Тень смерти (СИ)
Тень смерти (СИ) читать книгу онлайн
Сказание о закате Линтанира и возвышении Темного Повелителя, записанное со слов непосредственных участников событий Нартакером Нортваллеем.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Как минимум человек пятьдесят», - подумал Хасан.
— Четыре женщины, сорок семь бодрствующих мужчин и восьмеро в стельку пьяных, - сообщил Сарʼар, как будто прочтя мысли чародея.
Контрабандисты смотрели на некроманта с явным неодобрением, но никто из них пока не предпринял агрессивных действий. Хасан осмотрелся в поисках кого-то, с кем следует вести переговоры.
«Главный тот, у кого еда», - решил он наконец и направился к костру. За ним на почтительно расстоянии строем двинулись упыри — Старик за прошедшую неделю все-таки смог добиться от них минимальной дисциплины. До очага оставалось пройти шагов сорок, когда какой-то толстяк, видимо, не мало выпивший, подошел к Хасану и проворчал:
— Эй, убери отсюда этих гнилых ублюдков, им тут не место.
Хасан на миг замер, но Арʼакʼше этого хватило, чтобы схватить это бандита за горло и одной рукой оторвать от земли.
— Отойди в сторону, - прошипела она. - Мешаешь моему господину пройти.
Хасан облегченно выдохнул, радуясь, что Арʼакʼша не убила беднягу сразу и, еще больше, что тому не взбрело в голову подойти к Хасану справа — Сарʼар даже не остановился, когда случилась эта заминка, и чародей был уверен, что эльф просто разрубил бы толстяка напополам, не замедляя шага.
— Арʼакʼша, поставь, где взяла, - как можно более небрежно проронил некромант и продолжил движение к костру.
— Я — Хасан Нортваллей, - представился он, приближаясь к одноглазому повару.
—Хмм, - тот внимательно осмотрел его единственным глазом. - Хорош. На дурака вроде не похож, так что объясняю один раз. Это — Пейнмаунт, тут действуют три закона: первый — никакого сведения счетов и никаких разборок на острове, второй — на острове не суют нос в чужой бизнес, третий — приют на острове может найти кто угодно. Пока ты соблюдаешь эти простые правила, можешь оставаться здесь, будь ты хоть сам Мал Раванал. Ах, да, есть еще одно правило — хавчиком тут заведую я, так что все, что есть съедобного — давай сюда, в общий котел.
— Мардок, отдай ему, - распорядился Хасан.
Скелет вытащил откуда-то из строя упырей два мешка с едой и бочонок с вином.
— Расписку, - потребовал он, передавая еду повару.
— Какую еще расписку? - удивился тот.
— Такую расписку: получил от начальника снабжения Мардока двадцать пять пинт вина, двадцать фунтов хлеба ржаного, два фунта хлеба пшеничного, пять фунтов сушеного мяса…
— Ахаха, - рассмеялся одноглазый. - Мы тут люди простые, писать-то не умеем, но ты не боись — твой начальник получит свою справедливую долю общего хавчика.
— Спиши на помощь местному населению, - приказал скелету чародей.
— Нас после войны всех повесят за растраты, - запричитал Мардок. - А может статься, что прям по ходу.
— Сколько тебе нужно мест, Хасан Нортваллей? - спросил повар, получив продукты.
— Двести девяносто семь, - ответил некромант. - Из них два — с питанием.
— Упырей своих можешь разместить в правой башне и в катакомбах — это где раньше подвал был. Во дворе даю тебе хмм… Шесть мест.
Вероятно, контрабандисты более ценили места во дворе, откуда можно было в любой момент сбежать, да и к еде здесь было поближе.
— Арʼакʼша, Сарʼар, Старик — остаетесь со мной во дворе. Мардок, размести упырей и тоже возвращайся.
— Вы назвали лишь пятерых, хозяин, кто будет шестым? - поинтересовался начальник снабжения.
— А разве не понятно?
— Простите, мне стоило бы сразу догадаться. Действительно, живая заложница нам сейчас важнее, чем сытые упыри.
— Эй, что там у вас за заложница? - переполошился повар. - Вы за собой хвост не приведете нам?
— Ты же сам сказал, что у вас на острове не лезут в чужой бизнес. Если за нами кто-то придет, мы сами с ними разберемся, это наше дело.
Повар неохотно кивнул, но начал внимательно осматривать ряды нежити в поисках упомянутой заложницы и вскоре увидел ее — она лежала на руках у тощего упыря серого цвета. Весь прошедший день и первую половину ночи девочка ожидала что ее начнут пожирать заживо (или что-то еще похуже) и теперь, утомившись, заснула, так что Хасан поручил ее заботам серого упыря, который, судя по всему, не проявлял к человечине особого интереса, по крайней мере — к живой человечине.
— Давай ее сюда, - сказал некромант упырю, выбирая место в углу около башни, куда Мардок повел упырей. - Сарʼар, нужно повторить план.
Они сели у стены и начали дорабатывать план операции.
***
Когда на востоке заалел рассвет, контрабандисты начали выстраиваться в очередь за завтраком. Наиболее бойкие попытались пролезть в обход, но немедленно получили от одноглазого пару тумаков. Хасан посмотрел на преступников, активно толкающихся и ругающихся из-за места в очереди, и решил поберечь здоровье.
— Арʼакʼша, возьми нам еды, - сказал он, протягивая призрачной девушке две тарелки. Та взяла их, подлетела к концу очереди… И контрабандисты тут же расступились, пропуская ее вперед. Видимо, происшедшее вчера с напившимся толстяком научило обитателей острова не стоять у призраков на дороге.
— Эй, вставай, есть пора, - толкнул некромант спящую заложницу.
— А? Чего? Где я? - пробормотала она, просыпаясь. - Ни хрена себе!
Последнее высказывание, видимо, относилось к толпе бандитов, половина из которых как раз таращились на девочку.
— На, ешь, - сказал Хасан, отдавая ей тарелку с ухой.
— Чего это вас ухой кормят? - удивился Мардок. - Эй, толстый, ты куда пять фунтов мяса уже разбазарить успел?
— Четверг — рыбный день, - отозвался повар.
— А, ну тогда другое дело… - успокоился скелет. - Я когда служил, у нас тоже был в четверг рыбный день в батальонной столовой.
— У нас тоже, - сообщил Старик. - Его в тридцать втором ввели, когда мяса не хватало.
— Хватит обсуждать мой завтрак, не вас же ухой кормят, - возмутился Хасан.
В Академии существовало мнение, что студентам класса Созидания мясную пищу есть ни к чему — маг света должен быть существом травоядным и с животным миром дружным (занятно, что в Ордене Паладинов на этот вопрос смотрели иначе и вместо мяса запрещали алкоголь). Студенты всеми силами старались раздобыть себе мясной пищи, тем более, что в столовой класса Разрушения она была, а никакого официального запрета на нее в Академии не было — просто в столовой Созидателей ее не давали. В основном, будущие маги света просто ходили ловить рыбу, либо выменивали мясо у однокурсников-разрушителей. Рыбу Хасан ловил и жарил себе сам, так что после трех лет обучения терпеть ее не мог, а пирожки с мясом ему приносила Асия, так что они стали его любимым блюдом.
— Эмм… Простите… А со мной что будет? - наконец решилась спросить юная заложница.
— Да ничего. Посидишь у нас пока твой батька выкуп собирает, - ответил Хасан.
— Он бы и так собрал!
— Может быть. А может ваши старейшины просто решили выиграть время, чтобы эвакуировать жителей подальше отсюда. А скорее всего, они сами еще не решили, что им делать и теперь советуются. Так что для меня важно, чтобы твой отец советовал им поступить так, как хочу я.
Девочка помолчала, переваривая сказанное, а затем очень осторожно спросила:
— То есть, вы не собираетесь меня… Ну это…
— Что? - не понял Хасан. Он посмотрел на скелетов, но они тоже пожали плечами, не понимая, какая польза может быть от ребенка отряду нежити. Зато Сарʼар, похоже, все понял.
— Ты очень удивишься, дитя, но ни в одной армии, помимо орочьей и веснотской, нет традиции насиловать заложников и военнопленных.
И девочка, и Хасан одновременно вытаращили глаза после этой фразы. Потом некромант рассмеялся.
— То есть ты думала, что я тебя… Ох, чему вас учат в ваших деревенских школах… - он приложил руку к лицу, все еще продолжая смеяться.
— Зря ты на веснотскую армию гонишь, у нас в отряде за такое вешали, - прошептал тем временем Старик Сарʼару.
— Раз вешали, значит такое случалось, - рассудительно возразил эльф. - Поверь, ни одному эльфу подобное вообще в голову не придет. Мы — цивилизованный народ. Были. Когда-то…