-->

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ), Канра Дана-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)
Название: Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 196
Читать онлайн

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ) читать книгу онлайн

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Канра Дана

Начитанный Ричард Окделл всегда умел хорошо притворяться, и потому решил перед Изломом играть роль наивного юноши. Но по закону подлости всегда найдутся те, кто сможет переиграть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Далеко не всегда, заметьте. Помогите снять колет.

- Сейчас. Наш соберано потерял всю семью, его предала невеста, и он глубоко несчастен в душе, только старается не подавать виду, - прошептал мальчик. - Не рассказывайте только ему, что я вам передал, а то вдруг велит выпороть...

- Не скажу, - твердо пообещал Ричард, задумчиво глядя, как Пио вешает его колет на спинку другого стула, потому что первый занимало кэналлийское нетронутое платье. - Слово Повелителя Скал.

А с эром Рокэ они еще мило побеседуют, и, видимо не единожды. Вот только сам эр протрезвеет от своей дурной саккоты и у Ричарда рука пройдет, и тогда витающий где-то в Олларии дух Рамиро-Предателя схватится за голову, много о чем пожалев.

Глава 21. Беседа об истинной чести

Осознание неправильности проведенной беседы с эром Рокэ нахлынуло на Ричарда ледяным потоком. Это не страх, но злая, больно кусающая за душу тревога, позволяющая понять, что ошибку он все-таки допустил, и немалую, и пока лежал в постели, приходя в себя и отдыхая после всех пережитых треволнений, сумел это понять. Дипломат из раненого Ричарда Окделла плохонький, а из раненого и пьяного - еще хуже. События того дня пришлось выцарапывать из тумана памяти тяжело и больно, однако в конце концов юноша одержал победу над своей нерадивой головой.

Что являлось ошибкой? Слова? Пинок? Знакомство с Пио?

Впрочем, мальчик не причем, не его же вина, что дурному герцогу Окделлу что-то стукнуло в голову, и он решил обзавестись другом. Ему не помешает кэналлийский приятель, а пока нужно идти и пытаться договориться с Алвой по-человечески, а не так, как он это делал, иначе все пойдет прахом: их отношения, Излом, Надор, да и сама жизнь - Ричард прекрасно понимал это, топя свою гордость в омуте реальности. Можно, конечно, натворить сгоряча множество глупостей и погибнуть, как отец, будучи заколотым или застреленным каким-то доброхотом, желающим помочь не угодить в Занху, а можно выбирать верный путь.

Так просто думать и представлять хорошее, светлое и безоблачное будущее для Повелителя Скал, и забывать о том, что выбрать по-настоящему верную дорогу ничего не стоит. Но это как болото. Нужно стучать палкой по каждой кочке, по каждой узкой тропке впереди, какую увидишь, проверяя их, чтобы не провалиться по щиколотку в затягивающую мутную болотную воду. И, немного поразмыслив, будучи уже трезвым, сытым, и с почти зажившей, благодаря стараниям лекаря рукой, Ричард решил, что должен поговорить с Рокэ Алвой еще раз. Чтобы сгладить все неровности в их общении и обсудить сложные вопросы.

По этой причине на третий день пришлось дать пощечину своей лени, выкарабкаться из уютной теплой кровати и, кое-как одеться в штаны с рубашкой кэналлийского пошива. Сапоги оказались на удивление удобными, а колет юноша оставил висеть на спинке стула, поскольку ходить в нем по дому - лишнее. Пио и Пако больше не приходили - ни порознь, ни тем более вместе, только какая-то миловидная смуглая кэналлийка примерно его возраста приносила еду в комнату и уносила грязную посуду.

Шагая по коридорам, в надежде найти Алву, Ричард вспоминал, что говорил ему врач относительно раны на руке - что прижигать ее ни в коем случае нельзя, и что жертва крысы совершила большую ошибку. Теперь он будет знать, что раны обязательно промывать и перевязывать, даже если, кажется, что они несерьезные, ведь не зря же подробно расспросил об этом лекаря.

Рокэ Алва обнаружился в кабинете - он откинулся в свое любимое кресло, окруженный несколькими пустыми бутылками темного стекла, и крепко спал.

- Это же надо так напиться... - пробормотал юный Окделл то ли с укоризной, то ли с восхищением. - Ладно, зайду завтра...

На следующий день, находясь все в том же благочестивом состоянии и настроении, а также имея вполне хорошие намерения, юноша нашел эра в той же комнате, но бодрого и очень занятого срочными подписями каких-то многочисленных бумаг. Судя по тому, как он поспешил отложить перо и вопросительно посмотреть на визитера, Ричард сделал вывод, что не очень срочными. Ну да ладно.

- Здравствуйте, эр Рокэ.

- Здравствуйте. Присаживайтесь.

- Благодарю, - ответил юноша и с наслаждением сел на стул напротив Рокэ. - Я хотел объяснить вам кое-что насчет нашего последнего разговора.

- Любопытно, - Алва приподнял голову и остро взглянул на оруженосца, - и что же?

- Наверное, в ходе него вы сочли меня неблагодарной свиньей, диким мальчишкой, пинающим своего благодетеля, и все такое, - Ричард немного поразмыслил, - но я попытаюсь вас разубедить.

- Мне интересны ваши суждения, хоть вы и немного ошибаетесь, - Рокэ отчего-то помедлил, - но говорите.

- Дело в том, - поняв, что сегодня слово ему все-таки дали, Ричард оживился, чувствуя себя непринужденно, - что мы с вами оба были неправы, и мне бы хотелось в дальнейшем избегать таких неприятных ситуаций. В тот день вы разговаривали с оруженосцем, с зависимым от вас человеком, для которого вы старались, но я надеялся говорить с равным мне по титулу человеком, который, возможно, со временем, станет моим другом. При этом я вовсе не настаиваю на дружбе, если она не входит в ваши жизненные принципы, но, как я сказал прежде, нам не стоит вести себя необдуманно. То есть мне - орать на вас и злиться за смерть отца, а вам - разговаривать со мной свысока, как с человеком второго сорта. Я стараюсь относиться спокойно к разумным замечаниям и справедливым поучениям относительно себя, но поймите и вы, что от вашего поведения зависит моя реакция.

На лице Рокэ промелькнуло что-то непонятное, он прерывисто вздохнул, убрал перо в чернильницу, и снова взглянул на юношу. Тот молчал, пытливо глядя в ответ, и эта пауза неприлично затягивалась, пока маршал не заговорил.

- Признаться, юноша, я ожидал увидеть вас иным, но вы, еще, не будучи моим оруженосцем, поразили меня собственными суждениями, придя в мой особняк.

Опять юноша. Ему известны другие обращения? Но об этом пока молчок. Тихо, эр Окделл, об этом можно поговорить чуть позже.

- Понимаю, - кивнул Ричард, - вы ожидали видеть яростно желающего мести глуповатого мальчишку, чью юную голову набили ненужными сведениями о Великой Талигойе, Раканах, мести за убитого отца, и не вложили туда ничего стоящего.

- Но ведь, - маршал наклонил голову, - Окделлы всегда верно служили Раканам до прихода Франциска.

- Тем Окделлам, что жили уже во времена Олларов, - без запинки ответил Ричард, - пришлось туго, и они перестроились. Сменили мнение. И так продолжалось до моего отца.

- Рад, что вы это осознаете, но каковы ваши дальнейшие действия?

- Я буду усердно притворяться тем, кем эр Штанцлер желает меня видеть. Понимаете ли, он в сговоре с моим дядей Лараком, и у каждого на меня есть свои планы, причем не самые лучшие. Отталкивать кансилльера сейчас глупо и опасно, поскольку я должен жить хотя бы до первого сына. Отдавать Надор своим дяде и кузену я не собираюсь.

- Вы посвятите меня в свои дальнейшие планы?

- Когда они станут очевидными.

Ричарду неожиданно стало очень грустно, но он и виду не подал. Нельзя показывать, что тоска сжимает горло ледяной рукой.

- Я понял вас.

- И я надеюсь, что вы поймете и в дальнейшем, - добавил Дикон. - Когда я стану вести себя, как последний тупица, кричать чушь о Талигойе и чести, напиваться, и так далее. Знайте, эр Рокэ, что я делаю все это только ради выживания и нашей с вами анонимности. Никто не должен знать об этом союзничестве. А если что-то будет касаться лично вас, к примеру, мне велят или настойчиво предложат вас убить, я сразу же приду советоваться.

- Хорошо, - Алва выпрямился. - Тогда вам придется и вести себя со мной на людях соответственно.

- Разумеется. Буду глотать обиды, как истинный Человек Чести, - Дикон горько улыбнулся.

- В свою очередь я не стану докучать вам и портить настроение, когда мы дома. Потому что союзники так не делают.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название