Гамбит Хасса (СИ)
Гамбит Хасса (СИ) читать книгу онлайн
(Внимание!!! Текст не вычитан (черновой вариант), будет дополняться и переписываться) Судьбы, желания и страсти всех разумных переплетаются незримыми нитями. Один, сидя за обеденным столом, только задумывается, как возвести свою империю, а другой уже ведёт в бой преданную только ему армию. Кто-то любуется звёздным небосводом, ещё только мечтая о путешествиях в неизведанные края, а менестрели и барды уже слагают истории о героических подвигах и свершениях. И кто знает, продолжайся это бесчисленное множество раз, если бы только не... Если бы только не... Увы, ни смертный, ни самый могущественный бог или демиург не застрахован от этого страшного словосочетания - "Если бы только не". Как от брошенного в воду камня на поверхности рождаются круги и рябь, а со дна вздымается илистая муть, так и от одного неосторожно заданного вопроса и оплошности одной высшей сущности всё может измениться. Но, быть может, ничего и не случится. Мало ли что может затеряться на бескрайних просторах трёх планов одного из многочисленных миров. Какова ценность одной вещицы в сравнении с целым мирозданием? Жалкая мелочь, которую мало кто и заметит. Если бы только в голове другой амбициозной личности не мелькнёт одна безумная мысль, которая и станет тем маленьким камушком, что сорвёт бешеную лавину из непредсказуемых событий.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Махмед, видать, он не знает о пустынниках. Расскажи, всё равно до утра долго, - подал голос один из кочевников.
- Пустынники? Что за пустынники? - насторожился парень.
- Не знаешь! - поразился старый Махмед. - Родители разве ничего не рассказывали?
- Нет. Расскажи...
- Расскажи, - загомонили все остальные караванщики, кто был рядом.
- Накличем беду, - недовольно заворчал Махмед.
- Да ладно тебе. Беду... Завтра будем уже в Фер-Ойле.
После недолгих размышлений и вознесения молитвы предкам Махмед начал своё повествование почти забытой истории.
- Хм. Было это задолго до твоего и моего рождения, Альмут, - начал свой рассказ караванщик. - Так давно, что уже никто не знает, где правда, а где ложь. Во времена падения последнего лорда теней. В местах между Джафером и Кефером, где мы сейчас, были земли разбойника Аль-Джузита и его псов пустыни. Они грабили все караваны, убивали всех людей, что осмеливались идти этим путём. Не останавливали бандитов и размеры караванов и их многочисленная охрана. Поговаривали, что Аль-Джузит продал душу Халифу пустыни - великому духу, которому подчиняются все ветра. Так думали, ведь никто никогда не видел, откуда разбойники приходят и куда уходят с награбленным.
Власти всех городов и оазисов спохватились, когда пропал торговый караван визиря. Имени его я не помню... Да и не важно это... Долго спорили, кто виноват и кто должен ловить бандитов. Снарядили военный отряд для поимки. Несколько месяцев войска бродили по пустыне, но никого не поймали. Не было найдено следов разбойников, и их число... Тогда решили отправить с солдатами казну одной торговой гильдии... Из той затеи ничего не получилось. Из пустыни близ Кефера вышел глава гильдии, именно его сопровождал отряд. Торговец был сильно изранен, измотан и напуган. Перед тем как скончаться он успел рассказать о нападении и описать главаря разбойников.
На караван напали в ночь полной Селены...
- Прямо как сегодня! - расхохотался человек с огромным шрамом через всё лицо - командир отряда наёмников, сопровождающий торговцев.
- Сизиф, заткнись! Мне тоже интересно! - заворчал хозяин каравана и наёмник послушно замолчал.
- ...Перед нападением они слышали вдалеке, как выл зверь, оплакивая, а возможно радуясь новым смертям жертв бандитов. Караван с солдатами халифата остановился на отдых, так же как мы. Так же как и мы, они разбили лагерь и выставили часовых. Мне не надо говорить, что лучших воинов пустынных городов обмануть нельзя. Но! Каким-то образом разбойникам это удалось. По словам умирающего: "Бандиты вырастали прямо из земли и начинали убивать людей!". Часть отряда сопровождения успела схватиться за оружие, но для них было уже поздно. В пылу битвы глава гильдии увидел человека, который и командовал разбойниками. В белом одеянии с кинжалами на рубиново-красном поясе, в глазах разбойника горела жажда наживы...
Махмед, прежде чем продолжить рассказ, сделал паузу и отпил из глиняной чашки согретый на огне сок дерева чар. Приторный вкус издревле придаёт народу пустыни выносливость и силу. Многим людям он не нравится, и его разбавляют обычной водой, но, по мнению старого караванщика, напиток от этого может потерять свою волшебную силу. Махмед пьёт этот напиток, как пили его предки и предки его предков.
- Ничто не могло спасти торговцев от неминуемой гибели от рук жадного до золота и крови Аль-Джузита. Поэтому халифы после долгих и безуспешных попыток наказать убийцу, решили объединиться с торговыми гильдиями всего Иринийского халифата. В качестве оружия возмездия выступил, приглашённый Зейс Коулд - молодой маг из Амирсого Союза.
Чародей долго искал лагерь бандитов, долго пытался предсказать следующий ход разбойников. Время шло, но каких-либо результатов Коулд не получил. И тогда, отчаявшись, он решил сопровождать караваны. После месяца странствий по пустыне, воры и убийцы дали о себе знать. Тот же вой зверя в ночи застал мага, как и тех, кто до этого пропадал! На пустынной равнине ночью Зейс создал магический круг защиты. Но, как и всегда бандиты проникли в лагерь, не потревожив часовых. И, как и всегда начали резать, бросившихся в панику людей. Маг не принимал участия в защите товара и людей, доверивших ему свои жизни, пока не встретил главаря.
В жаркой битве с магом Аль-Джузит понял, что тот не успокоиться, пока он жив и существует его банда. Маг же думал легко победить, но...
Я не буду рассказывать, как наёмник из Амирского союза смог победить. Скажу, что и Аль-Джузит тоже был магом и великим магом... Разбойники были уничтожены, а раненный, но живой Зейс получил свою награду и вернулся на родину. Караваны, как и прежде, стали ходить по торговым путям.
- И причём здесь пустынники? - хмыкнул Альмут, когда замолчал брат его матери.
- Я рассказал о том, кем был Аль-Джузит. Мой предок, тогда был в том караване и смог выжить. Поэтому я и могу сейчас говорить об этом, - старый караванщик тяжело вздохнул. - Но я не рассказал, чем этот убийца стал.
- А разве не ясно? Мертвецом, - снова перебил Альмут своего дядю.
- Да. Мертвецом. Но не простым. Приглашённый маг был талантливым - это было доказано им ни раз, и ни два. Но Аль-Джузит был опытнее и хитрее. Бандит был проклят и знал об этом. И после смерти Коулда разбойник восстал. Восстал в виде нежити. Жажда наживы пробудила в нем всё тёмное его души. Так он и стал пустынником.
- Недалеко отсюда есть маленький оазис, - продолжил другой караванщик, сидящий рядом с Махмедом. - Люди говорят, что видели издалека какого-то полуразложившегося зомби очень похожего по описанию на Аль-Джузита: изодранный белый плащ, на правой руке вместо пальцев клинки, вместо левого глаза - огромный рубин. А караваны начали снова пропадать, как и тогда...
- Да врут всё! - расхохотался в голос Сизиф. - Если бы такой убийца опять объявился. У нас бы за каждым барханом солдаты сидели.
Где-то вдалеке поднялся долгий и печальный вой...
20. Творец пути
Стрела пролетела мимо, лишь пощекотав на прощанье оперением щёку. Путник спрыгнул с лошади. Рука рефлекторно выхватила из-за пояса меч. Звон металла. Клинок отбил арбалетный болт, летящий в грудь, и вспорол живот первому подскочившему человеку.
Отражая удар за ударом, он вступил в неравный бой с разбойниками. Хотя это с какой стороны посмотреть, неравный бой. Выпады одинокого воина кажутся немного ленивыми и заторможенными. Клинок почти не касается тел напавших. Однако те падают, словно куклы, которым перерезали нити. Нити их жизней! Быстрый взмах левой рукой и кинжал полетел в пышную листву кроны дерева. На землю упало бездыханное тело, сжимающее скрюченными пальцами арбалет. Два предсмертных крика и ещё двое на земле. Меч путника уже живёт сам по себе. Человек не обращает на него никакого внимания, словно того нет. А холодная сталь поёт и пляшет в его руке, разя врагов. Один из разбойников оружие и побежал в чащу. Добив оставшихся бандитов на дороге, путник снял с павшей лошади свои вещи. Бедное животное - три болта попали в голову и шею. Перекинув через плечо дорожную сумку, он мельком оглянулся в сторону убежавшего. Добавив про себя: "Через несколько шагов споткнётся. Упадёт и сломает ногу".
В чаще приглушённо вскрикнули и заскулили.
"Если выберется из леса до темноты - выживет. Нет - будет ночным хищникам обед"
Перехватив поудобней вещи, путник побрёл дальше по дороге...
В таверне на перекрёстке пяти дорог он заказал жаркое и кусок ягодного пирога. Серые глаза, видевшие многое и многих, подметили двух выпивающих мужиков.
"Вечером набьют друг другу рожи и разойдутся по домам"
Из кухни вышел хозяин заведения - пузатый, краснощёкий, довольный жизнью человек.
"Если не будет обманывать клиентов, то этот вечер и та драка, что затеют первые двое, возможно, не станут для него последними"