-->

Миссия остается та же (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миссия остается та же (ЛП), "Broken Trident"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миссия остается та же (ЛП)
Название: Миссия остается та же (ЛП)
Автор: "Broken Trident"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Миссия остается та же (ЛП) читать книгу онлайн

Миссия остается та же (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Broken Trident"

Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 19 глава (переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович). От 31.05.2015 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 184 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

  - Ах, это ещё и расстроит чирлидершу! - ухмыльнулась Джек. - Тогда это ещё лучше.

  Шепард повернулась к Миранде.

  - Призрак лично велел мне использовать любые средства для найма людей из досье. Джек хочет данные Цербера, она их получит.

  Станция содрогнулась. На этот раз более жестко. Миранда огляделась и сказала.

  - В этом вы правы Шепард.

  Виктория повернулась к Джек.

  - Ты получишь полный доступ.

  - Лучше тебе со мной не хитрить - предупредила её молодая женщина.

  - Ну, это ты можешь узнать только одним путём. Пошли, уходим, пока это место не взорвалось ко всем чертям. - Сказала Шепард и вновь повернулась к Нормандии.

  Несколько минут спустя они уже поднялись на борт Нормандии и отстыковались от тюремного корабля.

  Шепард подошла к Джейкобу и спросила.

  - Ещё неприятности были?

  - Нет мээм, всё было тихо - ответил Джейкоб.

  - Полагаю, ваша миссия увенчалась успехом? - раздался в коридоре знакомый голос Дальновидящей. Все повернулись в сторону приближающегося элдара. Она удостоила Джек лишь мимолётным взглядом, прежде чем продолжить свой путь. Потом она встала рядом с креслом Джокера и внимательно посмотрела на его голографический интерфейс, будто бы ища что-то. Виктория подошла и встала с другой стороны кресла пилота.

  - Что-то не так, Леди Маэтэрис? - спросила Шепард элдара.

  Дальновидящая мгновение молчала а потом указала на одну из корабельных сигнатур.

  - Вот, этот корабль способен на дальние путешествия, и у него на борту очень опасный человек. Уничтожьте его.

  Джокер повернулся к Виктории в поисках подтверждения. Шепард уже собиралась спросить элдара, уверена ли она, когда Дальновидящая ответила.

  - Да Коммандер, я уверена, этот человек принесёт только скорбь и смерть.

  Виктория на мгновение заколебалась.

  - Джокер, сядь им на хвост и приготовься к стрельбе.

  - Коммандер? - неуверенно спросил Джокер.

  - Выполняй, Джокер, - сказала Шепард командным голосом.

  - Есть, - сказал пилот и его руки начали танцевать над консолью.

  - СУЗИ, обеспечь мне широкочастотную передачу, - попросила Виктория ИИ.

  - Готово, Коммандер - немедленно ответила СУЗИ.

  - Внимание! Транспортный шаттл номер TP-447156, говорит Коммандер Шепард с борта 'Нормандии', - обратилась Виктория к экипажу шаттла по каналу связи. - Вы подозреваетесь в перевозке избегающих правосудия. Остановитесь и приготовьтесь к досмотру. Если вы не подчинитесь, ваш корабль будет уничтожен. Это последнее предупреждение.

  Ответа не последовало.

  - Шепард, я регистрирую энергетические всплески от сверхсветовых двигателей шаттла - сообщила СУЗИ.

  Это всё что требовалось Шепард.

  - Огонь по готовности, Джокер.

  - Стреляю, - ответил Джокер и корабль слегка тряхнуло. - Цель уничтожена.

  Виктория повернулась к Маэтэрис.

  - Полагаю, шансов на то, что они сдадутся не было?

  Маэтэрис посмотрела на Шепард.

  - Он был безжалостным убийцей, проведшим большую часть своей жизни за решеткой, и запах свободы быстро взвинтил его чувство собственного превосходства. -

  Элдар повернулась и собралась уходить. - Я буду в своих покоях, если понадоблюсь, - сказала Маэтэрис, двинувшись к лифту. Все расступились перед ней.

  - Хороший костюмчик, принцесса, - сказала Джек, когда элдар проходила мимо неё. Дальновидящая не удостоила её комментарий ответом. Когда Маэтэрис скрылась в лифте, Джек повернулась к Шепард.

  - Кто эта цыпочка в косплее? - спросила она Викторию.

  - Извини, цыпочка в косплее?

  - Ну знаешь, которая одевается как какая-то эльфийская принцесса или другое подобное дерьмо? - спросила Джек, кивнув головой в сторону лифта.

  - О, ты имеешь в виду Элдара... - сказала Шепард и улыбнулась, поняв значение фразы. - Нет, это не костюм, она настоящая.

  - То есть пока я застряла в морозилке, вы, народ, открыли расу космических эльфов? - спросила Джек, покачав головой. - Дерьмо, как будто одних щупольцеголовых не достаточно.

  - Останешься с нами, ещё не то увидишь, - сказала ей Шепард. - Ладно народ, все свободны, кроме Миранды и Джек, а вам двоим прибыть в Коммуникационную.

  В Коммуникационной к Джек сначала обратилась Миранда.

  - Добро пожаловать на Нормандию Джек, я Миранда Лоусон - заместитель Коммандера Шепард, Раз уж ты присоединилась к команде, я искренне надеюсь, что ты понимаешь, что придётся выполнять приказы как минимум на поле боя?

  Джек посмотрела на неё безразлично. Облокотилась на стену и скрестила руки, а затем повернулась к Шепард.

  - Шепард, скажи Чирлидерше Цербера, чтоб она отвалила, я здесь только из-за нашей сделки.

  - Миранда тоже - сказала Виктория. - Как высокопоставленный оперативник Цербера, она даст тебе доступ к нужным тебе файлам. Скажи мне, если что-то найдёшь.

  Джек ухмыльнулась, наклонившись к Миранде.

  - Слышала это, прелесть? Мы с тобой теперь будем друзьями. Ты, я и каждый маленький грязный секрет.

  Судя по виду Миранды, её это не тронуло; она просто скрестила руки, в то время как Виктории показалось, что последняя фраза была цитатой из какой-то порнухи, и она не могла избавиться от возникшей в её воображении картинки пары Миранды и Джек.

  - Я почитаю внизу в трюме, или ещё где-нибудь на дне. Не люблю, когда рядом ходят - сообщила Джек и повернулась, чтобы уйти. - Держи своих людей подальше от меня. Так будет лучше.

  Миранда бросила взгляд на Шепард, кивнула, и ушла. Виктория вздохнула, довольная тем, что смогла это провернуть, и решила отправиться в свою каюту - переодеться и принять душ. Сегодня ей ещё предстоит как минимум один странный разговор...

  * * *

  Маэтэрис сидела на коленях в своей каюте, когда ощутила, что госпожа корабля Шепард подходит к двери её комнаты. Она открыла дверь и позволила Шепард войти.

  - Дальновидящая, - начала Шепард, когда дверь закрылась. - Сегодня вы оставили мне сообщение, в котором просили встретиться с вами после миссии, так как у вас есть ко мне вопросы.

  - Есть, - сказала Маэтэрис и двинулась к кровати. - Пожалуйста, присаживайтесь.

  Шепард села, и они продолжили разговор.

  - Прежде чем мы начнём, однако, я хотела бы лично поблагодарить Вас за информацию, она очень помогла.

  - Не благодарите меня пока Коммандер, мы только начали, - сказала Дальновидящая человеку.

  - Только начали? - спросила Шепард явно сконфужено. - Боюсь, я Вас не понимаю.

  Маэтэрис села на маленький стул перед столом.

  - Скажите мне вот что, Коммандер. Как вы оцениваете сегодняшнюю миссию?

  Шепард на мгновенье задумалась.

  - Ну, мы выполнили все поставленные задачи и обошлись минимальными ранениями, так что я оцениваю её как весьма успешную.

  - Очень хорошо, - слегка кивнула элдар. - А теперь скажите мне, как бы всё прошло, если бы я не предоставила вам знания о будущем. Что бы было, если бы меня и имперца вообще не появилось? Вы бы и тогда добились успеха?

  Шепард задумалась на некоторое время, а потом заговорила, слегка нахмурившись.

  - Было бы больше ран, и это заняло бы больше времени, но в конце концов? Да, я думаю, мы бы добились успеха. Раньше я попадала и в гораздо худший переплёт.

  - Вы бы добились успеха, несмотря на трудности, - заключила Маэтэрис. - Теперь вы понимаете, что мои действия были медвежьей услугой для вас? Вы воспользовались моим видением как опорой вместо того, чтобы рассчитывать на собственные инстинкты.

  - Ну, полагаю если рассматривать это с такой точки зрения... - сказала Шепард, потерев шею в замешательстве.

  - Именно поэтому я больше не буду делать ничего подобного в будущем, - заявила Маэтэрис. - Только если это будет разницей между победой и поражением.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 184 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название