На крыльях дракона (СИ)
На крыльях дракона (СИ) читать книгу онлайн
Племя людей, стремясь захватить новые земли, побеждает один народ за другим. Сможет ли Владычица небольшого леса убедить оставшиеся расы, что только вместе они могут победить сильного врага?
Опущен мост замка. Не жалея коня, мчится по полю гонец. Взмыленный вороной скакун, словно птица, летит над землёй, почти не касаясь копытами земли. Пропускает стража всадника, спешат воины к нему за новостями, но, увидев лицо вестника, все замирают. -Владыка пал,- глухо произносит гонец, изо всех сил сжимая сломанную руку и опуская голову. Молча склоняют головы воины. А из окна королевских покоев слышится недовольный громкий младенческий плач. Родилась королевская дочь. Как знала Владычица о гибели супруга. Умерла сразу после родов, не дождавшись новостей. Убиваются подданные Калангора. В один день потерять своих Владык! Но жива малышка. Перед смертью успела Правительница прошептать имя - Хельда - Спасительница. Привели в покои кормилицу. Посмотрела женщина на девочку, улыбнулась. -Расти, Хельда, наследница Калангорского леса, земель оборотней. Будь так же сильна и отважна, как отец твой. Будь такой же стойкой и мудрой, как твоя мать. Сумей защитить народ свой...Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Добрый день,– сказал Аэлиантар, ведя под руку свою супругу.
-Здравствуйте, Ваше Величество,– поклонилась Хельда.
Лират также отвесила неглубокий поклон.
-Так это и есть тагг?– спросила Королева Арлиавин.
-Да, Ваше Величество. Я Голос своего народа,– ответила рыжая сова.– Прошу прощения за то, что не смогла предстать перед вами раньше. Я проходила обряд изменения.
-Что ж, раз все в сборе, давайте начнём,– Аэлиантар жестом указал гостям на высокие стулья, стоявшие вокруг стола.– Мы обдумали ваше предложение и пришли к соглашению. Мы отправим с вами нескольких магов, которые смогу противостоять людям и помогут вам в битве.
-Я так благодарна вам!– взволнованно произнесла Хельда, чувствуя в душе настоящее ликование.
Не зря они проделали такой путь до королевства эльфов.
-Мы рады помочь нашим друзьям,– с улыбкой сказала Королева.– Мы надеемся, что вы сможете победить.
-Мы уже решили, кто пойдёт с вами и продумали, как вам лучше вернуться в Калангор,– сказал Аэлиантар, раскладывая на столе большую цветную карту.– Леса, окружающие наше королевство, опасны. Вы и сами это поняли, когда летели сюда. Чтобы избежать неприятностей, вам следует обогнуть Болота и лететь южнее. Наши всадники достаточно быстры, чтобы не отстать от вашего отряда. Насколько я понимаю, ваша вторая ипостась – птица,– повернулся к Хельде Король.
Владычица вздрогнула и медленно кивнула. Аэлиантар внимательно посмотрел на неё.
-С вами что-то случилось? Или это тайна, вынудившая вас солгать?– спросил он.
-Это не тайна, Ваше Величество, но будет лучше, если об этом будет знать как можно меньше живых существ,– прямо глядя на Аэлиантара, ответила девушка.– Вы можете спросить вашего архивариуса. Он ответит на ваши вопросы.
Король, немного помедлив, кивнул.
-Вы будете лететь целый день, останавливаясь только на ночлег. Если маги отстанут, они смогут нагнать вас во время вашего отдыха. Путь займёт около двух недель. Надеюсь, вы успеете до того, как прибудут люди.
-Мы также посылаем с вами оружие и припасы,– вставила Королева.– Надеюсь, этого будет достаточно.
-Спасибо, госпожа,– поклонилась ей Хельда.– Вы очень щедры. Ваша помощь неоценима для моего народа.
-После окончания битвы я хотел бы видеть вас здесь, Владычица оборотней,– скрестив пальцы, сказал Аэлиантар.– Уверен, ваш рассказ о победе будет достоин пера.
Хельда улыбнулась и кивнула.
-Вы можете выступить сегодня же. Мои воины уже готовы к путешествию.
-Тогда мы выступаем немедленно. Возможно, Калангору уже угрожает опасность. Я не могу больше медлить,– сказала юная Владычица и поднялась.– Ещё раз огромное спасибо вам за всё.
Спустя час путники собрались у ворот Вальдорна. Королева Арлиавин благословила путников на битву и пожелала им хорошей и спокойной дороги. К удивлению и радости Хельды в отряде эльфов, в котором их было всего пятеро, оказался Каелон. Сам он был рад не меньше, так как его мечта повидать новые земли, наконец, осуществилась. Попрощавшись с королевством эльфов, отряд двинулся в сторону Калангора. Лошади мерно ступали по мягкой земле, шагая рядом с оборотнями. Когда лес расступился, стражи и Лират радостно взмыли в воздух. Хельда проводила их взглядом и еле слышно вздохнула.
-Ну что, Владычица, покажите нам свою вторую ипостась,– с улыбкой произнёс Каелон.
Девушка молча вышла вперёд и, набрав побольше воздуха, закрыла глаза. Обращение прошло быстро, и в следующий миг на изумлённых эльфов и испуганных лошадей смотрел серо-голубой дракон. Величественный зверь отвесил неглубокий поклон и, подняв голову, с наслаждением вдохнул прохладный воздух.
"Госпожа, не медлите! Небо уже зовёт!"– весело крикнул Гирэлл, качая пёстрыми крыльями.
Дракон издал мелодичный свист и, сильно оттолкнувшись от земли, взмыл в небо. На его возглас отозвались в вышине стражи, а Лират послала небесам звонкую трель, полную радости и ликования. Хельда с наслаждением купалась в потоках воздуха и жадно ловила крыльями ветер. Солнце, иногда прячась за пушистые кучевые облака, ярко отсвечивало на матовой чешуе. Дракон величественно качнул головой, украшенной витыми рогами и обернулся к эльфам, выписывая широкие круги над поляной.
-Вперёд, эльфы! Пора отправляться в Калангор!– крикнула им Лират, подлетая ближе.
Каелон первый пришпорил коня и скрылся за деревьями. Тагг развернулась и, подлетев ближе к оборотням, устремилась на восток. Дракон летел над верхушками деревьев, а сопровождавшие его птицы держались на почтительном и безопасном расстоянии. Хельда мысленно пела какую-то незнакомую песню, которая звучала в голове боевым маршем. Попадись на её пути сейчас враги, она бы расправилась с ними, не раздумывая. Ей казалось, что она может лететь так несколько дней, не опускаясь на землю. Внизу проносился густой лес, где-то приветливо блестели реки или озёра, а со стороны моря даже сюда доносился пьянящий аромат солёной воды и тягучий запах южных цветов. Хельда внимательно присматривалась к воздушным потокам, старательно избегая труб и опасных завихрений. Обострённые чувства улавливали даже топот лошадиных копыт далеко внизу. Эльфам было нелегко, ведь дороги в лесу не было. Однако, благодаря магии и своему дару, лесные жители легко справлялись с завалами и буераками. Деревья сами расступались перед ними, давая возможность быстро пройти вперёд.
День пролетел незаметно. Казалось, солнце только что стояло в зените, а сейчас уже почти скрылось за горизонтом. Уставшие оборотни спиралью спустились к земле и остановились в небольшой роще. Спустя несколько минут подоспели эльфы. Они спешились и, напоив лошадей, подошли к костру. Хельда, которая так долго не была в своей второй ипостаси, решила не превращаться и теперь лежала на тёплой земле, изящно скрестив лапы и выгнув длинную шею.
-Признаться, Хельда, меня сложно удивить, но я никак не ожидал, что ты превратишься в дракона,– с лёгким поклоном сказал Каелон.
Эльф улыбнулся и присел рядом. Дракон медленно кивнул и мягко заурчал.
-Ты ещё многого не знаешь о ней,– хмыкнула Лират, ярко светясь в наступивших сумерках.
Торрат подбросил в костёр дров, чтобы разогреть ужин и заварить свежий лирр.
-Да?– повернулся к сове Каелон.
Тагг посмотрела на Хельду и, заметив её кивок, ответила:
-Хельда – Владычица оборотней. Думаю, теперь вы можете это узнать.
Остальные четверо эльфов, среди которых была одна девушка, недоверчиво посмотрели на сову.
-Это правда?– спросил Эвдрим, светловолосый эльф с цепким взглядом серых глаз.
-Правда,– ответил Торрат, помешивая ложкой в котелке и с лёгкой улыбкой наблюдая за эльфами.
-Но зачем нужно было это скрывать?– недоумённо спросил Каелон.– Что плохого в том, что она Владычица?
-А то, что ты её чуть не убил, когда мы только пересекли ваши границы,– так же невозмутимо ответил филин, пробуя жаркое.– Гирэлл, как думаешь, уже готово?
Стражи стали спорить по поводу блюда, а Хельда со скрытой насмешкой наблюдала за замершим Каелоном.
"Мог бы этого не говорить",– сказала Владычица.
"Ничего, пусть знает, что он едва не натворил,– с добродушным злорадством ответил Гирэлл, раскладывая жаркое по мискам.– Лучше превращайтесь, анга. Ужин готов."
Хельда поднялась и быстро превратилась. Каелон всё так же сидел неподвижно у костра, глядя на неё широко открытыми глазами.
-Успокойся, Каелон,– сказала девушка, принимая из рук сокола свою порцию и деревянную ложку.– Всё окончилось благополучно, так что теперь незачем волноваться.