Мы отличная команда, профессор!
Гриммюрграс улыбнулся в ответ.
-- В нашем распоряжении всего лишь ночь, -- обратился он к Фанндис. -- И желательно отвести несколько часов на сон. Поэтому предлагаю воспользоваться предложением Тандри.
-- Поскольку и рук у нас всего ничего, а Норзур все-таки город большой, не имею возможности возразить, -- улыбнулась та в ответ.
-- К тому же у вас остался всего один фонарик, -- резонно напомнила Йоусабет, поднимаясь на ноги. Спорить с весомостью ее аргумента никто не стал.
Глава 3
Утро Гриммюрграс встречал в своей постели, до которой добрался лишь на рассвете, а потому надеялся задержаться в ней подольше. Вылазка на Полигон Ярости оказалась успешной -- оружие для спортивных состязаний не было тронуто. Решив не дать Хюглейкюру возможность обзавестись и им (Гриммюрграс не исключал вероятность, что светлую идею о наносимом им вреде тот получит от Ликафроуна, если студенту понадобится втираться в его доверие), они дождались, пока Фанндис вернется к дому за электромобилем, а потом приедет обратно. И хотя электромобиль был загружен полностью, Фанндис пришлось еще не раз вернуться на Полигон, в основном из-за шариков с краской, запасы которых удивили Гриммюрграса.