Вор (ЛП)
Вор (ЛП) читать книгу онлайн
Однажды две девушки из противоположных уголков Земли сталкиваются в обманчиво сонном городке на самом юге. Их невероятная дружба становится катализатором, который поможет распутать самые охраняемые тайны Хэйвенвуда и навсегда изменит их жизни. Джул Грэм не знала чего ожидать, когда ее, после внезапного исчезновения отца, отправили жить к бабушке, но, определенно, не частную школу, в которой полно иностранных учеников, и на заднем дворе которой находится волшебное зеркало. Ее новая лучшая подруга – белокурая девушка, разговаривающая по-японски, а все взрослые, включая бабушку Джул, обращаются с ней словно с бомбой замедленного действия. Кроме того, она становится предметом интереса ее новых одноклассников, которые кажутся не вполне нормальными. Что же скрывает Хэйвенвуд?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они были красивы и захватывающие, отчего мне захотелось увидеть, что же
скрывается за еще одной занавесью. Когда я отодвинула ткань, то у меня перехватило дух.
Книги. Лестницы из книг. Выстроенные башни книг. Раздвижные лестницы,
ведущие к верхним ярусам полок. Также здесь были диваны, обитые темной тканью. И
лампы всех форм и размеров свисали с потолка, стояли в углах, на столах и полках.
Великолепное зрелище, и не было ничего, что делало меня счастливее за последние
годы. И даже запах — чернил, дерева, пыли — был уместен и правилен, как и сочетание
света и теней.
Ох, я бы возвращалась сюда снова и снова.
Я проскользнула в сад. Здесь были фруктовые деревья, хотя я бы и не смогла
назвать их плоды. Они были странными, жемчужного цвета и похожи на сливы, если бы
сливы были оранжевыми, алыми или синими. Растущие здесь цветы были более
узнаваемые — нарциссы, ирисы, фиалки и многие другие. Различные цвета розовых
кустов, которые служили живой изгородью, переплетаясь с плющом, слишком высокой
для меня, чтобы увидеть, что по другую ее сторону.
Моя счастливая прогулка была нарушена шумом.
Я услышала шаги, эхом отдающиеся по каменному полу, и нырнула в сторону
стены сада, стараясь, чтобы меня не было видно из атриума.
Если это владелец? Будет ли он недоволен тем, что я нашла это место? О
Боже…кто угодно может владеть этим местом — кто знает, что могут сделать со мной?
Пожалуйста, не выходи в сад. Захвати книгу в библиотеке и уходи, — молча молила
я, даже если это и была моя мама. Но шаги раздавались не в стороне библиотеки —
человек повернул к святилищу. Эхо стало громче. Но ведь та комната пуста! Мое сердце
учащенно билось. Что они хотят там?
Шаги прекратились, и на несколько мгновений воцарилась тишина. Настолько
гнетущая и полная, что, могу поклясться, я слышала свой собственный пульс. Кто это?
Было ли это человеком? Что еще может существовать в башне наподобие этой?
Внезапно, слабый звон стекла заполнил тишину. Я моргнула. Стекло. Лампы на
потолке? Что могло там происходить? Моё любопытство преодолело страх, и я поползла
вдоль стены в сторону одного из витражей, в которое я могла заглянуть, не будучи
замеченной.
Я смогла увидеть через затемненное стекло контур фигуры, неподвижно стоящей в
центре храма с вытянутой вперед ладонью. Тени, отбрасываемые лампами, висящими на
потолке, двигались, словно ветер колыхал их. Я прищурилась, вглядываясь с моего пункта
наблюдения. Стекло слишком темное… трудно разобрать, что за ним происходит — вроде
как там мужчина, как я решила с некоторым разочарованием. Его голова была склонена, в
то время как остальное тело замерло без движения, когда его рука качнулась в
противоположную святилищу сторону. Цвет стекла начал меняться, а его кусочки
принимали новую форму, их края скручивались и удлинялись, принимая изображение
новой картины.
Я восторженно смотрела на это. Он, казалось, ничего не собирался говорить. Он
даже не смотрел на то, что делал. Его пальцы изобразили какой-то жест, и мужчина на
стеклянной картине переместился из ручья на коня, в то время как зверь нетерпеливо
перебирал землю копытами. Он поднял правую руку перед собой, указывая на гигантское
панно в передней части святилища, и стеклянные кусочки преобразовались, показав
картину замка на холме, освещенного яркими лучами солнца, находящегося вверху панно.
Он взмахнул левой рукой, и всадник пришпорил лошадь. Следуя взмаху его руки, всадник
промчался по всем панно по левую сторону, исчезая у края одной и сразу появляясь на
следующей. Его руки сошлись, и всадник появился на холме, готовый взбираться вверх.
Он поднял руку вверх в останавливающем жесте, и лошадь попятилась. Это был красивый
кадр, потрясающий своим цветом, движением и ощутимым чувством решительности
всадника. Жесты мужчины показались мне знакомыми. Это было… не так как
фотография…более того… это было похоже на управление или сочинение — да, точно —
он сочинял! Но с чем-то другим — не со звуком… как он это делал? Ни разу не подняв
взгляд.
Его правая рука взметнулась к стеклу передо мной, и я инстинктивно отшатнулась
за стену. Сверкание говорило о том, что окно, через которое я смотрела, было морфингом,
так же как и панель с всадником. Интерьерная сцена окрасилась оттенками стекла. Я
подумала, если его голова все еще опущена, может, я смогла бы незаметно лучше его
рассмотреть. Осторожно я присела в углу возле окна, заглянув через подоконник в
комнату. Передо мной предстала следующая сцена: женщина, вяжущая у окна, и,
видневшийся через бледное стекло, формирующее ее платье, мужчина. Он был высок, но
все же не выглядел настолько старым, как я решила в начале. На нем были потертые
джинсы и белая рубашка с закатанными по локоть рукавами, демонстрирующие слегка
мускулистые руки. Его темные волосы были достаточно длинными, чтобы скрыть его
лицо, я смутилась, когда мое сердцебиение участилось. Он был своего рода горяч.
Женщина на панно воткнула иголку в ткань с задумчивым выражением лица, уделяя
больше внимания небу, чем вязанию.
— Нет, — пробормотал он, когда с досадой отвернулся.
Его пальцы согнулись, и в тот же момент цвет волос женщины изменился с
каштанового на ярко-красный. Они завились и росли, пока не достигли ее ног. Его пальцы
вновь согнулись, останавливая на месте женщину, также как он сделал и со всадником.
Он вздохнул, его руки опустились, когда он, наконец, поднял голову. Я тихо упала
на землю с поднесенной ко рту рукой, сердце бешено стучало в груди, но я была уверена,
что он меня не увидел. Его взгляд был обращен на гигантское панно с всадником и замком.
В голову ударила кровь, потому как за короткий момент до падения, я узнала его — это
был Рис — молчаливый друг Кея.
Я услышала звук, исходящий из помещения, вероятно, он начал прохаживаться по
хранилищу. Я вжалась в стену, как будто это могло каким-то образом помочь. Мой мозг
лихорадочно соображал.
Рис? Что за черт? Ему принадлежит это место? Он что… новая мысль пришла мне
в голову в свете того, что он только что делал — он построил это место? Я никогда не
ожидала встретить в этой башне кого-то, кого я фактически знала. Но я только что видела,
как Рис собирал витраж силой мысли и жестами.
С другой стороны, если он мог делать все это, поему он не почувствовал моего
присутствия. Если он владел магией — если башня была создана с помощью его
собственной магии, разве здесь не могло быть что-то наподобие охранной системы? Я
нахмурила брови. Не знаю, как точно это работает, но на его месте я бы сделала что-то
такое.
Я услышала треск стекла, исходящий из святилища. Звук разнесся эхом по пустому
и большому помещению. Я рискнула и украдкой заглянула в окно.
— Каждый раз, — сказал он, проводя руками по волосам, ни к кому конкретно не
обращаясь. — Каждый раз она разваливается на кусочки.
Панно, изображающее лес и поля, которые миновал всадник, с левой стороны
комнаты было разрушено, осыпавшись мелкими кусочками на каменный пол. Рис
рассматривал свою руку. Мне показалось, что между его пальцами проскочила искра.
— Какой в этом смысл? — закричал он, и панно с замком осыпалось осколками,
словно от ударной волны.
Я съежилась, вжавшись в стену, словно я могла бы раствориться в ней. С кем
конкретно я сижу рядом в классе химии?
— Мастер Райан, — я услышала разнесшийся эхом еще один голос. — Вы в
приподнятом настроении сегодня, сэр.
Откуда исходит этот голос? Я не видела никого в комнате.
— Исчезни, — ответил Рис. — Все усилия впустую. Это место слишком