-->

Вор (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вор (ЛП), Крэбтри Эйне-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вор (ЛП)
Название: Вор (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Вор (ЛП) читать книгу онлайн

Вор (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Крэбтри Эйне

Однажды две девушки из противоположных уголков Земли сталкиваются в обманчиво сонном городке на самом юге. Их невероятная дружба становится катализатором, который поможет распутать самые охраняемые тайны Хэйвенвуда и навсегда изменит их жизни.  Джул Грэм не знала чего ожидать, когда ее, после внезапного исчезновения отца, отправили жить к бабушке, но, определенно, не частную школу, в которой полно иностранных учеников, и на заднем дворе которой находится волшебное зеркало. Ее новая лучшая подруга – белокурая девушка, разговаривающая по-японски, а все взрослые, включая бабушку Джул, обращаются с ней словно с бомбой замедленного действия. Кроме того, она становится предметом интереса ее новых одноклассников, которые кажутся не вполне нормальными. Что же скрывает Хэйвенвуд?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

нестабильно.

— Возможно, требуется больше практики, — ответил голос.

Я вытянула шею, пытаясь найти лучший угол для обозрения двери, при котором я

все еще оставалась бы незамеченной, но эта часть комнаты оставалась не в поле моего

виденья. Кто-то еще пришел с ним? Пронзительный звук ударил по ушам. Я решила, что,

вероятнее всего, это эффект от разбивающегося стекла.

— Я практиковался, Портер, и ты это знаешь. Ты видел меня практически каждый

день в течение года, так скажи, я улучшил свои умения?

— Да, сэр, — ответил голос.

— Да, но оно все равно разваливается каждый раз, — отрезал он. — На разбор

всех этих записей самостоятельно уходит слишком много времени.

— Боюсь, что…

— Ты ничем не можешь мне помочь. Я знаю, — тихо прозвучал голос Риса.

Слабый высокий звук становился все громче. Я моргнула, он отвлекал меня от

разговора внутри. Мне нужно было узнать больше. Мне нужно было понять, что это за

место. У Риса был ответ, но не думаю, что он будет рад меня увидеть здесь.

Раздался резкий треск. Я осмотрелась. Трещина тянулась вдоль окна чуть выше

меня, угрожая снести стеклянную женщину пополам. Снова треск, и на ее лице, словно

молния, прошло ветвление трещин. Я отвернулась как раз вовремя. Окно осыпалось

мелкими осколками вокруг меня. Я вскрикнула, когда некоторые осколки впились в мои

руки.

— Что это было? — требовательно воскликнул Рис.

— Должно быть, мне следовало упомянуть об этом раньше, — спокойно отозвался

голос. — У нас посетитель.

Рефлекторно, я рванулась через сад в фойе. Рис уже блокировал выход на лестницу,

а потоки стекла ползли через дверь в библиотеку.

В панике я нырнула в святилище. И сразу же пожалела об этом. Но куда еще я

могла пойти?

— Портер, — потребовал Рис. — Останови ее.

— Не могу, — отозвался глухой спокойный голос.

Я повернулась, ища его источник. Маленькое зеркало на стене возле двери

отражало призрачное лицо.

— Что значит, не можешь? — спросил Рис, входя в дверь.

— Не могу, — повторило зеркало.

С низким разочарованным рычанием Рис сделал хватающий жест. Я вскрикнула,

потеряв равновесие — усики стекла извивались по полу, пытаясь ухватить меня за ногу,

тем самым приковав к полу.

Пританцовывая, я проскочила мимо Риса, остановившегося у двери.

— Держите ее! — закричал он сердито, но я, уже не останавливаясь, мчалась вниз.

Я пролетела вниз по лестнице и выскочила из зеркала. Закрыв корой дерева проход,

привалилась к нему, жадно глотая воздух. Я похлопала руками по своей куртке и замерла.

Я уронила журнал своей мамы. Он, должно быть, упал где-то в башне, но если я за ним

вернусь, Рис…

Грудь сдавило. Я бросилась к дому. Дождь все еще моросил, так что пока я

добралась до двери, окончательно промокла. Не могу поверить, что потеряла его!

Я приняла горячий душ, чтобы согреться. Что мне делать? Как получить дневник

обратно? Рис определенно имел контроль над башней, и я никак не могла быть лучше его в

этом. О Боже, думала я, чуть не уронив шампунь, я же увижу его в школе. В понедельник.

Он явно какое-то подобие…. мага… Не знаю! Все это так странно. Я должна

притвориться, что никогда не видела башню? Притвориться, что не видела, как он

управлялся со стеклом жестами и силой мысли? Я не уверена, что смогла бы. Когда

жизнь стала настолько сложной? Все, что я хотела, так это найти связь с моей мамой.

Способ вернуться домой. С каждым усилием, которое я прилагала, это казалось все более

неосуществимым.

Когда я спустилась вниз, Беа уже вернулась и заканчивала ужинать. Молча я села за

стол, предвидя снова неизвестный ужин. Беа поставила передо мной тарелку с зеленой

фасолью, морковью и жареной картошкой. На ней явно отсутствовала свинина, говядина

или жареная курица, которые обычно сопровождали каждый прием пищи. Я взглянула на

Беа. Должно быть, вопрос отразился у меня на лице.

— Говори правду, — сказала она. — Ты одна из тех «овощных» людей, не так ли?

Я покраснела.

— Да.

Она вздохнула.

— Могла бы сказать. Я не привыкла выбрасывать еду. Я не расстроюсь, если ты

честно скажешь, что тебя не устраивает. Я предпочитаю готовить еду, которая будет

съедена. Хорошо?

Я моргнула. Она была… Думаю, на самом деле, она пыталась быть милой. На душе

потеплело.

— Да, мэм, — искренне сказала я. — Спасибо, выглядит очень аппетитно.

— Это просто овощи, — сказала она спокойно.

— Политые маслом, — ответила я с улыбкой.

— Это называется компромисс, Джульетта, — сказала она, и мне показался в

уголках ее губ намек на ухмылку.

Возможно, я неправильно ее воспринимала. Я съела тарелку своих овощей в масле,

и, по крайней мере, сегодня я наконец-то почувствовала себя счастливой.

Глава 10

Камилла

В понедельник утром в школе Камилла обнаружила, что на нее обратили внимание

несколько больше, чем обычно.

Она проскользнула за свою парту в передней части аудитории Тейлора, и сразу же к

ней подошел тот, кто никогда до этого напрямую не обращался к ней.

— Где Грэм? — требовательно спросил Рис Райан.

Он нависал над ней, сложив на груди руки, и наблюдая за ней прищуренным

взглядом. Он мог бы быть красивым, предположила она, если бы постоянно не пытался

выражать свое превосходство. И его одежда была чересчур опрятной и отглаженной,

словно он сошел с глянцевой обложки журнала. Наверное, он никогда в своей жизни не

забирался на дерево или забор.

Камилла пожала плечами. Почему он предполагал, что ей известно о месте

нахождения Джул?

— Она заболела, — сказал Сакамото, заходя в класс. Пальцами одной руки он

ловко вращал яблоком.

— Откуда ты знаешь? — спросил Райан, раздражено встряхнув головой. — Хотя,

не обращай внимания.

— О, ты беспокоишься о ней? — удивился Сакамото, направляясь к своей парте в

конце класса. — Это настоящая любовь? Мы могли бы ходить на двойные свидания. Люди

бы не переставали говорить.

— Это что, мыльная опера, развивающаяся у тебя в голове? — отрезал Райан.

— Это значит да? Как насчет боулинга?

— Ты идиот.

— Мини-гольф?

Камилла прекратила вслушиваться в их спор. Все, что держало Сакамото подальше

от нее — хорошо, настолько она была обеспокоена.

Она была расстроена тем, что девушка не пришла. Габриель просил наблюдать за

ней, к тому же, им нужно было договориться, когда они смогут закончить свой

эксперимент по химии для школьного фестиваля. У них осталось всего две недели, а

Камилла не была хороша в работе в группе. Она надеялась, что Джул вскоре вернется, и ей

не придется справляться с обоими парнями самостоятельно.

К тому времени, как настал урок химии, Сакамото вновь обратил на нее внимание.

Он сел на пустующий стул Джул и заговорил:

— Я скучаю по Джул. Тут скучно. Эй, ты обидчивая?

— Нет, — категорично заявила она. Она убьет его, если он попытается ее

доставать.

— Страшно-страшно, — ответил он. — И так, металлическая штука на руке.

Думаю, я понял, в чем дело. На самом деле, ты робот, я прав?

Она пыталась игнорировать его, так же как и Райан. Наверное, ей следует

спрятаться за книгой, как делал он. Ей было сложно без помощи Джул — все уравнения в

классе химии были достаточно трудны и без Сакамото, ведущим себя еще более

отвратительно, чем всегда.

— Роботы необщительные, и ты необщительная, — продолжал он, ни на что не

обращая внимания. — Кроме того, это объясняет то, как ты сильна.

Что? Ее глаза метали в него молнии, но он так и продолжал загадочно улыбаться.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название